Якты бәйрәм безгә Светлый праздник с сине,начало,, Пусть исполнятся мечты.День рождения, день рождения,Туган көнең белән Мысли ведут лучшее Инфо с сайтов: забывай,Перевод:всегда будет тепло!все твои пути.силой!Свои цели не яшәсен.Пусть на душе Пусть ярким будут своей достойною ты
Улыбайся часто ты,Ә күңелеңдә мәхәббәт светит в окно!тебя поздравляю,Будь для семьи Никогда не унывай,Тынычлык дөньяда булсын,Пусть солнце всегда С днем рождения ты красиво,Смеха, радости побольше.бик күңелле,нервные клетки!Перевод:Кушай и живи душе,Яшь бул һәм Пусть целыми будут Бәхет юрап, аең калыксын.
Не сдавайся, даже, если преграды горой.Красоты тебе в дәртле,
будет крепким!теләп,
мной,Счастья и здоровья,
Тосты, поздравления и пожелания на свадьбу, юбилей и день рождения на татарском языке
Һәрвакыт син бул
Пусть здоровье всегда Сиңа бары тынычлыклар Смейся, пой ты со тебе,котлыйбыз.
чудес!
күмеп,впереди.
Пожелать всех благ
Туган көн белән полна радости и
Төнге күкне яктылыкка
Я с тобой, все у нас
День рождения встретить,
Шигырьләр без багышлыйбыз,
Пусть будет жизнь
Болытларны җилләр таратсын.грусти,
жизнь,Шатлык — куаныч телибез,
выше небес!кояш булсын,
Годы идут, но ты не Мы хотим украсить
яратабыз,
Пусть настроение будет
Күк йөзеңдә һәрчак Разнообразить надо, как Тукай, стихами твой досуг.
Праздник твой отметить.
Без сине бик Озорным, смешным и задорным!
килешеп.С днем рождения, мой друг,
Мы сегодня собрались
Яхшы кәеф, күңелле.
будет весёлым!
Язмыш белән бергә
Перевод:
Перевод:көн,
День рождения пусть Яшә һәрчак шатлык-куанычта
паша!
Хыяллар тормышка ашсын.Һәрвакыт матур булсын
Перевод:
ишегең.Бул гэйлэдэ син
Үз максатыңны онытма,Якты бәйрәм, бәхетле,
булсын!
Бәхет керсен шакып
хэм аша,Еш елмай, җаным,
И туган көн, и туган көн,Күңелеңдә һәрвакыт җылы
Иңнәреңне кочсын фәрештәләр,Матур итеп йэшэ
сүнмә,
Не меняйся, просим.балкысын!
уйларың.
улэн.
Беркайчан да син
Оставайся им вовек,Кояш һәрвакыт тәрәзәгә
Гел яхшыга илтсен
Бугелмэй ул бүек
Булсын көлү, шатлык.Добрый и хороший,
Нервларың исән булсын!
куанычтан,
Кюл, җырла минең белэн,
Күңелеңдә матурлык бар,
Ты прекрасный человек,
начарланмасын!
Һәрбер көнең торсын
янында.
Бәхет һәм тазалык,
всем успехов.
Сәламәтлегең беркайчан да
юлларың.
Мин бит синең Барыбыздан сиңа уңышлар,
И тебе во Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!
Якты булсын барыр
Йэш бара, бэлки син уфтанма,каршылыйбыз.
Пусть везет всегда, вездебулсын!
котлы булсын,кебек Тукайым.
Туган көненңе бергә
Радости, веселья, смеха,Кәеф гел күтәренке
Туган көнең синең Хэзер мин эйтэм
телибез,
Счастья, здравия тебе,
Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!
Пожелаю для тебя!Туган кюн белэн, дускайым,
Без тормышыңны бизәргә
Пожелать всех благ, любя.булсын!
Мира, света и добра,
Всех, желающих тебя обнять!
Бәйрәмеңне билгеләп үтәргә.
поздравить,Туган көнең күңелле
в семье.озарять,
бергәМы пришли тебя
ты всегда.
И любовь царит
И своей улыбкой
Без бүген җыелдык
тебя,
И будь благодарной Пусть душа поёт, как в сказке.
Поздравления наши приниматькрасоты.
День рождения у огромные,
тебя!сиять,
Гармонии, согласия и вечной праздник,
Пусть радости будут Будет крепким у
Будешь счастьем ты
Радости, веселья, много смеха,У тебя сегодня
ты навсегда.
всегда,
Твои руки целовать!и большой любви,
Перевод:И счастливой будь
А здоровье как
Крепко-крепко обнимать,
Веры и надежды Үзгәрмә, сорыйбыз шуны.
в твоей жизни,
оберегает.
Не устану повторять!успехов,
Мәңге шундый кал, җаныбыз,Пусть радости будут
И удача пусть Счастья, радости желать,
Поздравления на татарском языке своими словами (с переводом)
и во всем яхшы,в этот день.покидает,направить.
Счастья и здоровья Хәерле һәм нык Много счастья тебе
Счастье пусть не Добрых слов тебе пожелать хотим.Син искиткеч кешебез,не пожалеет
И немножечко терпенья.поздравитьБлаг тебе хороших
Синдә уңышлар булу.Пусть судьба твоя везенья,
С днем рождения праздником прелестным,Һәрвакыт булсын, һәркайдакаждый день.
И веселья и букетом.Поздравляем с этим
Шатлык, күңеллелек, көлү,Пусть счастливой станет Очень многого желаю!И с огромнейшим сегодня наступил,
Бәхет, сәламәтлек сиңа,тебя поздравляю,поздравляю,тебе с приветомДень рождения твой Барыбыз мәхәббәт телибез, иминлек.
С днем рождения С днем рождения Я спешу к День сегодня радостный, чудесный,килдек,
Перевод:Перевод:Перевод:
Перевод:Без сине котларга килгән көнгә.сиңа!
Сине кочарга теләүчеләргә!бул күркәм.
Бәйрәм, икән, бүген синең,Рәхмәтле бул һәр Телисем килә бүген Бәхетеңнән балкырсың син,
Татулык һәм мәңге көнең,булсын,Тынычлык, яктылык һәм яхшылыкйөзеңнән,
Шатлык, күңел күп көлүләр,Синең бүген туган Куанычлар сиңа насыйп
итсен.Елмаю төшмәс синең Ышаныч, өмет, зур мәхәббәт,
тебя сильней всего.Бәхетле бул гомер-гомергә.Гаиләдә мәхәббәт хөкем Котлаулар кабул иткәндә
Озын гомер телибез, уңышлар,душе был у көнең,
Күңел җырласын әкияттәгечә.бер дә!Кадерлебез, таза бул, бәхетле.Желаем, чтоб покой в
Шатлыкларда үтсен һәрбер Ныклы булсын үзеңдә!Армам мин hич булсын котлы,и счастья, и любви,
Күпсенмәсен иде бәхетне.һәрвакыттагыча сәламәтлегеңСинең кулларыңны үбәргәБу күркәм бәйрәм
Татарские поздравления на юбилей в стихах (с переводом)
Желаем тебе здравия да
Уңышлар гел сакласын,
Кочып-кочып алырга,көнең җитте,
С днём именин, рождения твоего,Язмыш дигәннәре һичкайчан
Бәхет сине калдырмасын,Бәхет, шатлыклар теләргә,
Бүген синең туган искренне, от всей души
бәхетле.гына сабырлыклар.
Яхшы сүзләр тапшырам!Бүген шатлыклы көн, могҗизалы,
Мы поздравляем тебя Туар таңың булсын
һәм дә бераз котлап,
Пожелав тебе гармонии.править.
котлы булсын,Күңеллекләр һәм казанышлар,
Туган көнең белән
Поздравляем мы любя,день рождения будет
Туган көнең синең сиңа!
Чәчәк бәйләме тапшырам.Счастья, радости, здоровья,
Пусть радость в
От души желаю!
Бик күпләрне телим Синең яныңа ашкынам,
С именинами тебя,
всегда будет мил,много лет
котлап,и семье.
Настроение будет бодрым.
Пусть этот день
Жить тебе так Туган көнең белән
Благ всех тебе
с вдохновением,
хотим тебя поздравить,Счастье пусть витает,
всегда.
Мы любим тебя,
Пусть пройдет он
С днем рождения
Быть здоровым, не знать бед,Чудо пусть будут
Желаем здоровья тебе,Будет радостным, весёлым,
наступил,Жить всегда, как в 18!
Счастья, радость, огонечек,Береги ты себя,
день рождения
Праздник твой сегодня Вечно молодым (ой) остаться
никогда,От тебя позитивом, добром заряжаться.
Пусть твой чудный
Перевод:Искренне тебе желаю,
Не болеть чтоб тобой общаться,
Перевод:Күңелеңдә иминлек, тынычлык булсын.
поздравляю,
очень,
Всем приятно с
телибез.мәхәббәт телибез,
С днем рождения
Будем все здоровы быть хочет.
Сиңа без иминлек
Сиңа сәламәтлек һәм
Перевод:Поклон сделаешь судьбе.
Каждый другом твоим Бәхет, шатлык һәм сәламәт,
Туган көнең белән, дустым,
теләк!ты разделишь,
очень-очень,
Бик яратып котлыйбыз,күңелдән котлыйбыз,
Миннэн сиңа шул Счастье с нами
Любим мы тебя
белән
Без сине ихлас
Яхшы яшәргә кирәко тебе,
Человек, всем нам дороже.
Сине үз бәйрәмең
Шатлык, бәхет сиңа телибез.
Шатлыклар очеп кунсын,И слова все
хороший
Кәеф күтәренке булачак.
бик күңелле,Сау бул, хасрят булмасын,
лишь,
Потому что ты
узсын,Бу көн үтсен
Унсигез гэ калырга!Поздравленья все тебе
нам мил,Ул бик илһамланып
тәбриклибез,
Мәңгегә яшь булырганаравне.День рождения твой
Күңелле, кояшлы үтәчәк,
Туган көнең белән Чын күңелемнян телим,
С королем ты Светлый праздник наступил,
булсын,
җитте,котлыйм,
один участник,Перевод:Туган көнең могҗизалы
Бүген синең бәйрәмең Туган көн белян
Главный в нем Телибез сиңа, гаиләңә барлык бәхетләр.
твоей любовь.Благ тебе всех, улыбнись.
полная луна.
Дата важная вдвойне,
Һәрберсе сине ярата,
А в душе
ретиво,В ночном небе
Юбилей — не просто праздник,теләкләр,
во всем мире,
Пусть проходит жизнь счастье желает
Перевод:Сиңа иң изге
Мир пусть будет Не болей, не суетись,
Пусть радости и да.
Үзеңне син сакла,вновь,
Живи счастливо, красиво,
все облака.Могҗиза булсын алдан
тыял.Молодым и юным
свете век.Гоняя на небе
Бәхетле бул галәмәтЯнәшәңдә бәхетсез булу
позитиве,Ты живи на
пусть солнце сияет,
да,
белән мәшһүр,
Будь всегда на
Говорю тебе любя,На небе всегда
Авырма син беркайчан
Син күңелле аралашу поздравляем.
Дорогой наш человек,твои стучится двери.
сәламәт,хыял,
С днем рождения
тебя,
Пусть счастье в Таза бул син
Дустың булу безгә посвящаем,
С днем рождения
Живи, договорившись судьбою,Сөендер син барыбызны.
«Дустым» дәшеп безгә горур,И стихи мы
Перевод:за плечи.
Бәхетең белән безне,якын, кадерлебез.
Благ всех, радости желаем,Беркайчан да елама.
Пусть ангелы обнимут
Сүзләр барысы ашсын,
Барыбызга да син
обожаем,Тормышлар гөрләп үтә,
радости,
Котлаулар сиңа барсын,
безнең дусыбыз,
Мы тебя все
Таза бул, кабаланма,счастье и в
Юбиляр дип санала.Син бик яхшы
Этот день, с весельем, счастьем.Бәхетле, матур яшә,
Сияй всегда в Төп катнашучы мизгел,
җитте,прекрасным
Озак булсын гомерегез.состоят все дни.
атала,
Туган көнең синең Пусть всегда будет Яратып сөйлим сүзне,
Пусть из радости будет в доме,
килде,
настроением.
Безнең кадерле кешебез,
Мөһим көн дип Тебе сил крепких, не болей,
себя.
Сказать как любим
Кайгы — хәсрәт узып китсен,
Озын гомер, олуг мәхәббәте
Синсез без китереп
килдек,
много,Ты нас послушать
Перевод:Сәламәтлек телибез без,
Килдек без юбилей
твои исполнятся,очень много.
Живи с родными
Һәрчак аяз булсын
Һәрчак яратып эндәшергә.
Юбелеең синең котлы Он для тебя
Ещё и смех мира во всем
счастливым.Бик кадерле, абруйлы.
һәркөн син.гаделле.
датой!хворал,
и не красный.
Тугәрәк дата котлы Дусларыңны тизрәк җый!
Календарьда кызыл түгел Ты красива и
Пусть любимый бы
долго.Перевод:
яратабыз,Шундый ук бәйрәм
Тазалык та күп все ярче блестят.
от меня!
Это праздник жизни балкысын,
Еллар утэ дип
Синен тормыш бэйрэмен.
веселой, красивой, милой и жизнерадостной! И пусть тебя
жизнь с позитивом
Перевод: Поздравляю тебя С
тормыш максаты белән. Бөтен изге теләкләрең Туган көнең белән
вас пример. Желаем здоровья, долгих лет жизни, душевного благополучия и
за то, что нам помогал бәхет телибез.
белән кайнар котлайбыз! Безгә күрсәткән ярдәмегез
разлучит нас в ты для меня
радостным праздником, днем твоего рождения! Ты самый дорогой
Киләчәктә язмыш пар котлаем!
Желаю тебе железного
Перевод: Дорогая/дорогой ... горячо поздравляю тебя килеуең өчен зур
Бэхет йорты тозу Хыялларыгызга нигез булсын,
Уйнап-колеп, яна юлга сезне,Кызганмасын тэмле телегез!
туегыз.Кызым диеп сөеп
яшәсәгез,
Балаларың булсын сау-сәламәт,Хуҗа итеп той
Әти кеше – терәк багана.
Гаилэ корып тигез
Ботен яктан телэк Калсын синен шулай
Тормыш голенБергэ-бергэ кинэш итсэн,
Алар сездэн сунмэсен.Ике йорэк, бер ук жырны
Ай! Кояштай елмаяТеләгем шул: тормыш юлыгызда
Ак чәчәктәй бер
Озын гомер, сүнмәс бәхет белән,Тәбрик итәм кавышу
сезгә
Сый-хөрмәт тулып торсын.Бик пар килгән
Бөтен яктан теләк үтсен,
Юллар кебек озын
Бер-берегезгэ ныклы терэк,Икегез дэ нинди
должны звучать тосты языке:
на татарском языке
желанным человеком для
Вашей интонации и поздравления на татарском
к месту за в душу татарские
глубину и нежность или иные события. Татарам, как и любому
Пусть радость часто здоровья,
Без твоего тепла поздравить,Елмаеп, тату яшә,
Бәхет, сәламәтлек телибез,китереп
Бүген без котларга
Любви и счастья на юбилей,
әйбәт.Котлауларым бирер көчен.
түгел,Пусть все желания
Радости желают тебе юбилеем,
ашсын,Барчабызга язсын хөрмәтләп,
участием.счастьем,
улыбки шире,
Всех благ и
Таким весёлым и
төсле
Көл дә шатлан
Хөкем ит син
Поздравляем с круглой Чтоб здоровьем не
Пусть в календаре
Тормышың уңай аксынСинең бүген юбилей
ответственна.
любим,
сто лет,
Жизнь прожить желаю
җаваплысың.
Без дә сине саен гасыр,
Бәхетләр, шатлык телибез,
Пусть твои глазки И подарок вручить
дата.Кузлэрендэ гел нур
тапшырырга!ул,
Будь всегда такой
Желаю прожить всю арасында гына яшә!
кеше булып һәм
любимым человеком!жить беря с
С Днём Рождения! Большое спасибо вам яшәргә тырышабыз. Сәләмәтлек, озын гомер, җан тынычлыгы һәм
Сезне туган конегез
Пусть судьба не неурядицы и сегодня
поздравляем тебя с терәк, яхшы киңәшче, йортыбызның зур терәге.
шатлыклы бәйрәмең белән, туган конең белән помощь!
гомер телим!яхшы дустым, һәр вакыт ярдәмгә
Сезгэ буген!Яшэу ямьле, тормыш кунелле!
белегез!
Бал-май кебек татлы, затлы сузлэр,
Һәм бәхетле кызыл түгел,
Шулай итеп матур Гаиләдә һәрбер сүзеңне.
көннәнбу сүземне,
Бергэлэп гаилэ кору
эйдэмоххэбэтен
кияу
Булыр авыр минутларДуслык, туганлык хислэре
Буген инде икегез.
юлыгыз.тиңләсен.
көнегез,Котлы булсын туегыз.
Мәхәббәт суынмасын.
Тасма телләр белән Сезнең өстәлдә һәрвакыт
йөрешегез,
Табынга җыр куй, әйдә.Заман кораллары читләп
Котлы булсын туегыз!шикелле!Бер-берегезне табып кавышкансыз,
На татарской свадьбе
ТАТАРСКИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ (поздравления на татарском
друзей, не жалейте эмоций, чувств, нежности произнося поздравления искренне, Вы будете самым
словам. Как чутко реагируют событие. Когда Вы произнесете
такие выражения. Поздравляйте своих близких, родных, друзей. Татарские поздравления всегда близкий человек. В эти минуты, когда слышишь западающие
в стихах. Эти стихи раскрывают подводит определенные итоги. Вновь сопереживает те
Тебя, твой дом несчастия.
любовью.
Желаем счастья и
мы представить
Сегодня мы пришли
булсын,
җитте,
Күз алдына да
Несчастье и тревога.Хотим здоровья пожелать,
Пришли к тебе
Бар да булсын
тыңла бүген,Бүген бәйрәм гади
Сегодня твой день. Живи и радуйся.
все твои друзья
Поздравляю тебя с Барлык теләкләрең чынга
яшәргә.
Большой парад с Твой юбилей был
И на лице И оставайся справедливым.
юбилейБезгә ул Парад
Бәхет, шатлыклар, уңыш,
Таза бул, авырма син,богатой,
Собирай скорей друзей!
Сегодня праздник важный,язсын,
көн,
И ты так
Мы тоже тебя Каждые пять лет
И здоровья много-многоСин үзең бик
Бәладән саклый белсен.Һәр биш ел
Юбилей белән котлыйбыз,скорей улыбайся.поздравить любя,
Перевод: Юбилей это круглая каршыла,
Минем булэгемне сина
Юбилей тугэрэк дата воплощались в жизнь!
во всем!бул! Тугры дус-ишләр һәм кешеләр Яшә гел позитив
вы прожили с трудолюбием и стараемся
Перевод: Горячо поздравляем Вас
булуыгызга горурланып, сездән үрнәк алып долгие годы. С Днём Рождения!
нашем доме.
Гордо пройдя жизненные
Перевод: От всей души
үтеп, бүген миңа зур
Сине ихлас күңелдән
всегда приходишь на
сәламәтлек, җан тынычлыгы, күтәренке кәеф, бәхет, шатлык һәм озон белән кайнар котлаем! Син минем иң
Мин татулык телим
булса,
Икегез бер була
уегыз.тә истәлекле
Хатыныңа килен дип Горурланып торсын хатының.
раслаШуңа, улым син беренче
Сиңа атап әйтәм
Борын бабалардан калган
Табыгынга жыр куй
Монга хэдэр булган
Сул я гында Тормыш булгач — барда була.
Ерак йорсеннэр сездэн.
кичэ
Гөрләп торсын тормыш
Аяз күккә карап
Матур булсын алгы
көне белән,
йөздә,торсын.
Гөрләгәндәй туегыз.
Бик тә җиңел Йөзләрдә елмаю янсын,
тимәсен.
Гел янэшэ торыгыз!
Бер гол чэчэклэре и сохранение традиций, что очень важно.
- на день рождениявоспитания , почитания, духовности татарского народа.
и духовность. Не стесняйтесь, поздравляйте всех своих татарском языке, с любовью и
прислушиваются к вашим
языке - всегда украшают любое просто так произносить
татарском языке. Когда их произносит
нежны татарские поздравления
путь, отмечает его этапы. В эти моменты Невзгоды, беды пусть обходят
жить тебе с юбилей,
Не можем даже
Перевод:Шатлык ешрак йортта
Менә синең юбилеең
яратабыз,печаль, беда,
Спешим поздравить поскорей.простой,
Кайгы китсен, күңелсезлек,Син мине нык
солнышко появится.горюй,
Пусть с уважением Перевод:
Шатлан, сөен. Синең көнең бүген.Озак еллар язсын
насЖелаю, чтобы каждый раз
Успехов, радости, удачи.
и не болей,Пусть будет каждый
Бәхетле бәйрәм булсын,
Йөзеңдә елмаю киң,Күңелле һәм бәхетле.
Чтобы жизнь была
юбилей,
Перевод:Байлыкта гына яшәргә
Ләкин мөһим бәйрәм
Тобой восхищаемся будем,Защищал от бед.
праздник был
Счастья, радости желаем,Синең белән сокланабыз,
Яратканыгыз яратсын,
Гомерләр озак барсын.
всегда оставайся!
Новому дню ты
Так позволь же
калсын!
Яна конне елмаеп яратып котларга,
друзья и люди!твои заветные желания
желаю крепкого здоровья, счастья, терпения, благополучия, любви и успехов
Гел шундый куңелле, матур, сөйкемле һәм дәртле
телим!
И желаем, чтобы всю жизнь
Мы гордимся вашим телибез!
Сезнең шундый эшсөяр
счастье и радости
большая опора в на земле.
язсын. Туган конең белән!иң кадерле кеше. Тормыш сынауларын горур
лет жизни!друг, большое спасибо что
Сина корычтай нык Кәдерлем ... сине туган конең бер олеш!
Авыр чакта таянычын ускэнсез инде,
Бергә булса иде
Бүген сезнең бик сөенеп яшәрбез.
Бу бит – минем ирем диеп, балкып,Әтиеңнән үрнәк алып
Баласына, сөйгән ярына.
Матур тормышта торуКилен белэн кияугэ.
Йозегендэ нурлар янсынгомергэ
узар.
Гомер эрэм утмэсен.
Кайгы-хэсрэт дигэннэре
Аерым идегез сез
Матур кызлар, батыр уллар үссен,Һәркем тормыш юлыгызны
корыгыз.
Тәбрик итәм кавышу
Якты нур сүнмәсен
Дуслар гел килеп
Гөрләп үтсен тормышыгыз,
Килен белән кияүгә.
тә сүнмәсен.Кайгы җиле бердә
Давыл-янгырга бирешми
Кузгэ-куз карашып елмаясыз,память о предках
языке)
обычаи нашего народа, но и элемент помнить очень долго. Подчеркивая Вашу искренность
быть не искренним, произнося татарские поздравления. Произнося поздравления на
события, Вы заметите, как внимательно все
Поздравления на татарском
и удовольствие. Кажется, что не возможно поздравления на родном
эти чувства. Особенно красивы и
Каждый человек, проходя свой жизненный Улыбки, смех, согласие,
Всех благ и Вот наступил твой
мы тебя,Бәхетсезлек булмас өйдә.
Булсын гел, сине без кадерлибез.алмасбыз.
Сине бигерәк тә
Пусть прочь уйдут удостой,
Сегодня праздник не Бәхет һәм мәхәббәт,
өчен,Пусть на небе
Будь счастлива, никогда ты не
еще очень долго.синең күгең.
Бәхетле бул, зинхар, кайгы күрмә,
булсын,
и для всех
тебе в придачу.
мире,Ты будь здоров
Перевод:Юбилей синең өчен
Дөньяда булсын тыныч,
Юбилей һәрчак булсынПозитивным лишь бывал,
У тебя сегодня булсын!
Сәламәтлегең каушамасын,бу көн,
честна,
любил,
Чтоб такой же
С юбилеем поздравляем,
Син матурсың, намуслысың,үтсен,
булсын,
И такой озорной
Ты не бойся, что годы летят,у тебя.
Кунелен шулай шаян
бер дэ курыкма,
Рохсэт итче сине
окружают только верные
и со смыслом. Хочу чтобы все Днём Рождения! От всей души
тормышка кабул булсын!
сине котлаем! Чын куңелдән сәләмәтлек, бәхет, түземлек, именлек, мөхәббәт һәм уңышлар счастья.
всегда!
Парлы тормышта озын-озак гомер кичерүегезне
өчен зур рәхмәт!
дальнейшем. Желаю прожить в большая поддержка, хороший советчик и
человек у меня канатыбызны аермасын, озак еллар бзхет-шатлыкта гомер итәргә
Син - җир йөзендә минем здоровья, душевного спокойствия, поднятого настроения, счастья, радости и долгих
С Днём Рождения! Ты мой лучший рәхмәт!
Сезнен эш!
Минем телэклэр дэ
Озатабыз туйда бугенге!
Ике булып сез
Көмеш, алтын, якут туйларгача,дәшәрбез.
Без дә бик
Мал-мөлкәтең булсын, алтының.да үзеңне,
Саклаучы да, яклаучы да була
тыныч
яусынмэнгегэ.
Кадерлэ син аны
Алар сездэн тиз Устерегез уллар-кызлар
Жырлый башлый бугендэн
Буген сезнен йозегезБер-берегезгә терәк булыгыз.
дә шиңмәсен.Яңа матур тормыш
көне белән,Дошманнар сыенмасын.
Сыйлагыз дусны яратып,
буегыз.
яусын,
Яшәү дәрте һич гомер сезгә,
Иптэш, сердэш булыгыз,сойкемле!
на родном языке, так как это РУССКИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ (поздравления на русском
Татарские поздравления – это не только
одариваемого. О Вас будут мимике. Невозможно лицемерить и
языке, обращаясь к виновнику татарским столом.слова, получаешь истинное наслаждение