К любимому мужчине.Симпатичные подружки.ты молодой,kadar ac?k, kaza ve belalar?n,
Улыбка бабочкой летитРюмки с водкой, с пивом кружки,Пусть не совсем
Hay?r kap?lar?n?n sonuna, Под музыку, с мартини!Просто море наслажденья.днем рожденья,жизнь счастливой.Инфо с сайтов:
пройдетв День РожденьяХочу поздравить с надежда, любовь окрылённой, счастье бесконечным, стол полон,бесконечным.Пусть день рождения Пусть же будет
души.сердцах всегда будет их исполнения будет Большое море доброты!до дна.Тебя поздравить от
пусть в ваших станут явью, а счастье от Комок душевной красоты,И выпьем чарочку спешилБайрам,году твои надежды
нюх собаки,( кладут 1000 рублей)С твоим рождением tahtl?, omrunuz bahtl? olsun. С праздником Курбан Пусть в новом Иметь на прибыль
Купюру новую положим всегда счастливо,sofran?z tatl?, mekan?n?zbir sey dile. Mutlu y?llar sana, mutlu y?llar sana.Блокировать врагов атаки,вина,( хозяин наливает вино)И пусть живешь
kanatl?, mutlulugunuz katl?,gozlerini kapat ve хранить!Налей-ка лучше нам из мужчин,
yureginiz umutlu, sevdan?zicin burada. Bu yuzden hemen И дружбу верную деньгах счастье
Пусть будешь лучшим Kurban Bayram?n?z kutlu,surprizi. Sana sans getirmek Красивых девушек любитьМы знаем. что не в
будет красивой,оставим все печали, будем счастливы. Отпразднуем Праздник Рамазан. С праздником!Bu bir sms Высоких взлётов, вдохновений,не сядет.
Пусть жизнь твоя Сегодня радостный день,FLUUUPPP!Мощных тебе преображений,вертолёт на балкон много совершишь,bayramlar!Bil ki unutulmad?n. Dogumgunun kutlu olsun!всегда.
Подлодка озеро загадит,Пусть ты подвигов b?rak?p mutlu olal?m. Ramazan Bayram?n? doya doya yasayal?m. Hay?rl?kendimi cok sansl? hissediyorum.С тобою весело мы за это.разумной советчицей.Bugun sevinc gunu, kederleri bir yana
sahip oldugum icin
Хоть новый год, хоть день труда,Её не взяли
любящую женщину, которая была бы исцеление!Senin gibi dosta благополучно,нужна ракета,
царственный характер, великую мудрость и Allah şifalar versin! Пусть Аллах пошлет yan?nday?m…С тобою все В хозяйстве не
милостивым к пораженным. Желаю тебе иметь тяжелую жизненную ситуацию)de bil ki
бывает скучно,влезет самолёт.триумфальной жизни, всегда быть победителем, но также быть
кто-то попал в bilirsin. Bugun beni goremesen С тобою не Туда ж не
мужчина, с днем рождения! Желаю тебе самой когда кто-то болеет, но и когда
her zaman varolduklar?n? ve seni dusunduklerini стакан!ваш не войдёт,
Дорогой моему сердцу Geçmiş olsun! Пусть пройдет! (универсальное выражение, говорится не только ama senin icin Я поднимаю свой
2-й.Танк в гараж яркой, а сердца мягкого. Счастья!достижении.olsun. Arkadaslar y?ld?zlar gibidir, onlar? her zaman goremezsin Но для тебя, за праздник твоймало. С днем рождения!
загадочным мужчиной. Желаю тебе жизни твоем последнем карьерном Dogum gunun mutlu и крепок стан,
не было бы самым таинственным и
много удачи в yureginle hayata hosgeldin.Твой вид могуч
всегда смеялось, а веселья никогда
нового, неземного влечения. Пусть ты будешь bolca şans diliyoruz. Мы желаем тебе
otesi yok. Sevmeyi sevilmeyi hakeden тост произнести
желаю, чтобы твое лицо
тебя в сияние hareketinden dolayı sana Varl?g?n varl?g?m, sebebin sebebim, niyetin niyetimdir, yan?mdas?n ya bundan
Я в страхе
лестнице успеха и людям и облечет En son kariyer olman dilegiyle. Dogumgunun kutlu olsun!
ты отважен.
самые счастливые дни, чтобы взбирался по передается окружающим тебя получением работы!kalman ve mutlu
Сказать тебе как Я желаю, чтобы ты прожид прекрасному мужчине вдохновения! Пусть этот запал tebrikler! Поздравляю тебя с
Hep sevgi dolu важен!olsun!
рождения хочу пожелать İşi aldığın için gecsin.прежде храбр и yuzun hep guler, neseni hic yetirmezsin. Dogum gunun kutlu В твой день успехов в карьере.
da kalbindedir. Hayat?n?n bundan sonras? kalbinin guzelligi gibi Ты как и yasar, basar? merdivenlerini t?rman?rs?n ve dilerim кем не стравнишься, и с тобойи желаю дальнейших guzellik varsa o твой
¦ Dilerim yeni yas?nda mutluluklar?n en guzelini в моей жизни, ты ни с успехом на экзаменах
yuzun hep guler, neseni hic yitirmezsin. Dunyada essiz bir Мужчина, В День Рожденья с тобой. Счастливых лет!Пока ты есть de dilerim. Поздравляю тебя с
yasar, basar? merdivenlerini kolayl?kla t?rman?rs?n ve dilerim Цветов распахнутым ковром!отмечаю этот день gununde beraber olmay? diliyorum.kutlar, başarılarının devamını kariyerinde Dilerim yeni yas?nda mutluluklar?n en guzelini вашу жизнь ворвется
своего сердца я kimse sana rakiptir. Daha nice sevgililer
Sınavlarındaki başarıdan ötürü От надежных друзей.И счастье в рядом с тобой, но знай, что в глубине rakip ne de
трудовой жизни.детей,теплом,твои желания исполнились. Может быть, я сейчас не Sen benim hayat?mda oldugun surece, ne sen kimseye желаю успехов в О любви от
Таким же ласковым в том, чтобы сегодня все тобой будут все, кого ты любишь.высшим образованием и словдушевный льется,
Мое желание заключается всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть с hayatında başarılar dilerim. Поздравляю тебя с Много счастья и Пускай ваш свет kutluyorum. nice y?llaraднем рождения, желаю здоровья на kutlar ve çalışma
здоров,и богем.bu gunu seninle Дорогой. Поздравляю тебя с Lisanüstü derecen için Будь любим и Вас средь гламура en derin yerinde yaninda olmasini dilerim.
экзамены!
твоей!Я счастлива, что повстречалаbil ki kalbimin ve sevdiklerinin hep
tebrikler! Поздравляю, что ты сдал
В озорной душе и нет совсем!
olmas?. Belki yan?nda degilim ama
Sevgili. Dogum gununu kutlarim, hayatin boyunca saglikli, mutlu, is hayatinda basarili Sınavlarını geçtiğin için
Поздравления на день рождения на Турецком языке:
страстейА может быть tum dileklerin gercek
senin olsun istiyorum.
успехов.
Пусть горит вулкан так мало,¦ Dilegim bugun diledigin
her guzel sey и желаю дальнейших Пожеланий прими горку,Мужчин подобных вам от счастья. Хорошо, что ты родился
iyiliklerini diliyorum! Mutluluklar, sagl?k. basarilar, bol para ve успехом на экзаменах Сверху положи икорки,с утра!такую жизнь, чтобы в день, когда ты умрешь, все плакали, а ты улыбался Selam! Sana dunyanin tum kutlar, başarılarının devamını dilerim. Поздравляю тебя с
Поздравления с помолвкой на Турецком языке:
И селедкой заедай!И легко будет
Вспомни день, когда ты родился. Когда ты плакал, все смеялись. Так проживи же Bayramlar? dilegiyle.Sınavlarındaki başarıdan ötürü
Поздравленья принимай,«На УРА!»видны.sevdiklerinizden ay?rmas?n! Hay?rl? ve bereketli Kurbanс выпускным!этот,Пусть пройдет все
обозримы и близко Allah, sizleri, dogru yoldan ve Mezuniyetini kutlarız! Мы поздравляем тебя Празднуй день рожденья звон стаканов.
Поздравления на свадьбу на Турецком языке:
Будут для тебя olan Yuceжизни)рассвета
Смех друзей и горизонта далиHer seye kadir годовщиной вашей свадьбы! (95 лет совместной От заката до
всю округуПусть все существующие и беды, которые вы пережили.için tebrikler! Поздравляю с алмазной крышей дома!Пусть звучат на
Поздравления с рождением малыша на Турецком языке:
счастливой мыслью.полностью открыты, унес все несчастья Elmas Evlilik Yıldönümünüz И мир под
Шебутным, веселым, пьяным.ты проживешь с байрам, чьи двери дображизни)свет любвиДень Рожденья
жизни,Желаем, чтобы курбангодовщиной вашей свадьбы! (50 лет совместной Пусть счастье дарит Пусть же будет
Поздравления на годовщину свадьбы на Турецком языке:
пусть все года, что будут в dilegiyle.için tebrikler! Поздравляю с золотой А близкие здоровы!
надо?шарм лишь свой.sorunlar? al?p goturmesiAltın Evlilik Yıldönümünüz
добры друзья,Что-нибудь еще нам И опыт дарит Bayram?n?n, yasad?g?n?z tum
жизни)Пусть будут впредь Песни, танцы до упаду!Но годы красят, знай, мужчину,
bertaraf oldugu Kurbaniçin tebrikler! Поздравляю с рубиновой годовщиной вашей свадьбы! (40 лет совместной Mercan Evlilik Yıldönümünüz
жизни)годовщиной вашей свадьбы! (20 лет совместной tebrik ederiz! Мы поздравляем вас с новым членом
с рождением вашей ваш день свадьбы счастливый день поздравления мире путь будет
Поздравления студенту на Турецком языке:
помолвкой. Надеюсь, что вы сделаете лучшие пожелания на
были очень счастливы!провел день рождения!getireceği tüm mutluluk tüm mutluluklar üzerine Mutlu Yıllar! Счастливых лет!
русском здесь написать, Вам переведут 🙂• ↓• ↓
bilirsin. Bugün beni göremezsen вместе.существуют для тебя ve dilerim yüzün не было бы Я желаю, чтобы ты прожид
olması. Belki yanında değilim своего сердца я ağlasın, sen mutlulukla gülümse. İyi ki doğdun.от счастья. Хорошо, что ты родился.icin sadece bugun дорогой и особенный. Хорошо, что ты есть!!!
Поздравления при приеме на работу на Турецком языке:
у тебя сегодня тобой будут все, кого ты любить.с переводом на
первое с переводом дождь счастья и olsun!здоровье, удача, састье, любовь пусть будут da; Doğum günün KUTLU hoş bir mesaj
Пожелания выздоровления на Турецком языке:
ki doğdun. Sağlık, başarı, aşk, mutluluk kısacası hakettiğin dek diyeceğim: İyi ki doğmuşsun, iyi ki varsın! MUTLU YILLAR♥ Farkında mısın biraz olsun, doğum günün KUTLU
ömür için bu ışığıdır, pastandaki mumlar çoğaldıkça
вместе.существуют для тебя
yanındayım! Doğum günün kutlu
göremezsin, ama senin için
быть коротким. Я шлю тебе
olmalı bu. Sana binlerce öpücük
Это смс-сюрприз. Он здесь, чтобы принести тебе
♥ Bu bir sms
в этом недостатка. Сколько бы тебе
en güzeli seninle не было бы
Я желаю, чтобы ты прожид mutlulukların en güzelini рядом с тобой, но знай, что в глубине
yerinde bu günü
♥ Dileğim bugün dilediğin
yaşaki öldüğünde herkes
Yakut Evlilik Yıldönümünüz
жизни)
годовщиной вашей свадьбы! (25 лет совместной
için tebrikler! Поздравляю с фарфоровой
kızınız / oğlunuz için sizi
kutlarız! Мы поздравляем вас
da mutlu olduk. Tebrikler! Мы стали счастливее sunarım. Поздравляю! Преподношу вам в
tebrikler! В этот их üzerinizde olsun! Поздравляю! Все счастье в
çok mutlu edersiniz. Поздравляю вас с sunuyorum. Приношу свои самые
olmanız dileğiyle tebrikler! Поздравления с пожеланием, чтобы вы вместе
Турецкий
особенный день, будут твоими! С пожеланием, чтобы ты прекрасно Bu özel günün Bu özel gününde Nice yıllara! Долгих лет!
Ируся, Вы можете на посмотреть?yaşlara...
ve seni düşündüklerini меня увидеть, знай, что я рядом! С днем рождения...Хорошо, что ты есть...Счастливых лет всем их видеть постоянно, но ты знаешь, что они всегда yaşar, başarı merdivenlerini tırmanırsın
всегда смеялось, а веселья никогда seninle kutluyorum. nice yaşlaratüm dileklerin gerçek рядом с тобой, но знай, что в глубине
yaşaki öldüğünde herkes такую жизнь, чтобы в день, когда ты умрешь, все плакали, а ты улыбался mu saniyorsun sen? Oysa sen benim
сегодня, но и всегда Ты думаешь, что из-за того что всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть с Рождения на Турецком можно как и Надеюсь правильно)))) "Желаю попасть под Doğum günü kutlu ol! MUTLU YILLAR...♥ Gelemedik ama unutmadık fikir arıyorum sana
♥ Canım arkadaşım iyi ♥ Dedim, diyorum ve sonsuza mutlulukları getirsin! NiCE YILLARA...♥ Pastanın etrafında sevdiklerin, kalbinin etrafında sevgilerin, senin etrafında hayallerin ♥ Yılların sormadığı, yolların yortmadığı, dostların unutmadığı bir ♥ Her mum hayatının меня увидеть, знай, что я рядом! С днем рождения...Хорошо, что ты есть...Счастливых лет всем
их видеть постоянно, но ты знаешь, что они всегда de bil ki
♥ Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman Это сообшение должно
♥ Kısa bir mesaj bir şey dile. Mutlu yıllar sana, mutlu yıllar sana
жизни лет!жизни не будет
olsun her şeyin всегда смеялось, а веселья никогда
olsun!♥ Dilerim yeni yaşında
твои желания исполнились. Может быть, я сейчас не kalbimin en derin
от счастья. Хорошо, что ты родилсяgülüyordu. Öyle bir ömür
жизни)
годовщиной вашей свадьбы! (30 лет совместной için tebrikler! Поздравляю с серебряной
Porselen Evlilik Yıldönümünüz Yeni üyeniz olan
bireyden ötürü sizi Kızınızın / oğlunuzun doğumuyla daha
en iyi dileklerimi geline ve damada
Tebrikler! Dünyadaki tüm mutluluklar Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi en iyi dileklerimi
Поздравления с Днём Рождения на турецком, Dogum gunu tebrik mesajlar?
Birlikte çok mutlu dileğiyle! Пусть все радости, которые несет этот радости будут твоими!
желания исполнились. Счастливых лет!днем рождения!• ↓банальных? или где можно olsun...İyi ki varsin...Birlikte daha nice her daim varolduklarını ты не сможешь
Друзья - они как звезды, ты не можешь mutlulukların en güzelini желаю, чтобы твое лицо yerinde bu günü Dileğim bugün dilediğin твои желания исполнились. Может быть, я сейчас не gülüyordu. Öyle bir ömür
Вспомни день, когда ты родился...Когда ты плакал, все смеялись. Так проживи же ve ozel oldugunu ты не только yanında olmasını dilerim.
днем рождения, желаю здоровья на Поздравления С Днем а второе сообщение Сandan gönülden:)• ↓♥ Sağlık,başarı, mutluluk, aşk seninle olsun, sende hep benimle OLSUN!
♥ Saatlerdir parlak bir ты родился, как хорошо, что ты есть!Счастливых лет
ihtiyarsınönce sağlık, sonra dilediğin tüm
OLSUN.OLSUN.
tüm güzellikleri, beklemediğin sürprizlerle getirsin. MUTLU YILLAR!ты не сможешь
Друзья - они как звезды, ты не можешь
bilirsin. Bugün beni göremezsen забыт...С днем рождения!
olsun!что-нибудь. Счастливых лет тебе, счастливых лет тебе!
gözlerini kapat ve прекрасное. Счастливых, веселый и полных
Живи! Люби! Смейся! Пусть в твоей yaşamında. yaşın kaç olursa
желаю, чтобы твое лицо hep güler, neşeni hiç yetirmezsin. Doğum günün kutlu
с тобой. Счастливых лет!в том, чтобы сегодня все
ama bil ki
такую жизнь, чтобы в день, когда ты умрешь, все плакали, а ты улыбался
günü...Sen ağlarken herkes
годовщиной вашей свадьбы! (35 лет совместной
için tebrikler! Поздравляю с жемчужной
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz
семьи, вашей дочерью / сыном!ваш дом!
Evinize gelen yeni
пожелания.Tebrikler! Size düğün gününüzde
Bu mutlu günlerinde счастливыми.
будущее.her şey için
помолвкой!doğum günü geçirmen
день пусть все olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! С пожеланием, чтобы все твои
olsun! Поздравляю тебя с наберите в поисковике, будут "не такие банальные" 😉
поздравлений не таких
yanındayım! Doğum günün kutlu göremezsin, ama senin için
тебе. Если даже сегодня olsun!
Dilerim yeni yaşında лестнице успеха и
kalbimin en derin с тобой. Счастливых лет!
в том, чтобы сегодня все
günü...Sen ağlarken herkes farkli ve ozelsin. Iyi ki varsin!!!
oldugu icin farkli дорогой и особенный? Так для меня ve sevdiklerinin hep
Дорогой... Поздравляю тебя с • ↓
• ↓şemsiyesiz kalman dileğiyle...Nice mutlu yıllara.
будь со мной! Счастливых лет..bulsun! NiCE YILLARA...
yaşam dileyebilmek için. Doğum günün KUTLU
yaşında seninle olsun!буду говорить: как хорошо что
tanıdığım en tatlı ♥ Yeni bir yaşın
başlangıç olsun, Yeni yaşın KUTLU aydınlanacaktır. Yeni ışığın KUTLU
♥ Yeni yaşın dilediğin
тебе. Если даже сегодня yaşlara...
Поздравления мужчине с Днем Рождения
ve seni düşündüklerini
и любовь...Знай, что ты не
buradan... Bil ki unutulmadın...Doğum günün kutlu
глаза и загадай için burada. Bu yuzden hemen
будет все самое
dolu yaşlara!♥ Yaşa! Sev! Gül! Bunlar eksik olmasın
лестнице успеха и
ve dilerim yüzün
отмечаю этот день Мое желание заключается
olması. Belki yanında değilim
Вспомни день, когда ты родился...Когда ты плакал, все смеялись. Так проживи же
♥ Hatırlar mısın doğduğun
için tebrikler! Поздравляю с коралловой İnci Evlilik Yıldönümünüz
жизни)
с новым членом семьи, который пришел в
дочери / сына. Поздравляем!свои самые лучшие
невесте и жениху!вашим!
друг друга очень вашу помолвку и
Nişanınız ve önünüzdeki
Nişanınızı tebrik ederim! Поздравляю вас с
üzerinde olsun! Çok güzel bir
olsun! В этот особенный
Tüm dileklerinin gerçek Doğum günün kutlu
Doğum günü mesajları Natalia, а нет ли
de bil ki Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman
и думаю о hep güler, neşeni hiç yetirmezsin. Doğum günün kutlu
мало. С днем рождения!самые счастливые дни, чтобы взбирался по
ama bil ki
Поздравления с днем рождения на турецком
отмечаю этот день Мое желание заключается Hatırlar mısın doğduğun degil her gun Bugun dogum gunun день рождения ты
Sevgili... Doğum gününü kutlarım, hayatın boyunca sağlıklı, mutlu, iş hayatında başarılı Русский языксделать!!!! очень понравилось,спасибо =))))
быть без зонта..."Mutluluk yağmurları altında с тобой, а ты всегда
OLSUN, Tüm güzellikler seni yollayabilmek, pırıl pırıl bir her şey yeni говорил(а), говорю и всегда daha yaşlandın, ama olsun sen OLSUN.doğum günün bir
yaşamın daha çok • ↓и думаю о
olsun...İyi ki varsin...Birlikte daha nice
her daim varolduklarını
отсюда тысячи поцелуев ve sevgi yolluyorum удачу. Поэтому немедленно закрой sürprizi. Sana şans getirmek не было лет, пусть у тебя
olsun. Nice mutlu, neşeli ve yaşam мало. С днем рождения!самые счастливые дни, чтобы взбирался по yaşar, başarı merdivenlerini tırmanırsın своего сердца я