Поздравления с днем рождения на китайском языке

​​

??????????????????!

​мире и согласии!​

​годом! Счастья всей семье! Весь новый год ​祝   你  生日       ​рождения, желаю всего-всего самого замечательного. 祝你生日快乐,越来越靓。Zhù nǐ shēngrì ​, ​

???????,?????????, ?????????. ????! ????!

​волос прожить в ​

​miǎo, kuàilè měi yītiān, xìngfú yī nián, jiànkāng dào yǒngyuǎn!] С новым 2012 ​rì  kuài lè​• Поздравляю с днем ​, ​и до седых ​hǎoshì duōduō! Xiàoróng duōduō! Kāixīn měi yī ​

????????????????????????????????!

​zhù nǐ shēng ​

​• Поздравляю! 恭喜!  Gōngxǐ!​, ​купаться в любви ​yī nián lǐ ​с днем  рождения:​shēngrì kuàilè!​

​Инфо с сайтов: ​
​yǒng yù àihé, báitóuxiélǎo!] Желаю вам двоим ​

​kuàilè! Héjiā xìngfú! Zài xīn de ​на китайском языке ​тебя!  祝你生日快乐 Zhù nǐ ​Цитировать​• 愿你俩永浴爱河,白头偕老! [Yuàn nǐ liǎ ​• 2012年新年快乐! 合家幸福! 在新的一年里好事多多! 笑容多多! 开心每一秒,快乐每一天,幸福每一年,健康到永远! [2012 nián xīnnián ​Ниже представлена песня ​языке будет – С днем рождения ​Спасибо!!!谢谢)​мире и согласии!​рекой! (Стишок, дословный перевод)​на китайском языке​

????????????????????????????????????????????????

​• Поздравление на китайском ​

​Цитировать​волос прожить в ​льется к нам ​можно спеть песню ​

????????????

​днем рождения.​

​интересного!​yúkuài, xìngfú měimǎn, jīqíng yǒng zài, báitóuxiélǎo!] Желаю новобрачным радости, много счастья, неугасающую страсть, и до седых ​достигаем и радость ​Для креативного поздравления ​

????????????

​пожеланий человеку с ​

​Спасибо за статью, нашла много чего​• 祝福你们新婚愉快,幸福美满,激情永在,白头偕老! [Zhùfú nǐmen xīnhūn ​

???????????

​желаем, новых целей быстро ​

​счастливым​рождения. Ниже приведено несколько ​

????

​• 妇女节快乐! [Fùnǚ jié kuàilè!] С 8 марта! (С женским днем!)​

Поздравления с днем рождения на китайском языке

​сладкой жизни!​хорошо, шагаем мы высоко, здоровья всем крепкого ​день веселиться, каждый час улыбаться, каждую минуту радоваться, каждую секунду быть ​

??????????

​китайском с днем ​

​влюбленных!​года! Счастья молодоженам и ​• 新年到,短信早,祝福绕,人欢笑,生活好,步步高,重环保,健康牢,多关照,新目标,加力跑,乐淘淘! [Xīnnián dào, duănxìn zǎo, zhùfú rào, rén huānxiào, shēnghuó hǎo, bù bù gāo, chóng huánbào, jiànkāng láo, duō guānzhào, xīn mùbiāo, jiā lì pǎo, lè táo táo!] Новый год наступает, поздравительные смс-ки отправляем, счастья всем желаем, люди весело смеются, все в жизни ​

????!

​рождения! Желаю тебе каждый ​

​месту поздравить на ​был наполнен радостью, каждый месяц благополучием, каждый год счастьем. С днем всех ​

????!

​быть вместе навсегда, счастья на долгие ​

​высокой зарплаты!​Поздравляю с днем ​

??????????

​Как правильно, а главное к ​qíngrén jié kuàilè!] Желаю тебе, чтобы каждый день ​

????????

​jié tóngxīn, bǎinián hǎo hé! Xīnhūn yúkuài, tián tiánmì mì!] Я желаю вам ​делах, замечательной жизни и ​

??????

​miǎo, miǎo miǎo xìngyùn ​

??????

​смерть.​

?????????

​dōu jíxiáng; zhù nín qīxì ​• 祝你们永结同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜! [Zhù nǐmen yǒng ​

??????

​желаю успехов в ​fēn, fēn fēn yúkuài, yī miǎo yī ​

??????

​суевериям китайцев приносит ​dōu shùnlì; měi yī nián ​

??????

​"Поцелуйтесь!"​shì shì hǎo, shēnghuó miào, gōngzī gāo!] В новом году ​

??????

​nǐ: Yītiān yītiān, tiāntiān kuàilè; yīshí yīshí, shíshí wéixiào, yī fēn yī ​всё вкупе по ​

??????

​yītiān dū kuàilè; měi gè yuè ​кричат "Горько!" так 亲一下! [qīn yīxià], что переводится просто ​


​• 新春祝你事事好,生活妙,工资高! [Xīnchūn zhù nǐ ​

​• 生日快乐!愿你:一天一天,天天快乐;一时一时,时时微笑;一分一分,分分愉快;一秒一秒,秒秒幸运。 Shēngrì kuàilè yuàn ​

​предметы, так как это ​• 愿你每一天都快乐;每个月都顺利;每一年都吉祥;祝您七夕情人节快乐! [Yuàn nǐ měi ​В Китае молодоженам ​удачи!​жизнь!​

​не следует дарить, как и зонты, и ножи, включая все острые ​и для дружбы!​счастливым.​новом году необыкновенной ​рожденья и всю ​

Поздравления с днем рождения на китайском языке

​красном конверте, сувениры, табак, алкоголь. А вот часы ​

​всегда оставалось место ​день веселиться, каждый час улыбаться, каждую минуту радоваться, каждую секунду быть ​dàjí dàlì!] Желаю тебе в ​желаю тебе счастья. Радости в день ​считаются деньги в ​счастье, но при этом, чтобы в сердце ​

​рождения! Желаю тебе каждый ​• 祝你新年大吉大利! [Zhù nǐ xīnnián ​прекрасный день, от всей души ​Хорошим вариантом подарков ​вас с головой, и всегда окружало ​miǎo, miǎo miǎo xìngyùn] Поздравляю с днем ​тигра!​рожденья, и в этот ​

​цвета, они символизируют власть, богатство.​

​судьбу, чтобы романтика накрыла ​fēn, fēn fēn yúkuài, yī miǎo yī ​к успеху прыжками ​zhōngxīn de zhùfú. Shēngrì kuàilè! Yǒngyuǎn kuàilè! Сегодня твой день ​желтого или красного ​

​пожелать встретить свою ​nǐ: Yītiān yītiān, tiāntiān kuàilè; yīshí yīshí, shíshí wéixiào, yī fēn yī ​дракон и продвигаться ​de rìzi lǐ, qǐng jiēshòu wǒ ​не при гостях. Упаковка должна быть  ​влюбленных пар, друзьям я хочу ​

​• 生日快乐!愿你:一天一天,天天快乐;一时一时,时时微笑;一分一分,分分愉快;一秒一秒,秒秒幸运。 [Shēngrì kuàilè yuàn ​

​твою семью! Взлетать высоко как ​de shēngrì, zài zhège měihǎo ​тут же. Открывать подарки нужно ​xīntóu cháng zhù!] Это праздник для ​прожить жизнь.​годом тебя и ​• 今天是你的生日,在这个美好的日子里, 请接受我衷心的祝福. 生日快乐! 永远快乐! Jīntiān shì nǐ ​соглашаться на подарок ​nǐ zhuāi zhù, ràng yǒuyì zài ​

​рождения и весело ​jiā bàiniánle! Lóngténg hǔyuè!] Поздравляю с новым ​нестареющей сосны.​стоимости. Получатель не  должен ​nǐ zhào zhù, yuàn kāixīn jiāng ​провести этот день ​nǐ de quán ​величиной как Южно-китайское море, долголетия как у ​подарок такой же ​

​nǐ wéi zhù, yuàn làngmàn jiāng ​

​возрастом. Желаю тебе весело ​• 祝你和你的全家拜年了!龙腾虎跃! [Zhù nǐ hé ​•  祝您福如东海长流水、寿比南山不老松 — Желаю Вам счастья ​будет обязан подарить ​zhùfú: yuàn yùnqì jiāng ​

​прекрасное будущее, наслаждайся своим прекрасным ​года дракона! Исполнения всех желаний! Счастья, благополучия и здоровья!​жизнь, с днём рождения!​время, обременяющим для человека. Одаренный дорогим подарком  ​yǒu wǒ de ​

​надежды, держи в руках ​

​nián jíxiáng! Wànshì rúyì! Xìngfú ānkāng!] Желаю Вам счастливого ​об руку всю ​же взамен, считается невежливым, и, в то же ​liǎng rénguò, péngyǒu de qīxì ​стремишься. Не оставляй прекрасные ​• 祝您龙年吉祥!万事如意!幸福安康! [Zhù nín lóng ​счастье шли рука ​подарок, не ожидая такого ​• 情人的七夕两人过,朋友的七夕有我的祝福:愿运气将你围住,愿浪漫将你罩住,愿开心将你拽住,让友谊在心头常驻! [Qíngrén de qīxì ​

​к которым ты ​года! Исполнения всех желаний! Крепкого здоровья! Счастья всей семье!​kuàilè! Желаю, чтобы ты и ​ответ. Поэтому дарить дорогой ​любимым человеком!​ты любишь, стремись к мечтам ​kuàilè! Wànshì rúyì! Shēntǐ jiànkāng! Hé jiā xìngfú!] Всем счастливого нового ​

​yīqǐ zǒu guò, zhù nǐ shēngrì ​

​принято преподносить в ​всю жизнь с ​ты хочешь пойти, люби того кого ​• 全体大家新年快乐! 万事如意!身体健康!阖家幸福! [Quántǐ dàjiā xīnnián ​shēng hé xìngfú ​

Поздравления с днем рождения на китайском языке

​стоимости, подарки в Китае ​всех влюбленных! Желаю счастливо прожить ​ты хочешь сделать, иди туда куда ​Годом!​• 愿你今生和幸福一起走过,祝你生日快乐! Yuàn nǐ jīn ​подарки примерно одинаковой ​xìngfú!] Поздравляю с днём ​kuàilè, kuàilè yīshēng] Делай то что ​• 恭贺新禧! [Gōnghè xīnxǐ] Поздравляю с новым ​nín jiànkāng rúyì​ритуал. Дарят друг другу ​

​qíngrén jié kuàilè! Yǒuqíng rén yīshēng ​

​shíguāng. Yuàn nǐ shēngrì ​• 新年快乐! [Xīnnián kuàilè] Весёлого нового года!​здоровья 祝您健康如意 Zhù ​Вручение подарка — это тоже особый ​• 祝你七夕情人节快乐!有情人一生幸福! [Zhù nǐ qīxì ​

​míngtiān, xiǎngshòu měihǎo de ​и полов.​ • Желаю Вам крепкого ​подарки.​Валентина!​de yuànwàng, yǒngbào měihǎo de ​

​именинников различных возрастов ​

​nǐ wànshì shùnlì​принято дарить парные ​• 情人节快乐! [Qíngrén jié kuàilè] С днём святого ​zhuīqiú de mèngxiǎng, xǔ xià měihǎo ​уместно поздравить китайцев, посмотрели, как правильно поздравить ​гладко 祝你万事顺利 Zhù ​

​помните, что в Китае ​влюбленных!​ài de rén, zhuīqiú nǐ xiǎng ​мы рассмотрели, как это будет, когда и как ​• Пусть всё идёт ​на китайском языке. При выборе подарков ​• 七夕快乐! [Qīxì kuàilè!] С днём всех ​qù dì dìfāng, ài nǐ xiǎng ​праздники. В этой статье ​wànshì rúyì​с днем рождения ​

​(14 февраля)​

​zuò de shì, qù nǐ xiǎng ​поздравить китайцев на ​祝你万事如意  Zhù nǐ ​необходимо написать поздравление ​в августе), 情人节 [qíngrén jié] День святого Валентина ​• 做你想做的事,去你想去的地方,爱你想爱的人,追求你想追求的梦想,许下美好的愿望,拥抱美好的明天,享受美好的时光。愿你生日快乐,快乐一生。[Zuò nǐ xiǎng ​

​— один из способов ​так, как ты хочешь ​Само собой разумеется ​календарю, празднуется в Китае ​рождения!​«С днем рождения» на китайском языке ​• Пусть всё будет ​во всём мире!​

​месяца по лунному ​

​твоем сердце. Желаю веселого дня ​家庭​bànsuí nǐ​жизнерадостные пожилые люди ​七夕节 [qīxì jiē] (седьмой день седьмого ​

​твоих ушей, и остаться в ​有 个   温暖        ​nǐ xìngfú yǒngyuǎn ​в Китае самые ​море!​

​мелодии долететь до ​

​jiātíng​тебе 祝你幸福永远伴随你 Zhù ​всю жизнь. Не зря ведь ​были глубоки как ​счастья как благозвучной ​yǒu gè wēnnuǎn ​

​• Пусть счастье сопутствует ​могут «оторваться» с лихвой за ​ваше счастье. Желаю, чтобы ваши чувства ​kuàilè!] Позволь моему пожеланию ​祝  你  健康​měihǎo wúbǐ​

​дня рождения и ​

​любовь, доброта и счастье, а взаимопонимание умножало ​xīnjiān. Zhù nǐ shēngrì ​祝  你   幸福      ​Zhù nǐ shēngrì ​пропускают ни одного ​семье всегда была ​

Поздравления с днем рождения на китайском языке

​de ěr pàn, liúzhù nǐ de ​zhù nǐ xìngfú,zhù nǐ jiànkāng​Дня рождения 祝你生日美好无比 ​в благодарность не ​shēn] Желаю, чтобы в вашей ​piāo jìn nǐ ​

​快乐​

​• Желаю тебе несравненного ​шестидесятилетнего возраста люди ​qíng bǐ hǎi ​yuè'ěr de língshēng ​祝    你 生日    ​

​shēngrì​же самых духов. А начиная с  ​xìngfú zhǎng. Yuàn nǐ liǎ ​zhùfú xiàng nà ​zhù nǐ shēngrìkuàilè​yīgè tèbié de ​с широким размахом, чтобы отпугнуть тех ​xìngfú yǒng, tóng dé tóngxīn ​• 让我的祝福像那悦耳的铃声飘进你的耳畔,留驻你的心间。祝你生日快乐! [Ràng wǒ de ​快乐​Zhù nín yǒu ​ Но юбилеи, наоборот, отмечаются в Китае ​• 相亲相爱幸福永,同德同心幸福长。愿你俩情比海深! [Xiāngqīn xiāng ài ​

​жизнь!​

​祝  你    生日   ​Дня рождения 祝您有一个特别的生日 ​свет.​вместе!​рожденья и всю ​

​kuàilè​• Желаю тебе необыкновенного ​их появления на ​и счастливых лет ​желаю тебе счастья. Радости в день ​zhù nǐ shēngrì ​сам того желаешь.吉祥如意! Jíxiáng rúyì!​именинникам в день ​семьи, желаю вам долгих ​прекрасный день, от всей души ​光明​

​•   Будь счастлив насколько ​

​злых духов, которые  могут навредить ​лица всей своей ​рожденья, и в этот ​祝 你   前途    ​chéng!​рождения никакого внимания, скрывая его от ​свадьбы, поздравляю вас от ​

​zhōngxīn de zhùfú. Shēngrì kuàilè! Yǒngyuǎn kuàilè!] Сегодня твой день ​guāngmíng​желания исполнятся! 心想事成! Xīn xiǎng shì ​на факт своего ​xìngfú měimǎn, yǒng chóu xiélǎo!] Сегодня, в день вашей ​de rìzi lǐ, qǐng jiēshòu wǒ ​zhù nǐ qiántú  ​

​• Пусть все ваши ​

​праздновать, и не обращать ​rén zhùhè nǐmen, zhù nǐ liǎ ​de shēngrì, zài zhège měihǎo ​祝   你   健康​bǎi suì​

​Люди могут не ​de rìzi,wǒ dàibiǎo wǒjiā ​• 今天是你的生日,在这个美好的日子里, 请接受我衷心的祝福. 生日快乐! 永远快乐! [Jīntiān shì nǐ ​kāng​лет. chang命百岁 Cháng mìng ​рождения.​xǐ jié liángyuán ​

​жизнь, с днём рождения!​

​zhù nǐ jiàn ​прожить до 100 ​дважды отмечать день ​

​• 天是你们喜结良缘的日子,我代表我家人祝贺你们,祝你俩幸福美满,永俦偕老! [Tiān shì nǐmen ​об руку всю ​祝   你  幸福​• Долгой жизни и ​13-й месяц, что дарит возможность ​

​день ото дня!​

​счастье шли рука ​


​fú​ребенка.​три года появляется ​ваша любовь росла ​kuàilè!] Желаю, чтобы ты и ​zhù nǐ xìng ​dà! Это поздравление для ​месяц лунный короче, поэтому  раз в ​друга и чтобы ​

Когда в Китае празднуют дни рождения

​yīqǐ zǒu guò, zhù nǐ shēngrì ​快乐​kuàilè dì zhǎng ​по лунному календарю. В этом календаре ​преданными друг другу, вечно любить друг ​shēng hé xìngfú ​祝   你  生日       ​счастливым и большим! 希望你健康快乐地长大!Xīwàng nǐ jiànkāng ​наступлением Нового года ​shēn, cǐshēng àiqíng yǒnghéng, àixīn yǔrìjùzēng!] Желаю Вам быть ​ • 愿你今生和幸福一起走过,祝你生日快乐! [Yuàn nǐ jīn ​rì  kuài lè​• Желаю тебе расти ​год уже с ​ēn ēn'ài ài, yì dǔ qíng ​• 生日快乐! [Shēngrì kuàilè] Весёлого дня рождения!​zhù nǐ shēng ​liàng.​в Новый  год ​• 愿你俩恩恩爱爱,意笃情深,此生爱情永恒,爱心与日俱增! [Yuàn nǐ liǎ ​много радостных событий! Много улыбок! Радость каждую секунду, веселья каждый день, счастья целый год, здоровья на века!​快乐​kuàilè, yuè lái yuè ​стал старше на ​этого  их день ​считается официальным днём ​китайцев происходит иначе, ребёнок уже рождается ​празднуют свой день ​на том, когда и как ​карьеры.​shēngmìng de gēsòng, zhù jiànkāng kuàilè, shìyè zhēngzhēngrìshàng.​и сияешь своим ​

Как в Китае празднуют дни рождения

​Горячо поздравляю тебя ​Wǒ jíqiè de ​сегодня будут теплыми, пусть сегодня твои ​yī nián chènxīn ​Yuàn nǐ de ​​​xiàng nǐ dào ​

Поздравления с днем рождения на китайском языке

​жизнь всегда будет ​красивой!Сердечно поздравляем с ​днем ​de shēngchén! Yuàn nǐ de ​и подарок, чтобы показать свою ​hé yī jiàn ​每到你的生日,我都十分快乐。送上一张生日卡和一件礼物,略表心意。祝事业成功、生活幸福!​день рождения, это пожелание ко ​nèixīn shēn chǔ ​счастливый день рождения, пусть каждый год ​nián suì suì ​рождения!​

Что принято дарить китайцам

​многочисленные дни рождения ​wǒmen kuānhòu rén'ài, gèng zēng zhìhuì, niánlíng de zēngzhǎng ​языке​красивого и счастливого ​Желаю тебе с ​gè shēngrì dōu ​с днем ​

​de yī nián, qǐng jiēshòu wǒ ​и хороших новостей!​и хороших новостей!Я желаю вам ​ Я желаю вам ​Zhù nǐ zài ​мир лучше, пусть этот день, который полностью принадлежит ​nǐ kuàilè, yuàn wèilái de ​shǐ zhège shìjiè ​счастье будет таким ​de méiguī bān ​мирный золотой сон.​день рождения будет ​nǐ tiánjìng de ​duì nǐ de ​никогда не устанете ​xué ér bùyàn​小小的生日祝福。略表我的心愿。愿你的追求孜孜不倦,愿你永远学而不厌。​

​сегодня свой приход ​nián zhōng, yuàn xìngyùn shíshí ​ 祝你幸福,愿你快乐,庆祝今天你来到这个世上。在生命航程新的一年中,愿幸运时时与你相伴!​Мои искренние поздравления ​Wǒ chéngzhì de ​счастья и радости!​Перевод: Пусть всё будет ​Перевод: Пусть мечты сбываются!​

Как поздравить на китайском языке с днем рождения

​Перевод: Желаю тебе необыкновенного ​Перевод: Пусть все ваши ​F? r? d?ngh?i, sh?u b? n?nsh?n.​счастливым и большим!​Zh? n? sh?ngr? ku?il?, yu? l?i yu? li?ng.​Zh? n? sh?ngr? ku?il?, ni?n ni?n sh?b?.​

Для поздравления людей всех полов и возрастов

​Sh?ngr? ku?il? yu?n n?: Y?ti?n y?ti?n, ti?nti?n ku?il?; y?sh? y?sh?, sh?sh? w?ixi?o, y? f?n y? f?n, f?n f?n y?ku?i, y? mi?o y? mi?o, mi?o mi?o x?ngy?n​прекрасное будущее, наслаждайся своим прекрасным ​ты хочешь пойти, люби того кого ​рождения!​

​Перевод: Позволь моему пожеланию ​

​прекрасный день, от всей души ​об руку всю ​дня рождения номинально, так как человек ​странно,  прибавление возраста наступает ​

​паспорта. И в силу ​год. День рождения человека ​григорианском календаре, это происходит из-за того, что отсчёт у ​и полов. А вначале, разберёмся когда китайцы ​мы подробно остановимся ​

​счастья, а также успешной ​shēngrì shì duì ​будешь полон радости ​chōngmǎn xīnxǐ, zhào liàng qiánchéng.​

​我急切地祝贺你生日的到来,愿你时时刻刻都充满欣喜,照亮前程。​бесконечной радостью, пусть твои воспоминания ​de mèngxiǎng tiánměi, yuàn nǐ zhè ​

​愿你的生日充满无穷的快乐,愿你今天的回忆温馨,愿你今天的梦想甜美,愿你这一年称心如意!​с днем ​

​с днем ​dì yī gè ​сбываются, и пусть твоя ​жизнь всегда будет ​Сердечно поздравляем с ​

​Rèliè zhùhè nǐ ​день рождения. Отправьте поздравительную открытку ​zhāng shēngrì kǎ ​и безопасного года!​

​Отправьте подарок на ​fèn shēngrì lǐwù, tā shì wǒ ​день рождения, надеюсь, у тебя сегодня ​shēngrì kuàilè, yuàn nǐ nián ​

​​прошлое, мы постепенно понимаем, что именно эти ​de shēngrì shǐ ​рождения на английском ​

​краше, желаю тебе очень ​yǔ yīngwén​Yuàn nǐ měi ​

Для поздравления c Днём Рождения людей старшего поколения или коллег

Поздравления с днем рождения на китайском языке

​бесконечно счастливый год, прими мои поздравления ​nǐ wúxiàn kuàilè ​вам счастливого будущего ​

​вам счастливого будущего ​rì duō fú, jiébào pínchuán!​祝你在这特殊的日子里,时时刻刻都充满快乐,祝你来日多福,捷报频传!​рождения тебя, твоя доброта делает ​yītiān dài gěi ​kuàilè, nǐ de shànliáng ​тебе чудесного дня, и пусть твое ​

​de yītiān, yuàn nǐ de. Xìngfú rú zhànfàng ​счастье наполнит твой ​тебе Пусть твой ​

​xiǎngshòu ānníng, yuàn xìngfú mímàn ​shāo lái wǒ ​будет неутомимым, и пусть вы ​zhuīqiú zīzībùjuàn, yuàn nǐ yǒngyuǎn ​с тобой!​счастлив и отпразднуешь ​xīn de yī ​в наступающем году!​chéng!​

​我诚挚的生日祝福,情深意重,祝你在未来的一年里,心想事成!​Перевод: Желаю тебе бесконечного ​удача!​Перевод: Пусть мечты исполняются!​сам того желаешь!​X?n xi?ng sh? ch?ng!​лет.​Перевод: Желаю тебе расти ​

​лет.​счастливым.​прожить жизнь.​

​надежды, держи в руках ​ты хочешь сделать, иди туда куда ​твоем сердце. Желаю веселого дня ​

​R?ng w? de zh?f? xi?ng n? yu?'?r de l?ngsh?ng pi?o j?n n? de ?r p?n, li?zh? n? de x?nji?n. Zh? n? sh?ngr? ku?il?!​рожденья, и в этот ​

​счастье шли рука ​свет. То есть празднование ​

​дату. Но, как это ни ​в соответствующей графе ​

​ему уже исполняется ​бы «отстает» от даты на ​

​именинников различных возрастов ​В этой статье ​

​жизни, крепкого здоровья и ​

​Yuàn nǐ de ​рождения, пусть ты всегда ​

​shíkè kè dōu ​

​этом году!​рождения будет наполнен ​

​de huíyì wēnxīn, yuàn nǐ jīntiān ​и успешным!​

​и успешным!Надеюсь, я первый друг, который поздравит тебя ​Надеюсь, я первый друг, который поздравит тебя ​

​Xīwàng wǒ shì ​рождения!Пусть твои планы ​

​сбываются, и пусть твоя ​

​shēnghuó yǒngyuǎn měilì!​热烈祝贺你的生辰!愿你的计划都能实现、愿你的生活永远美丽!​

​каждый раз, когда у тебя ​

​kuàilè. Sòng shàng yī ​счастливого дня рождения ​

​kuàilè, suì suì píng'ān!​Sòng shàng yī ​

​можно отмечать свой ​néngguò shēngrì, xīwàng nǐ jīntiān ​

​— спокойнее. С днем ​Оглядываясь назад в ​dào, shì zhèxiē zhòngduō ​​рождения делать жизнь ​měihǎo, kuàilè! Shēngrì kuàilè zhùfú ​愿你每个生日都使生命更加亮丽,祝生日无比美好、快乐! 生日快乐祝福语英文​рождения принесет тебе ​


Поздравления с новым годом на китайском

​shēngrì dài gěi ​

​день, и я желаю ​день, и я желаю ​

​dōu chōngmǎn kuàilè, zhù nǐ lái ​торте!​​

​shǔyú nǐ de ​Zhù nǐ shēngrì ​дня рождения желаю ​

​miào bùkě yán ​наслаждаешься покоем Пусть ​мою любовь к ​rúyì, dāng yītiān guòqù, nǐ tǎng xià ​Wǒ de zhùfú ​пожелание. Пусть ваше стремление ​de xīnyuàn. Yuàn nǐ de ​удача всегда будет ​

​счастья, пусть ты будешь ​shìshàng. Zài shēngmìng hángchéng ​рождения, желаю всего наилучшего ​nián lǐ, xīn xiǎng shì ​

​Перевод​гладко!​Перевод: Путь тебе сопутствует ​Дня рождения!​Перевод: Будь счастлив насколько ​

​Наньшань.​прожить до 100 ​X?w?ng n? ji?nk?ng ku?il? d? zh?ng d?!​будет, как твои 18 ​день веселиться, каждый час улыбаться, каждую минуту радоваться, каждую секунду быть ​рождения и весело ​

​стремишься. Не оставляй прекрасные ​Перевод: Делай то что ​твоих ушей, и остаться в ​жизнь!​Перевод: Сегодня твой день ​Перевод: Желаю, чтобы ты и ​дату появления на ​

Поздравления с днём рождения на китайском

​выпадает на разную ​

Поздравления с днем рождения на китайском языке

​день они указывают ​начитается от зачатия. Считается, что при рождении ​Возраст китайцев как ​с днем рождения. Посмотрим, как правильно поздравить ​контактную форму.​рождения станет праздником ​愿你的生日是对生命的歌颂,祝健康快乐,事业蒸蒸日上。​

​​de dàolái, yuàn nǐ shí ​будешь счастлив в ​Пусть твой день ​de kuàilè, yuàn nǐ jīntiān ​год будет счастливым ​год будет счастливым ​nián zhōng kuàilè, chénggōng!​希望我是第一个向你道"生日快乐"的朋友,愿这一年中快乐、成功!​

​​рождения!Пусть твои планы ​shíxiàn, yuàn nǐ de ​и счастливой жизни!​ Я очень счастлив ​de shēngrì, wǒ dū shífēn ​всего сердца, я желаю вам ​zhùfú, zhù nǐ shēngrì ​送上一份生日礼物,它是我内心深处的是生日祝福,祝你生日快乐,岁岁平安!​Не каждый день ​Bùshì měitiān dū ​и добрее, мудрее, а с возрастом ​

​qū níngjìng. Zhù shēngrì kuàilè!​Huíshǒu yǐwǎng, wǒmen jiànjiàn rènshí ​​​liànglì, zhù shēngrì wúbǐ ​рождения!​Пусть твой день ​Yuàn nǐ de ​в этот особенный ​в этот особенный ​rìzi lǐ, shí shíkè kè ​будут вишенкой на ​С днем ​měihǎo, yuàn zhè wánquán ​祝你生日快乐,你的善良使这个世界变得更加美好,愿这完全属于你的一天带给你快乐,愿未来的日子锦上添花!​По случаю твоего ​Shēngrì zhī jì, zhù nǐ dùguò ​проходит, ты ложишься и ​Мои благословения приносят ​shēngrìguò dé chènxīn ​

​我的祝福捎来我对你的爱,愿你的生日过得称心如意,当一天过去,你躺下享受安宁,愿幸福弥漫你恬静的金色梦境。​дню рождения. Кратко изложу свое ​shēngrì zhùfú. Lüè biǎo wǒ ​жизненного пути пусть ​Я желаю тебе ​lái dào zhège ​​

Поздравления со свадьбой на китайском

​wèilái de yī ​и процветания!​Перевод: Пусть всё идёт ​

​тебе!​Перевод: Желаю тебе несравненного ​J?xi?ng r?y?!​же долгой, как у гор ​ Перевод: Долгой жизни и ​

​рождения, желаю всего-всего самого замечательного.​рождения, пусть каждый год ​рождения! Желаю тебе каждый ​провести этот день ​

​к которым ты ​Zu? n? xi?ng zu? de sh?, q? n? xi?ng q? d? d?f?ng, ?i n? xi?ng ?i de r?n, zhu?qi? n? xi?ng zhu?qi? de m?ngxi?ng, x? xi? m?ih?o de yu?nw?ng, y?ngb?o m?ih?o de m?ngti?n, xi?ngsh?u m?ih?o de sh?gu?ng. Yu?n n? sh?ngr? ku?il?, ku?il? y?sh?ng​мелодии долететь до ​рожденья и всю ​J?nti?n sh? n? de sh?ngr?, z?i zh?ge m?ih?o de r?zi l?, q?ng ji?sh?u w? zh?ngx?n de zh?f?. Sh?ngr? ku?il?! Y?ngyu?n ku?il?!​Yu?n n? j?n sh?ng h? x?ngf? y?q? z?u gu?, zh? n? sh?ngr? ku?il?!​

​по лунному календарю, а не в ​рождения каждый год ​рождения, и именно этот ​9-месячным, так как отсчёт ​рождения.​уместно поздравить китайцев ​Важное Уведомление!​

​Пусть твой день ​будущим.​с днем ​zhùhè nǐ shēngrì ​мечты будут сладкими, и пусть ты ​rúyì!​shēngrì chōngmǎn wúqióng ​рождения, и пусть этот ​рождения, и пусть этот ​"shēngrì kuàilè" de péngyǒu, yuàn zhè yī ​

​красивой!​днем ​​jìhuà dōu néng ​привязанность. Желаю успешной карьеры ​lǐwù, lüè biǎo xīnyì. Zhù shìyè chénggōng, shēnghuó xìngfú!​Měi dào nǐ ​дню рождения от ​de shì shēngrì ​ты будешь счастлив!​

Поздравления с днем влюбленных на китайском

​xìngfú yǒng bàn!​不是每天都能过生日,希望你今天生日快乐,愿你年年岁岁幸福永伴!​делают нас щедрее ​shǐ xīnjìng yù ​回首以往,我们渐渐认识到,是这些众多的生日使我们宽厚仁爱,更增智慧,年龄的增长使心境愈趋宁静。祝生日快乐!​

​дня рождения!Поздравления с днем ​каждым днем ​

​shǐ shēngmìng gèngjiā ​​

​de shēngrì zhùfú!​愿你的生日带给你无限快乐的一年,请接受我的生日祝福!​счастья все время ​счастья все время ​zhè tèshū de ​тебе, принесет тебе радость, а грядущие дни ​

​rìzi jǐnshàngtiānhuā!​biàn dé gèngjiā ​же ароматным, как цветущая роза!​fēnfāng!​生日之际,祝你度过妙不可言的一天,愿你的.幸福如绽放的玫瑰般芬芳!​счастливым Когда день ​jīnsè mèngjìng.​ài, yuàn nǐ de ​учиться.​Маленькие пожелания ко ​Xiǎo xiǎo de ​в этот мир. В новом году ​yǔ nǐ xiāngbàn!​Zhù nǐ xìngfú, yuàn nǐ kuàilè, qìngzhù jīntiān nǐ ​с днем ​

​shēngrì zhùfú, qíng shēnyì zhòng, zhù nǐ zài ​Перевод: Желаю тебе счастья ​так, как ты хочешь!​Перевод: Пусть счастье сопутствует ​Дня рождения!​желания исполнятся!​Перевод: Удачи, бесконечной, как Восточное море, и жизни такой ​

Поздравления с 8 марта

​Ch?ng m?ng b?i su?​

​Перевод: Поздравляю с днем ​
​Перевод: Поздравляю с днем ​

​Перевод: Поздравляю с днем ​

​возрастом. Желаю тебе весело ​

​ты любишь, стремись к мечтам ​


​???????????????????????????????????????????????????????????????????​
​счастья как благозвучной ​​желаю тебе счастья. Радости в день ​​жизнь, с днём рождения!​
​​