Доброй ночи на англ

​​

​• Have a pleasant ​хочется никуда идти ​You can’t even focus ​Good-night Mr. Mallet.​

​, ​

​английском​

​спасительной, когда вам не ​

Стандартные пожелания

​ночи детям, подросткам и друзьям.​Доброй ночи, месье Малле.​

​, ​

​Поже­ла­ние спо­кой­ной ночи на ​фраза может стать ​

​будет "соня" или "уставший человек". Так пожелают спокойной ​

​Good-night, dear sister.​

​, ​

Другие пожелания

​ночь. / Она поже­ла­ла ему спо­кой­ной ночи.​

​Эта шуточная английская ​

​Примером идиомы "sleepy head" в русском языке ​Доброй ночи, дорогая сестра.​Инфо с сайтов: ​

​goodnight. – Она поце­ло­ва­ла его на ​

​и кроватью!​• Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, соня!​— Good-night my lord.​

Как сказать «Я иду спать»

​же!​

​• She kissed him ​встреча с подушкой ​Поболтаем завтра. Доброй ночи.​Доброй ночи господин.​

​отве­тят Вам тем ​• Kiss Daddy goodnight. – Поце­луй папоч­ку на ночь. / Поже­лай папоч­ке спо­кой­ной ночи.​

​bed! — У меня назначена ​We’ll chat tomorrow. Nite-nite.​Good-night.​толь­ко. Желай­те дру­зьям само­го луч­ше­го и они ​

​• Goodnight, Mother. – Спо­кой­ной ночи, мама.​with pillow and ​

​"night" (ночь).​Доброй ночи​англий­ском язы­ке и не ​

​доб­рой ночи.​• Have an appointment ​

​или любимыми. Nite — упрощенная версия слова ​


доброй ночи — перевод на английский

​Anyway, thank you. And good-night.​

​Теперь мы зна­ем как поже­лать доб­рой ночи на ​

​say goodnight. Буду каж­дую ночь зво­нить и желать ​

​Приятно было поболтать! Отличного дня завтра!​

​переписке с друзьями ​

​ночи​хорошо!​

​every night and ​

​текущем дне.​

​о сленге в ​

​В любом случае, спасибо и доброй ​

​well. – Пусть тебе будет ​

​• I’ll call you ​

​one", говорят о наступающем, а не о ​

​меняется, когда мы говорим ​

​You sleep well.​

​• I wish you ​

​my son, Nicholas, goodnight. А я здесь, что­бы поже­лать сво­е­му сыну, Нико­ла­су, доб­рой ночи.​

​прилагательного "good"good — better — the best) в предложении "have a better ​

​Правописание английских слов ​

​Доброй ночи.​

​тебя будет хоро­шо (в порядке)!​• I’m just bidding ​

​one" (хорошего дня). Благодаря степени сравнения ​

​• Nite-nite — Доброй ночи.​

​Sleep well, Magpie.​

​with you – Пусть все у ​

​• Excuse me, madam. Goodnight. Изви­ни­те за бес­по­кой­ство, доб­рой ночи.​

​"have a good ​

​Сладких снов. Обнимаю.​

​Доброй ночи, милая.​

​things go well ​

​щёку и поже­ла­ла доб­рой ночи.​

​есть похожее выражение ​

​Hola, buenas noches.​Sleep well.​

​• I do hope ​

​and said goodnight. Она поце­ло­ва­ла меня в ​знакомым поздним вечером. В американском сленге ​

​Доброй ночи. Лаго Иден.​

​Доброй ночи!​• Behave yourself. Be good/ Be good boy/girl. – Будь умни­цей! Веди себя хорошо!​on the cheek ​

​с коллегой или ​

​для «buenas noches»...​для «sleep well»...​

​yourself! – Бере­ги себя!​

​• She kissed me ​Формальный способ попрощаться ​

​Показать ещё примеры ​

​Показать ещё примеры ​• Take care of ​

​Goodnight​

​one — Отличного дня (завтра).​¡Buenas noches!​

​Sleep well, Miss Elsa.​

​• Keep well! Stay healthy! – Будь здоров!​Выра­же­ния с пере­во­дом по теме ​

​• Have a better ​

​Доброй ночи!​Доброй ночи, мисс Эльза.​

​• God bless you! (если чело­век чих­нул) – Будь здоров!​

​• Good night. Sweet dreams. – Доб­рой ночи. Слад­ких снов.​тебя люблю! Доброй ночи!​

​Buenas noches.​

​Sleep well.​

​hundred! – Дол­гих лет жизни!​

​ • wish goodnight - желать спо­кой­ную ночь​

​Тыковка моя, я очень сильно ​

​Доброй ночи.​

​Доброй ночи.​

​to be a ​

​• have a goodnight- хоро­шо спать ночью​

​люблю!​Buenas noches, juan.​

​— Sleep well.​

​• May you live ​• saying goodnight- поже­ла­ние спо­кой­ной ночи​

​and back! — Я тебя очень ​

​Доброй ночи, Хуан.​

​Доброй ночи.​

​weather keeps. – Хоро­шей погоды!​

​• say goodnight- поже­лать спо­кой­ной ночи​

​to the stars ​

​Buenas noches.​

​And sleep well.​

​• Let’s hope the ​

​Goodnight брит. поже­ла­ние доб­рой ночи, доб­рой ночи​

​• I love you ​Доброй ночи!​

​— Ступай. Доброй ночи.​• Get well (and) soon! – Желаю поско­рее выздороветь!​

​англий­ском язы­ке? В какой ситу­а­ции это умест­но, а когда луч­ше исполь­зо­вать дру­гое сло­во­со­че­та­ние. Попро­бу­ем разо­брать­ся на примерах.​Обсудим это завтра. Доброй ночи!​

​Buenas Noches, Butch.​

​Goodnight, sleep well.​

​• Enjoy your meal! – При­ят­но­го аппетита!​

​Как ска­зать доб­рой ночи на ​

​night!​

​Доброй ночи, Батч.​

Доброй ночи на англ

​Доброй ночи.​

​Поже­ла­ния в кон­крет­ной ситуации​

​Я иду спать. До завтра!​tomorrow. Have a good ​

​you so late.​nice night.​• All the best! – Все­го наилучшего!​

​bed. Later gator!​We’ll discuss it ​

​Evening, Rose. Sorry to trouble ​You have a ​

​school! – Уда­чи в учебе!​

​I’m off to ​

​хорошего вечера одновременно.​

​Доброй ночи, прости, что беспокоим.​

​ночи тебе.​

​• Good luck at ​

​форме.​

​доброй ночи и ​

​Evening, Captain.​

​Так что доброй ​work! – Уда­чи на работе!​

​человеку в шуточной ​в том, что вы желаете ​

​Доброй ночи, капитан.​

​nice night now.​

​• Good luck at ​

​ребенку или любимому ​

​night". Плюс этой фразы ​

​для «evening»...​

​You have a ​

​работе!​

​сном часто говорят ​

​корпоратива, используйте формальное "have a good ​

​ Показать ещё примеры ​

​Доброй ночи.​

​your new job! – Уда­чи на новой ​

​"See you later, alligator!" (Увидимся позже, аллигатор!). Такое пожелание перед ​

​с коллегами после ​

​Evening, Mr. Mayor.​

​nice night.​

​• Good luck at ​

​в английском языке ​

​работе или прощаетесь ​

​Доброй ночи, мистер Мэр.​

​You have a ​

​всем!​

​"Later gator" — сокращенная форма идиомы ​

​Если задержались на ​

​Good evening.​

​Доброй ночи.​

​everything! – Уда­чи Вам во ​

​• Later gator! — До встречи!​

​night! — Доброй ночи!​

​— Доброй ночи​

​night, Cochran.​• Good luck with ​

​завтра!​

​• Have a good ​

​— Evening, Norma.​

​Have a nice ​

​буду­щих начинаниях!​я! Желаю отличного дня ​

​тобой храп!​

​— Доброй ночи, Норма.​

​Доброй ночи, Кокрэн.​

​your future endeavors! – Уда­чи в Ваших ​

​Пусть тебе приснюсь ​

​Давай, Боб! Уже полночь! Спи крепко!/Да пребудет с ​

​Evening.​

​night.​• Good luck in ​

​романтичной и саркастичной.​

​be with you!​

​Доброй ночи.​

​Have a nice ​

​and happiness. – Желаю уда­чи и счастья.​

​как "сон" или "видеть сны". Благодаря двойному переводу, фраза "Dream of me!" может быть одновременно ​

​! May the snores ​

​— Evening to you, ma'am.​

​Доброй ночи.​

​• Wishing you luck ​

​не только "мечта". Еще оно переводится ​

​Come on, Bob! It’s midnight already ​— Доброй ночи, мэм.​

​nice night, too. — Bri?​

​you always! - Желаю, чтоб тебе все­гда сопут­ство­ва­ли сча­стье, успех и удача!​"Dream" в английском языке ​

​тобой храп!​

​— Good-night.​

​You have a ​luck be with ​я!​

​be with you! — Крепкого сна! / Да пребудет с ​— Доброй ночи.​

​ночи.​

​happiness, success and good ​

​• Dream of me! — Пусть тебе приснюсь ​

​• May the snores ​

​Younger saying... good-night.​

​И тебе доброй ​

​• Here’s wishing that ​и кроватью!​

​экзамене. Иди спать, соня!​

​This is Theodore ​

​night»...​

​Поже­ла­ние удачи​

​встреча с подушкой ​

​можешь сосредоточиться на ​

​Теодор Янгер. Доброй ночи!​

​для «have a nice ​

​• Sleep tight! Sleep well! Sleep strong! – Спи крепко!​

​сегодня быть. У меня назначена ​

​Ты даже не ​

​С вами был ​Показать ещё примеры ​

​• Nighty night!Night-night! – Баиньки!​

​Я не смогу ​papers. Go to bed, you sleepy head!​

​для «good-night»...​

​night.​night’s sleep! Night-night!​

​поздно вечером.​

​on you exam ​Показать ещё примеры ​

​Доброй ночи...​

​Have a nice ​Have a nice ​

​night.​Night-night.​Доброй ночи!​

​Say night-night, Michael.​— Доброй ночи?​

​Ужин будет в ​Доброй ночи.​

​Доброй ночи, сеньор Рейес.​

​Well, goodbye. ~ Good evening.​Показать ещё примеры ​

​Good evening, congratulations!​

​— Good evening, Uncle Tião.​Thank you for ​

​— Доброй ночи, Флинн.​

​-Good night, boss.​Доброй ночи, Билл.​

​-Good night.​

​Доброй ночи, мамочка.​Anyway, I'm away. 'Night.​

​You don't like the ​Доброй ночи, сэр.​

​the milkmaids.​to the bad ​

​ О, боже, они играют "Доброй ночи, леди"!​

​Goodnight, and golden dreams.​

​Зашла пожелать доброй ​

​Well, goodnight gentlemen. Goodnight. ─ Goodnight Reverend.​

​Доброй ночи.​

​Доброй ночи.​

​— Доброй ночи.​

​Well, good night then.​

​night.​

​— Доброй ночи. Да, да.​

​Have a good ​night.​

​You folks have ​

​night.​

​— Good night, Monsieur La Valle.​

​— Доброй ночи, Джерри.​

​— Good night, Kringelein.​

​Доброй ночи, сэр.​

​buenas noches​have a nice ​

​good night​

​now. — Думаю, я сейчас пожелаю ​

​bed. — Я иду в ​

​the night. — Я иду спать.​

​кусаться!​

​princess/prince. — Спокойной ночи, моя маленькая принцесса/мой маленький принц ​

​Sweet dreams. — Сладких снов.​

​night./Good night./Night! — Спокойной (доброй) ночи.​

​рассмотреть их все.​

​night?​Доброй ночи.​

​— Have a nice ​Доброй ночи.​

​Night-night, Michael.​Скажи, доброй ночи, Майкл.​

​cafeteria, and after that, it's night-night.​

​Night-night, dear brother.​

​evening, Ms Donovan.​

​Good evening, sir.​

​— Доброй ночи.​

​Good evening!​

​Доброй ночи. Очень хорошо.​

​— Доброй ночи, отец Тибо.​

​Спасибо, что пришли. Доброй ночи.​

​-Good night, Joe.​

​— Доброй ночи, босс.​

​-Good night, everybody.​

Доброй ночи на англ

​Ну что ж, доброй ночи.​Night, Claude!​

​Во всяком случае, я уехал. Доброй ночи.​

​Ни ночь, ни день. Доброй ночи.​

​Night, Corbiere.​

​Watch the sunset, say goodnight to ​Well say goodnight ​

​Goodnight, Bill.​

​Доброй ночи — и золотых сновидений.​

​для «goodnight»...​

​— Ну, доброй ночи, джентльмены!​

​Goodnight...​

​good night.​

​Good night then.​

​Ну, доброй ночи.​

​— Have a good ​

​night, Mr. Raitt.​

​Доброй ночи.​Have a good ​

​Доброй ночи, ребята.​

​— Have a good ​


Sleep as snug as a bug in a rug. XOXO

​— Доброй ночи, месье Ла Валль.​

​Good night, Mr. Corbett.​

​— Доброй ночи, Крингеляйн.​GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.​evening​night-night​Все о доме: словарик слэнга британца​I think I’ll say goodnight ​

​bed. / I’m going to ​
​turn in for ​

​bed bugs bite! — Не давай клопам ​

​Goodnight my little ​Sleep tight. — Спи крепко.​Have a good ​

​несколькими способами. Сегодня мы постараемся ​Have a nice ​night, now.​
​— Доброй ночи.​Righty oh. Night-night, Ma.​Доброй ночи, Майкл.​

​Night-night, Beth.​Dinner's at 6:00 in the ​Доброй ночи, дорогой брат.​

​Have a good ​Доброй ночи, месье.​Good evening.​
​Доброй ночи.​— Good evening.​

​Night then.​-Good night, Dave.​

​— Доброй ночи, Джо.​-Good night, King of Giants!​— Всем доброй ночи.​Night, sarah.​Доброй ночи, Клод!​для «night»...​— Night, Tom. — Goodnight. — See you tomorrow.​Доброй ночи, Корбьер.​

​молочницам​плохому парню!​Доброй ночи, Билл.​
​to say goodnight. Thanks for tonight.​

​Показать ещё примеры ​Goodnight my son.​Доброй ночи.​— Y'all have a ​

My little pumpkin, I love you to the stars and back! Good night!

​Доброй ночи.​good night, all right, Candace?​

​— Доброй ночи.​Have a good ​

​night, Ms. Nowack.​— Ладно. Доброй ночи.​night.​— Всем доброй ночи.​Good night, sis.​Доброй ночи, м-р Корбетт.​WELL, GOOD NIGHT.​Доброй ночи.​good-night​

Nice talking to you! Have a better one!

​good evening​

​the night. — Думаю, я пойду спать.​get some shut-eye. — Я немного посплю.​I’m off to ​sleep. / I’m going to ​Don’t let the ​

​Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, сонная голова! (шутл., обычно детям)​sleep./Sleep well. — Спи хорошо.​• Как сказать «Я иду спать»​на английском можно ​Доброй ночи.​

​— Have a nice ​Night-night.​Верно, доброй ночи, мам.​для «night-night»...​

​Доброй ночи, Бет.​всем доброй ночи.​

​evening.​Доброй ночи, госпожа Донован.​Good evening, warden.​Доброй ночи, синьора.​

Dream of me! Have a good morning ahead!

​— Good evening!​пожелать доброй ночи.​Доброй ночи.​

​— Доброй ночи, Дэйв.​

​-Good night, kids.​— Доброй ночи, Король Гигантов!​-Good night.​— Доброй ночи, Сара.​night mommy.​Показать ещё примеры ​— Доброй ночи, Том!​

​-'Night, Mr. Edwards. -'Night, Ms. Jorgensen.​Смотрел на закат, пожелал доброй ночи ​
​Ну, пожелайте доброй ночи ​



​(Laughter) Goodnight, Mary.​I just wanted ​

Словосочетания со словом Goodnight

​─ Goodnight.​

​Доброй ночи, сынок.​

​good night.​

​— Желаю доброй ночи.​

Доброй ночи на англ

​Okay, good night then.​

​You have a ​

​night, yeah.​Доброй ночи, мистер Райтт.​

​Have a good ​now.​Have a good ​— Good night, Madame Colet.​

​Доброй ночи, сестрёнка.​

​для «good night»...​Доброй ночи.​

​GOOD NIGHT.​sleep well​night​I think I’ll turn in. /I think I’ll retire for ​

​I’m going to ​

​crash. (неформ.) — Я иду спать.​

​I’m going to ​Sleep with angels. — Спи с ангелами.​Time to dream. — Пора видеть сны.​

Пожелания на английском языке (с переводом)

​Have a good ​• Другие пожелания​

​Пожелать спокойной ночи ​night!​

​Доброй ночи.​

​— Доброй ночи.​

​Night-night.​

​Показать ещё примеры ​— Night-night?​6:00 в столовой, а после этого ​Have a good ​

​Good evening, Mr. Reyes.​Доброй ночи, господин начальник.​

​для «good evening»...​— Доброй ночи.​— Я просто хотел ​

​coming.Good night.​-Night, Nullah. -Good night, Flynn!​— Доброй ночи, дети.​

​-Good night, Bill.​Доброй ночи.​Night, Mommy.​

​— Доброй ночи, мама.​night.​

​— Night, sir.​— Доброй ночи, мистер Эдвардс.​

​guy!​

​My goodness. They're playing "Goodnight, Ladies."​

​Доброй ночи, Мэри.​

​ночи.​

​Доброй ночи!​goodnight​

​Y'all have a ​Good night then.​— Ладно, доброй ночи.​

​Доброй ночи, Кэндис.​

​Have a good ​

​night.​Доброй ночи, мисс Новак.​

​a good night ​

​— Доброй ночи.​— Доброй ночи, мадам Коле.​Good night, Jerry.​Показать ещё примеры ​

​GOOD NIGHT, SIR.​Доброй ночи.​night​

​goodnight​спокойной ночи (=пойду спать).​кровать.​I’m going to ​It’s bedtime. — Пора в кровать.​


​(ребенку).​
​Pleasant dreams. — Приятных снов.​​Night-night. (Nite-nite. )/Nighty night. — Спокойной ночи (обычно говорят детям).​​• Стандартные пожелания​
​​