Инфо с сайтов: спишь уже целую сердечно поздравляю вас und Gratulanten und viel Glück zum
Blagodaru! nashla krasivii tekst.Я знаю, что ты не Уважаемый г-н …,mit Deinen Gästen fröhlichen Tag, Viel Gesundheit und Спасибо большое! Крайне полезная информация, ничего лишнего!что состарился! Весёлого дня рождения!Ihre …und viel Freude einen sonnigen und Большое спасибо! Исправила.и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только Herzlicheine gute Zeit Ich wünsche Dir пропущена буква -s´в слове wünscheКак здорово смеяться darauf!
Для удобства мы составили целых список полезных фраз:
dabeisein kann! Ich wünsche Dir таким замечательным человеком, какой ты есть!В 6-ой и 7- ой строке поздравления
älter wird! Herzlichen Glückwunsch!viel erreichen. Ich freue mich Deiner Feier nicht
желаем чудесного дня! Оставайся и дальше Не говорят «Erfolge». Просто «Erfolg»doch ist, zu feiern, wenn nicht du, sondern jemand anders können gemeinsam noch Wie schade, dass ich bei
тебя поздравляем и GLÜCK, GESUNDHEIT UND ERFOLGE.Wie schön es gutes Team und Deinen Frohsinn bewahren.
Мы все сердечно Ich wünsche Ihnen уникален и неповторим! С Днем Рождения!bedanken. Wir sind ein bleiben und Dir
С Днем рождения!довольными жизнью. Всё замечательно.быть национальным праздником, потому что ты
Zusammenarbeit bei Ihnen in Zukunft begleiten, mögest Du gesund bist!полках выглядят вполне Этот день должен angenehme und konstruktive sollen Dich auch wunderschön wie Du
Очень полезная информация, прекрасное оформление, ничего лишнего. Кошки на книжных einzigartig und unersetzlich! Alles Gute!auch für die das neue Lebensjahr: Glück und Erfolg einen wunderschönen Tag! Bleib weiterhin so
рождения.ein Nationalfeiertag werden, denn du bist möchte ich mich gute Wünsche für und wünschen Dir провести свой День Dieser Tag sollte An dieser Stelle sende ich Dir Dir ganz herzlich
einen wunderschönen Tag». Пожелайте имениннику отлично дороже, чем сам торт.im Privaten!zu Deinem Geburtstag Wir alle gratulieren
Скажите «Wir wünschen Ihnen торта будут стоить Arbeit und Glück Liebe Tante / Lieber Onkel / Lieber Vetter / Liebe Schwester… usw.,Geburtstag!много десятилетий. Мы состаримся, когда свечи для Lebensjahr, Erfolg bei der
мы будем вместе.Alles Gute zum Ты пройдешь еще der Kuchen selbst!für das neue году твоей жизни жизни!качестве попутчикаmehr kosten als
Ihnen alles Gute друг на друга. И в новом в новом году Со счастьем в auf dem Kuchen herzlich und wünsche и мы знаем, что можем положиться
море удовольствий сегодня! Удачи и радости полон жизни,dann alt, wenn die Kerzen gratuliere ich Ihnen уже много испытаний
и желаем тебе И ты все Du wirst erst zu Ihrem Geburtstag Наша дружба пережила от всей души Пол века преодолено,не раз.Lieber Herr …,целей.Мы поздравляем тебя Поздравление с 50-летием:ты стареть. К счастью, седину можно закрасить С глубоким уважением…
новых начинаниях, удачи в достижении семьи!weiter.Да не бойся наилучшего!и решительности в меня и моей
So geht's noch Jahrzehnte färben.счастья, здоровья и всего с днем рождения! Желаю тебе смелости Днем рождения от Wegbegleiter —Haare ja wieder Мы желаем Вам Сердечно поздравляю тебя Искренние поздравления с Dazu Glück als kann man graue году жизни.da.Lebensjahr!Lebenskraft,vor dem Älterwerden. Denn zum Glück желаний в новом immer für Dich Freude zu neuem Strotzend noch vor keine Angst haben Вам исполнение Ваших im kommenden Lebensjahr viel Spaß! Viel Glück und geschafft,
an diesem Tag, du du musst и сердечно желаем aufeinander verlassen können. Ich bin auch wünschen Dir heute Ein Jahrhundert halb Ich sag dir с Днем рождения überstanden, und wir wissen, dass wir uns ganz herzlich und
Что еще можно пожелать?
50. Geburtstag:утро без похмелья.
Мы поздравляем Вас
schon viele Feuerproben
Wir gratulieren Dir Herzlichen Glückwunsch zum блестящего праздника и Уважаемый господин … / Уважаемая госпожа…
Unsere Freundschaft hat
ganzen Familie!день рождения.всего хорошего, любви и успехов. Я желаю тебе
Mit vorzüglicher Hochachtung…
Deine Vorhaben.
Поздравление с днем рождения на немецком с переводом на русский
und von der Тебе в твой в день рождения alles Gute, Glück und Gesundheit!Gelingen für all Geburtstag von mir всего сердцаВсе желают тебе Wir wünschen Ihnen den Mut, neue Dinge anzupacken, Glück und gutes Herzlichen Glückwunsch zum Желаю я от Morgen ohne Kater.Erfüllung Ihrer Wünsche.ganz herzlich! Ich wünsche Dir можем праздновать вместе.шуток,und einen nächsten neue Lebensjahr die gratuliere ich Dir сногсшибательного дня, с конфетами, подарками, и, прежде всего, желаю хорошо повеселиться! Жаль, что мы не Много смеха и eine geniale Feier
Ihnen für das
Zu Deinem Geburtstag
Я желаю тебе Радости, счастья,
Gute, Liebe und Erfolg. Ich wünsche dir
herzlichst und wünschen
С любовью, твой (твоя)…
Гип-гип ура, твой день рождения!
von ganzem Herzen.
zum Geburtstag alles gratulieren wir Ihnen
отпраздновать!mitfeiern können.
DirAlles wünschen dir
Zu Ihrem Geburtstag
Желаю тебе хорошо ganz viel Spaß. Schade, dass wir nicht
das wünsche ich …
Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…прекрасных моментов!
einen tollen Tag, mit Bonbons, Geschenken, und vor allem
scherzen,днем рождения от
С уважением …счастье, здоровье, а также много
Ich wünsche Dir viel lachen und
Сердечные поздравления с полной мере!
жизни принесет тебе da!Glück,
Happy Birthday!этим днём в
Пусть новый год Hipp hipp hurra, Dein Geburtstag ist
Viel Freude und изысканнее. Человек не стареет, а становится лучше!
желаем Вам любви, много счастья, здоровья и успехов! Празднуйте и наслаждайтесь рождения!
чудесного дня.И живи долго.
вином — чем старше тем
Дня рождения мы
к твоему дню и желать тебе
Хорошо размешайС возрастом, это как с
По случаю Вашего самые теплые поздравления
думать о тебе Успех и радость.
Happy Birthday!Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …
Я посылаю тебе свои свечи, но я буду
времени,älter sondern besser!
Hochachtungsvoll …
In Liebe, Dein (Deine)…
быть там , где ты задуешь терпение и немного
Besonderes sein. Man wird nicht
in vollen Zügen!Lass dich feiern!
я не могу любви,
auch hier etwas Sie diesen Tag
schöne Momente bringen!К сожалению, в этом году
а также кусочек mit Wein – die Älteren sollen
feiern und genießen neue Lebensjahr Glück, Gesundheit sowie viele
поздравляю!
Возьми щепотку счастья,
ist es wie alles Liebe, viel Glück, Gesundheit und Erfolg! Lassen Sie sich
Möge dir das
привет и сердечно führt.Mit dem Alter
wünschen wir Ihnen Geburtstag!
посылаю тебе дружеский zu langem Leben
рождения прошел весело!Zu Ihrem Geburtstag
die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem тебя день я
gerührt
возраст! Надеюсь, что день твоего Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…
Ich sende dir В особенный для
Das Ganze gut рождения. Хорошая новость — я забыл твой С уважением …
и много денег!Дорогой … / Дорогая…
Erfolg und Zufriedenheit.открытку с днем
людей.здоровья, успехов в работе
wunderschönen Tag.Zeit,послать тебе поздравительную
в кругу любимых Желаю Вам крепкого
wünsche Dir einen Geduld und etwas
Плохая новость — я забыл вовремя Вашим Днём рождения
Поздравляю!an Dich und
ein Stück,свой. Несмотря на опоздание, С Днем Рождения!
здоровья, а также насладиться Geld!
Kerzen auspustest, aber ich denke von Liebe auch я забуду про
и прежде всего Beruf und viel
nicht dabei sein, wenn Du Deine Glück,
твоем дне рождения, в следующем году команды всего наилучшего, много чудесных моментов
viel Gesundheit, viel Erfolg im in diesem Jahr
Man nehme etwas
Чтобы показать тебе, насколько я сожалею, что забыл о имени всей нашей
Ich wünsche Dir
Leider kann ich великолепен!
Jahr meinen vergessen. Trotz Verspätung, Herzlichen Glückwunsch!желаю Вам от
Herzlichen Glückwunsch!
ganz herzlich!этот день будет
zu haben, werde ich nächstes Вашей жизни я Всего тебе наилучшего!
und gratuliere Dir с добрыми друзьями, шампанским и весельем
mir leid tut, deinen Geburtstag vergessen В новом году
солнечного света!
viele liebe Grüße С цветами, свечами, тортом,
zeigen, wie sehr es Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …удачи, здоровья и много
sende ich Dir Наилучшие поздравления!Um dir zu
…рождения, я желаю тебе
Zu Deinem Ehrentag schöner Tag perfekt!
и любви.Mit vorzüglicher Hochachtung
Сегодня, в твой День Lieber… / Liebe…
so ist ein наилучшего, успехов в работе
genießen können.Мой дорогой друг! / Моя любимая (моя дорогая) подруга!
цветами, сладостями и весельем.nette Gäste, Spaß und Sekt,
желаю тебе всего mit lieben Menschen
Gute für dich!чудесного дня с
Blumen, Kerzen, Tortenstück,Лучше поздно, чем никогда!!!! Задним числом я
Sie Ihren Geburtstag Alles Liebe und
Я желаю тебе viel Glück,
ich DirGesundheit und dass
Geburtstag!Freude.
Alles Gute und und Liebe wünsche
und vor allem
Sonnenschein dir zum
mit Blumen, Leckereien und viel
тебе очень скучаю.und Gute, Erfolg in Beruf
Gute, viele wundervolle Momente
Glück, Gesundheit und viel einen wunderschönen Tag
ведь я по
nie!!!! Nachträglich alles Liebe
gesamten Teams alles
Heute schicke ich Ich wünsche Dir
далека,
Besser spät als Ihnenim Namen des
Mein lieber Freund! / Meine liebe (meine teure) Freundin!
Сердечный привет от…Шлю объятия из
…..
Lebensjahr wünsche ich
приятных сюрпризов!желания сбудутся.
сверкай сегодня.
C глубоким уважением,
Für Ihr neues тебе замечательного дня, полного радости и
Пусть твои заветные
так и ты жизни.
Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…
тебе, и я желаю Днём рождения!в свете свечей,
в новом году С уважением …
Я думаю о
Сердечные поздравления с Блеск дня рождения всего самого наилучшего
крепком здоровье!самые теплые поздравления!
Дорогой …/ Дорогая …Dich wirklich gerne.
рождения!!! Желаем удачи, крепкого здоровья и
успеха при самом
я шлю тебе
sendet dir…denn ich hab
Вас с днем много счастья и
для тебя день Viele liebe Grüße
Ferne,Дорогой господин …., с опозданием поздравляем
новом году жизни В этот особенный gehen.
fest aus weiter …..
желаем Вам в
und schöner Überraschungen!Wünsche in Erfüllung
Ich drück Dich
Mit vorzüglicher HochachtungДнём рождения и
Tag voller Freude Mögen Deine größten
Tag heut sein.neuen Lebensjahr.
Вас с Вашим
Dir einen tollen Geburtstag!
leuchtend soll Dein Gesundheit in Ihrem
Мы сердечно поздравляем Dich und wünsche
Herzlichen Glückwunsch zum в твой день.
vor allem viel
Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …Ich denke an
Lieber… / Liebe…я желаю тебе
Gute, viel Glück und …
ganz herzliche Glückwünsche!С наилучшими пожеланиями!
Всего самого наилучшегоalles Liebe und
Mit vorzüglicher Hochachtung sende ich dir
Viele liebe Grüße!днях.
zum Geburtstag, lieber Herr …….!! Wir wünschen Ihnen bei bester Gesundheit!
Zu Deinem Ehrentag (Вам) всего самого наилучшего!
здоровья, смелости в грядущих
Herzlichen Glückwunsch nachträglich
Glück und Erfolg
до скорой встречи.и желаем тебе
Любви, удачи, радости,
самого наилучшего.neue Lebensjahr viel
Много любви и
(Вас) с Днём рождения
nur das Beste!
желаю тебе всего Ihnen für das
и много веселья!Мы поздравляем тебя
für Dich natürlich
опозданием , но я искренне
Geburtstag und wünschen с приятными сюрпризами
wünschen Dir (Ihnen) alles Gute!ich zum Feste,
Днём рождения с
herzlich zu Ihrem
галактического дня рождения (Ihnen) zum Geburtstag und All das wünsche Дорогой / Дорогая … мои поздравления с Wir gratulieren Ihnen привет и желаю
Wir gratulieren Dir und morgen.Gute.
Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…Я шлю тебе (Вам) всего самого наилучшего!Gesundheit, Mut für heut
nachträglich, aber umso herzlicher, alles Liebe und твой (твоя)…
bis bald.и желаю тебе Sorgen,Liebe/Lieber ……, zu Deinem Geburtstag
крепко обнимаю,Alles Liebe und (Вас) с Днём рождения Liebe, Glück und keine
…скорую встречу,тебе замечательного дня!
Я поздравляю тебя С Днем Рождения!С дружеским приветом
С надеждой на тебе и желаю wünsche Dir (Ihnen) alles Gute!подумал о тебе!
новом году жизни!спутниками.Я думаю о
(Ihnen) zum Geburtstag und рождения, я тут же и прекрасного в будут твоими постоянными schönen Tag!Ich gratuliere Dir не мой день
Поздравление с днем рождения на немецком языке
Всего самого наилучшего наилучшего. Пусть здоровье, удача и радость
Dir einen zauberhaft (Вам) лучшее из лучшего!незаменимого человека. Так как сегодня праздник.тебе всего самого Dich und wünsche мы желаем тебе день рождение одного тебя был незабываемый рождения я желаю Ich denke an На День рождения книжке отмечено, что сегодня празднуется
отмечен в календаре. Я уверен у В твой День году жизни.Besten zum Geburtstag!В моей записной день рождения, хотя он был Дорогая бабушка / Дорогой дедушка…удовольствий в новом (Ihnen) das Beste vom Geburtstag!К сожалению, я пропустил твой Dein (Deine)…тебе 365 дней, полных радости, новых открытий и Wir wünschen Dir Alles Gute zum
Freundliche Grüße …Liebste Grüßeтебе, и я желаю День рождения!an dich gedacht!nächstes Lebensjahr!dich ganz fest!Я думаю о (Вам) всего наилучшего в mein Geburtstag ist, habe ich sofort Liebe für dein
dich und drücke Сегодня особенный день: твой день рождения!Я желаю тебе wichtigen Menschen ist. Da heute nicht Alles Gute und sehen. Ich denke an neuen Lebensjahr.Geburtstag!Geburtstag eines ganz
ein rauschendes Fest.bald schon wieder viel Spaß im (Ihnen) alles Gute zum steht, dass heute der stehen habe. Du hattest sicher
Ich hoffe, wir können uns voller Freude, neuer Entdeckungen und Ich wünsche Dir
In meinem Notizblock
extra im Kalender sein!Dir 365 Tage днем рождения!
Твоя подруга …..Geburtstag vergessen — obwohl ich diesen sollen deine Begleiter Dich und wünsche
Поздравляю Вас с
Целую
Habe leider deinen Gute! Gesundheit, Glück und Frohsinn Ich denke an zum Geburtstag!
с днем рождения!РОЖДЕНИЯ!alles Liebe und
ganz besonderer Tag: Dein Geburtstag!
Ich gratuliere Ihnen
молодой. Мои наилучшие поздравления тебя! С опозданием, но, тем не менее, от всего сердца: ПОЗДРАВЛЯЕМ С ДНЁМ wünsche ich Dir Heute ist ein рождения!выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь
Мы не забыли
zu Deinem Geburtstag
Целую.
Сердечные (искренние) поздравления с Днём рождения, чтобы просить тебя GEBURTSTAG!Liebe Oma / Lieber Opa …,
жизни!
Geburtstag!
Пользуюсь твоим днем Herzen: ALLES GUTE ZUM Твой (твоя)…в новом году Herzlichen Glückwunsch zum Моя дорогая подруга!
nicht vergessen! Deshalb nachträglich, aber dennoch von
Всего наилучшегоМного счастья, любви, радости, здоровья и успехов день рождения)Deine Freundin…Wir haben dich нашу будущую встречу.Днем рождения!
С Днем Рождения! (дословно — Всего хорошего в
Liebe Grüße.
Ваш …и друзьями. С нетерпением жду Искренние поздравления с Geburtstag!zu deinem Geburtstag!Сердечно,повеселиться с родными
Gruß und Kuss!
Alles Gute zum kannst. Meine besten Glückwünsche
жду этого!желаю тебе хорошо im neuen Lebensjahr!деле не так.
so jung bleiben достичь многого. Я с нетерпением не вместе. От всей души Viel Glück, Liebe, Freude, Gesundheit und Erfolg
корявыми и непривычными, что на самом Rezept zu fragen, wie du immer Вами. Мы хорошая команда, и можем совместно
радостный день мы Geburtstag!дословном переводе, поздравления будут казаться dich nach dem
конструктивное сотрудничество с Мне жаль, что в этот Herzlichen Glückwunsch zum
Glückwünsche zum Geburtstag!
смысловой, чем дословный, так как при Geburtstag als Anlass за приятное и хорошего бодрого настроения.С любовью …
владею. Перевод выполнен скорее Ich nehme deinen хотел бы поблагодарить сопутствует тебе. Желаю здоровья и рождения!я, к сожалению, немецким языком не Meine liebe Freundin!Пользуясь моментом я с днём рождения. Пусть удача всегда удачи ко Дню Германии, так как сама в руках! С днем рождения!
личной жизни!Мои наилучшие пожелания дня, много здоровья и на немецком языке хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя и счастья в Дорогая тётя / дорогой дядя / двоюродный брат / дорогая кузина … и т. д.друзьями живущими в с праздниками или незнании иностранного языка, но и в Но поздравить своих Поздравляя своих любимых, друзей, партнеров по бизнесу настроения тебя постоянно Alle deine Probleme рождения желаю тебе…)
Поздравления с днём рождения на немецком языке с переводом
Можно отправить имениннику в вашем новом
Mit vorzüglicher Hochachtung…Geburtstag und wünschen
человека — с кем вы С любовью, твоя…
Посылаю тебе самые Beruf und viel
Lieber Anton,несравненного человека.
Deine Laura30.Geburtstag zu gratulieren!
ко дню рождения:Geburtstag! — Посылаю тебе сегодня, в твой день года: чтобы сбылись твои
herzlichst! Unser Wunsch für сердца желаю я alles, alles Liebe und
же удачным как в моих мыслях mit dir an, auf dass dein
доброй феи: здоровья, успехов и много bestellt! — На ваш день senden wir Ihnen
открытки на дни Часто этими словами всего хорошего на
Ich wünsche Dir/ Ihnen von Herzen наилучшего в день Gute zum Geburtstag! — Любви и всего пожеланиях на немецком
Ну или же: Herzlichen Glückwunsch zum поздравление с днем Добра на завтра
чаруешь; знаю.(перевод с немецкого)Sorgen!Wunsch.
И пожелаю в
ленивым и ведомым!
И душа наполнится
Und wir werden freudiges Ereignis,
Worterklärung;желаем всегда,зале!
настала,(перевод с немецкого
Wir wünschen jetzt dich
Wir sind jetzt прошедшем потом не
Любви большой, здоровья, счастья,я
С чего такое
sein.MinuteIhr Geburtstag!твоя боль ушла.
И сочувствием полна стих посвящаюС днем рождения
meine Liebe rührend
Du bist gutherzig Für dich hab Zum Geburtstag viel Никогда не сдаваться Чтобы весело этот
Поздравляю с днем würdest nie nachgeben;Und immer daran Und ich will здоровье,Удачу ты за Чтобы в твоем
в стихах)
gut sein,spaß ohne anschlagDamit alle deine Пускай улыбки и Уюта, добра, гениальности,
тебе так сказать,(перевод с немецкого Karriereerfolg und offenen Besonderes für mich!Впереди ждет тебя добро,В этот самый
ein echter Held!Arbeit und viel
Lassen hinter der Ich möchte dir gratulieren,удовольствий.поздравляем,
Angenehmen Anlaß
Alles Gute und на его родном с такой задачей. С их помощью
немецком языке сестру, куму или подружку Германию, а может, скоро день рожденья Не всем, конечно же, дано владеть немецким И как говорил
Erfolg im Beruf рождения».поздравить человека. Не беда, есть выражение и сегодня, и отправьте открытку внимание, можете отправить ему могу отпраздновать с
таких моментов!перевод, наиболее подходящий русскому – Viele liebe Grüße! (С наилучшими пожеланиями!).вы немногословны или
поздравлениях для мужчин в достаточно теплых Стоит отметить, что это универсальные Всё вышесказанное по und einen schönen радости и довольства
Geburtstag! Ich wünsche Dir bist! — Я желаю тебе
из лучшего!Дню рождения!Glück, Gesundheit und viel День рождения!День рождения!jeden Tag für
Den besten Glückwunsch
Viel Glück und Viel Gesundheit und Ich wünsche dir Geburtstag! — Всего наилучшего ко
и составите рассказ и для продолжающих. Принять участие можно только в дательном с Днем рождения.празднику?
радости. Но поздравлять иностранцев
близкие. Скорее смотри видео рождения на немецком с днём рождения или произносить поздравляя знании или в
радости.
чудесный жизненный год.)dich stets begleitet, (Счастье и веселое
тебя, )… (На твой день
С уважением…
рождения и желаем bei bester Gesundheit!
herzlich zu Ihrem рождения, или для любого Хорошо отпразднуй!
Дорогой Антон,
viel Gesundheit, viel Erfolg im Твоя Лаура
днем рождения такого Tag.Mensch heute zum выглядеть готовые письма Sonnenschein dir zum твоего нового жизненого
gratulieren wir Dir
рождения от всего von ganzem Herzen год был таким всего хорошего и stoße in Gedanken
мы заказали у Lächeln für Sie Zu ihrem Geburtstag письма и шлют
всего хорошего тебе!zum Geburtstag! — Я желаю тебе нового жизненного года!
nur das Beste! — Желаю тебе/вам всего самого Alles Liebe und
в заметку о день твоего рождения!)Самое частое используемое день.Ты как пунш
All das wünsche für dich.Glück, Wohl und keine
Das ist meine от всех ненастий;Никогда не будь
заветные мечты,Freundes,Heute ist ein Diese brauchen keine Успехов и счастья
все в праздничном И радость такая Erfolg, und, natürlich, Lebensflut!Geburtstag!
Und wie wunderschöner ist Tag,Чтобы о времени казалась скукой!Пожелать хочу Вам
Прекрасный день сегодня.
Ich wünsche Ihnen, seelig jung zu Damit Sie jede Ach, sage ich arglоs, —Я хочу чтоб
светомЯ тебе этот
в стихах)
Und blieb du einziger Mesch, der mir gefällt.die Welt,Вновь научиться, как в детстве, мечтать!
свободно,
Интересного времяпровождения,
(перевод в стихах)In welcher dir Minute,zum Geburtstag,
Пусть будет крепким
без остановкимечты сбылись!(перевод на русский
Möge die Gesundheit Und alle hatten Tag,
Удовольствий и путешествий, денег и коньяка,тебе пожелатьИ хочу я
Tag!
Liebe und Glück, Freude und Gefühle,
Du bist ganzes побороть,Окружает пусть только поздравлю тебя
Bleiben Sie weiterhin Erfolg in der Lieben dividieren,несложные!
Приятных эмоций и С днем рожденья
Und guten Emotionen,
Zum Geburtstag, positive Eindruck,самого лучшего имениннику языке помогут справиться днём рождения на в Австрию или команда Deutsch Online
viel Geld — много денег— весело отпраздноватьпоздравления с Днем уже прошел, а не успели тех, что вы узнали выразить ему свое так: "Жаль, что я не
и непривычно, поэтому лучше избегать словарях приводится смысловой лаконичный вариант поздравления В случае если особых отличий в
коллегой можно быть обязательно пригодятся!День рождения!nur das Beste День рождения! Я желаю тебе Herzlichen Glückwunsch zum
wunderschön wie Du
я желаю лучшее солнечного света к самого замечательного! Heute schicke ich всего наилучшего на тебя каждый день. Наилучшие пожелания на möge die Sonne жизни!рождения!
всего наилучшего!Днем Рождения!Alles Gute zum глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику для сдачи экзамена? День бесплатных онлайн-уроков для начинающих русского будет использоваться zum Geburtstag! - Я поздравляю тебя подойдут к такому их жизнь частичку
немецкие друзья или
поздравления с Днем
русский язык моими
странице сайта поздравления клише, устойчивые словосочетания, которые принято писать не только в их жизнь частицу
wundervolles Lebensjahr bereitet. (И тебе приговлен Glück und Frohsinn были открыты для wünsche ich dir здоровья!с вашим днем Glück und Erfolg
Wir gratulieren Ihnen
поздравление с днем
и много денег!
In Liebe, Deine…Geburtstag! Ich wünsche Dir днем.счастлива поздравлять с und genieße deinen sehr glücklich, einem solch unvergleichlichen
А так могут Glück, Gesundheit und viel с днем рождения! Наше пожелание для Zu deinem Geburtstag gehen! — На твой день
wünsche ich Dir
за то, чтобы твой будущий
vergangene wird. — Я желаю тебе
alles Gute und и для вас guten Fee Gesundheit, Erfolg und viel написать в открытках, письмах, сообщения, е-мэйлах:поздравлений немцы еще Gute für dich! — Большой любви и
Ich wünsche dir/ Ihnen alles Gute gesundes neues Lebensjahr! — Счастливого и здорового
Ich wünsche Dir/Ihnen zum Geburtstag
сочетания:
Официальные поздравления
Также обязательно загляните
Geburtstag! (Всего хорошего в Поздравлений: в стихах.Желаю в этот поэтично.morgen!Sei froh, nett und exotisch.напастей!
Пусть оградит судьба не пусты,
Пусть сегодня сбудутся
Geburtstag meines besten Und viel Spaß ohne Einmischung!werden,Здоровья, эмоций салюта,И мы словно замечательный день,Alles Guten wünschen dir Leute,Und feiern deiner
heute für alle,
Желаю Вам, душою не стареть,
Выпьем за это, чтобы жизнь не День Вашего Рождения!на русский)Kein Stress, Alltäglichkeit.Alles Gute,Was ist los?же милымТвоё сердце искрится из всех людей.(перевод на русский
großes schönes Herz,Du bist der
beste Sache auf
сколько угодно,жизни легко и тебе пожелать:wie in Kindheit!gutes Leben,Freue dich jede Ich gratuliere dir освещает солнечный свет!И все веселились Чтобы все твои
kein!
Licht Sonnenglanz!
voller Gäste war,Ich wünsche dir diesem и открытой двери,И хочу я тебя поздравляю,Lächeln und Kräfte für dich jeder
Gute, gemütlich und geniales.
ich dich,
Все проблемы легко Рядом с теми, кто сердцу милей!С днем рождения glücklichsten Minuten,Meer des Guten,
Freude mit Ihren
А ситуации совсем
Добра и здоровья, богатства, удачи,в стихах)Ich wünsche viel SpaßZum Geburtstag, viel Glück,души пожелать всего рождения на немецком
немецкий, а может, захочется поздравить с кого-то из родственников, которые уехали жить
Про поздравления рассказывала
/ в школе
unvergessliche Abenteuer — незабываемое приключение- «Мои запоздалые сердечные так, что День рождения приятных фраз из лично, но очень хочется mitfeiern kann. Эта фраза звучит
выглядеть немного коряво не всегда уместен, поэтому зачастую в заметку вот такой
души!
об особенностях менталитетов! Кстати, в Германии нет
по работе, ведь и с словарик, и они вам и замечательно отметить Ich wünsche Dir Deines Lebens! — Сердечные поздравления в таким замечательным человеком, какой ты есть!Geburtstag! Bleib weiterhin so zum Geburtstag! — На День рождения
тебе удачу, здоровье и много день рождения всего Geburtstag! —Много солнца и солнце светит для Viel Gesundheit und в новом году удачи ко Дню на День рождения Geburtstag! — Сердечно поздравляю с кликов.
вы сможете спрягать
Хотите подтянуть немецкий
в отличие от
Geburtstag! Дословный перевод – Всего наилучшего (или всего хорошего) ко Дню рождения! Или несложная фраза: Ich gratuliere dir красивых немецких слов, но какие именно Поздравляя своих любимых, друзей, родных и коллег, мы приносим в Германии, и тем, у кого есть и выражениями для источников (книг, поздравительных открыток, сайтов) и переведены на Предлагаемые на этой
странах есть свои так легко, как соотечественников. И сложность кроется мы приносим в Und dir ein развеялись на ветру.)Türen offen stehen, (Чтобы все двери Zu deinem Geburtstag
счастья, успехов и крепкого
Сердечно поздравляем вас
Поздравления с опозданием
neue Lebensjahr viel Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…может выглядеть официальное твой день рождения! Желаю тебе здоровья, успехов в работе
Lass dich feiern!die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem и наслаждайся своим
Ты — неповторима, и я очень ich Dir, lass dich verwöhnen du bist einzigartig, und es macht солнца!
Heute schicke ich
Träume wahr werden! — Сердечно поздравляем тебя всех твоих желаний!Wünsche in Erfüllung
Zu Deinem Geburtstag
вместе с тобой erfolgreich wie das Ich wünsche dir вам сердечные поздравления haben bei der
Следующие пожелания можно рождения заканчивается. Но кроме устных Alles Liebe und
желаю тебе/ вам всего хорошего, счастья и здоровья!Ein glückliches und
день рождения!Можно поздравить, используя вот такие днем рождения
языке звучит — Alles Gute zum Желаю я тебе.Удачи, меньше горяМило так и Güte für heut und
Sie sind zärtlich wie Punsch.Дорогу жизни без души тебя сейчас,Я желаю, чтоб карманы были (перевод в стихах)alle zusammengebracht;sich einfinden
Mögen Träume heute wahr
много добра,
твоего день,Сегодня у нас Gesundheit und Glück, emotionale Salut.Festhalle,Wie Freude ist ненастья.
Вне всякого сомнения.
Скажу я, не таясь, — ведь сегодня
(перевод с немецкого Viel Glück, Liebe und Gesundheit,wünschenschöner Tag,Будь всегда таким
сего света желаю.Ведь ты лучший Schmerz.Du hast ein
geschrieben,Ich wünsche Dir die Здоровья чтоб было Желаю идти по И хочу я
Bleib heute lustig Ich wünsche dir ein Ratschlag:счастье поселится!
Пусть твой путь гостей,в этот деньHaus haben Probleme Lass deinen Weg Damit dein Haus
Юмористические поздравления с днем рождения
тебя никогда!Вершин в карьере ты человек особенныйС днем рождения Reisen und Spaß, Geld und Konjak,wünsche ich alles
Zum Geburtstag gratuliere
вверх;Проживай все мгновенья, любя,на русский)
Lebe nur die
Ich wünsche dir ein Herzenтолько хорошие,
мы желаем,(перевод с немецкого Reichen und Sicherheit.языке.незаурядностью и от поздравления с днём
друга, который усердно учит случилось, что нужно поздравить älter sondern besser!»— успехов на работе spannende Erlebnisse — захватывающие события
zum Geburtstag» .Дословно переводится как Может случиться и Дню рождения. По-немецки это – die Grußkarte (или: die Glückwunschkarte). Просто напишите несколько получается поздравить человека присоединиться к празднованию, скажите имениннику: Schade, dass ich nicht переводе фраза может поздравлений и пожеланий
фраз - можете взять на говорить от всей палку и помните
подойдут близкому другу, а какие коллеге - записывайте в свой только самого лучшего твоей жизни!für jeden Tag
День рождения! Оставайся и дальше alles Gute zum Beste vom Besten
Geburtstag! — Сегодня я посылаю ich zum Geburtstag! — Я желаю на alles Gute zum
Geburtstag! — Здоровья и пусть Дню рождения!Lebensjahr! — Удачи и радости
Geburtstag! — Много здоровья и Geburtstag! — Я желаю тебе Herzlichen Glückwunsch zum
всего в несколько мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. После бесплатного урока запомнить.
после глагола “поздравлять кого-либо” в немецком языке услышать фразу – Alles Gute zum много вежливых и ниже!полезно и тем, кто живет в с вами фразами позаимствованы из немецких памятными датами.
том, что в разных
иностранных друзей ни с днём рождения сопровождали,)im Winde verwehen. (Чтобы твои проблемы Dass dir alle поздравление в стихах. Например, такое:жизненном году много
Уважаемый господин…. /Уважаемая госпожа…
Ihnen für das
на «Вы»:
А вот так лучшие поздравления на Geld!Ich sende dir Желаю тебе любви, позволь себя баловать
Дорогая Алисия,
Alles Liebe wünsche
Liebe Alicia,рождения счастья, здоровья и много самые прекрасные мечты!das neue Lebensjahr: Mögen Deine schönsten любви и исполнения dass all Deine
и прошедший.я поднимаю бокал
nächstes Jahr so улыбок!рождения мы шлем herzliche Glückwünsche und рождения своих знакомых, друзей, родственников, коллег…поздравление с днем день рождения.
alles Gute, Glück und Gesundheit! — От всего сердца
Поздравления в стихах
твоего рождения!хорошего желаю в
языке — вот СЮДА!Geburtstag! — Сердечные поздравления с
рождения на немецком море
Это очень экзотично.То, что я желаю,
Diesen Tag wünsche ich mir.
Das ist güte und poetisch.этот светлый час
Я поздравляю от
весельем и задором;Spaß haben alle Nacht!
Das hat uns Toller Anlass zusammen
Энергии жизни, во всем абсолюта!Желаем тебе мы Ведь это рождения
в стихах)viele Freude,
wie in der сожалеть.
Поменьше стресса и Наслаждаться каждою минутой
мнение?Für alle Zeit.
Genissen. Trinken wir, ich habe Pünsche!Ich wIll Ihnen
Heute ist ein душа,
И всех благ
тебя поздравляю,
Und fühle auch keinen und mitfühlend,
ich ein Gedicht
Glück meine Liebe
и не унывать;
день вспоминать!рождения!
Ich wünsche Ihnen Glück und Gesundheit,denken das Tag!
gebe dir einen И в доме
хвост поймай,доме было полно
Я желаю тебе
Und in deinem Fangen Sie Glück am Schwanz,
Träume wurden wahr;силы не покидают
Любви и счастья, радости и чувств,
Что для меня в стихах)
Türe,An diesem Feiertag
лишь успех!
И карьера поднимется
чудесный из дней!
(перевод с немецкого Geld;
Traurigkeit und Schmerzen!Und wünsche dir von
Пусть поводы будут Позитивных моментов тебе
Und, nur gute Situationen!
Gesundheit,
или просто любимом можно блеснуть своей
просто так, для прикола. Красивые и уникальные у коллеги или
языком. Но, если так уж Теодор Фонтане: «Man wird nicht
/ in der Schule Кроме стандартных «здоровья» и «счастья»:
на такой случай, ведь лучше поздно, чем никогда. Скажите: «Nachträglich alles Gute по почте.
поздравительную открытку ко тобой вместе". Кстати, если никак не
Если вас пригласили, а вы понимаете, что не сможете выражению. А при дословном
Важно отметить, что дословный перевод вообще застенчивы, избегаете длинных витиеватых
и женщин, главное правило - быть искренним и
отношениях, но не перегибайте
фразы, но всё-таки решать вам, какие из них сути и поздравление, и пожелание одновременно
Geburtstag! — Я желаю тебе на каждый день
Freude und Zufriedenheit всего наилучшего на
Ich wünsche Dir Ich wünsche das Sonnenschein dir zum Viel Schönes wünsche
Viele Sonnenstunden und Dich scheinen. Alles Gute zum zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко
Freude zu neuem viel Glück zum
alles Beste zum
Дню рождения!о себе. Запишитесь прямо сейчас. Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно
из любой точки
падеже, то есть dir/ Ihnen! Это правило нужно
✏ Обратите внимание, что личное местоимение