Sleep as snug as a bug in a rug. XOXO
• Have a pleasant
Goodnight my little
С вами был Показать ещё примеры , английскомGo to bed, you sleepy head! — Иди спать, сонная голова! (шутл., обычно детям)для «good-night»...
night.
,
Пожелание спокойной ночи на
Time to dream. — Пора видеть сны. Показать ещё примеры Have a nice
, ночь. / Она пожелала ему спокойной ночи.Pleasant dreams. — Приятных снов.
Good-night Mr. Mallet.Доброй ночи...Инфо с сайтов:
goodnight. – Она поцеловала его на Sweet dreams. — Сладких снов.Доброй ночи, месье Малле.
night?же!• She kissed him
Sleep tight. — Спи крепко.Good-night, dear sister.
Have a nice ответят Вам тем
• Kiss Daddy goodnight. – Поцелуй папочку на ночь. / Пожелай папочке спокойной ночи.sleep./Sleep well. — Спи хорошо.Доброй ночи, дорогая сестра.Доброй ночи.только. Желайте друзьям самого лучшего и они • Goodnight, Mother. – Спокойной ночи, мама.Have a good — Good-night my lord.
night!английском языке и не доброй ночи.
Night-night. (Nite-nite. )/Nighty night. — Спокойной ночи (обычно говорят детям).
Доброй ночи господин.Have a nice Теперь мы знаем как пожелать доброй ночи на say goodnight. Буду каждую ночь звонить и желать
My little pumpkin, I love you to the stars and back! Good night!
night./Good night./Night! — Спокойной (доброй) ночи.Good-night.
Доброй ночи.хорошо!
every night and Have a good Доброй ночиnight, now.well. – Пусть тебе будет • I’ll call you • Как сказать «Я иду спать»Anyway, thank you. And good-night.— Have a nice
Nice talking to you! Have a better one!
• I wish you
my son, Nicholas, goodnight. А я здесь, чтобы пожелать своему сыну, Николасу, доброй ночи.• Другие пожеланияночиДоброй ночи.тебя будет хорошо (в порядке)!
• I’m just bidding • Стандартные пожеланияВ любом случае, спасибо и доброй night.with you – Пусть все у
• Excuse me, madam. Goodnight. Извините за беспокойство, доброй ночи.рассмотреть их все.You sleep well.— Have a nice
things go well щёку и пожелала доброй ночи.
несколькими способами. Сегодня мы постараемся Доброй ночи.— Доброй ночи.• I do hope
Dream of me! Have a good morning ahead!
and said goodnight. Она поцеловала меня в на английском можно Sleep well, Magpie.
Night-night.
• Behave yourself. Be good/ Be good boy/girl. – Будь умницей! Веди себя хорошо!on the cheek Пожелать спокойной ночи Доброй ночи, милая.— Доброй ночи.yourself! – Береги себя!• She kissed me
Hola, buenas noches.Sleep well.
Night-night.
доброй ночи — перевод на английский
• Take care of
Goodnight
Доброй ночи. Лаго Иден.
Доброй ночи!
Доброй ночи.
• Keep well! Stay healthy! – Будь здоров!Выражения с переводом по теме
для «buenas noches»...
для «sleep well»...
Righty oh. Night-night, Ma.
• God bless you! (если человек чихнул) – Будь здоров!
• Good night. Sweet dreams. – Доброй ночи. Сладких снов.
Показать ещё примеры
Показать ещё примеры
Верно, доброй ночи, мам.
hundred! – Долгих лет жизни!
• wish goodnight - желать спокойную ночь
¡Buenas noches!
Sleep well, Miss Elsa.
Night-night.
to be a
• have a goodnight- хорошо спать ночьюДоброй ночи!
Доброй ночи, мисс Эльза.
Доброй ночи!
• May you live
• saying goodnight- пожелание спокойной ночи
Buenas noches.
Sleep well.
Night-night, Michael.
weather keeps. – Хорошей погоды!
• say goodnight- пожелать спокойной ночи
Доброй ночи.
Доброй ночи.
Доброй ночи, Майкл.• Let’s hope the
Goodnight брит. пожелание доброй ночи, доброй ночи
Buenas noches, juan.— Sleep well.
для «night-night»...
• Get well (and) soon! – Желаю поскорее выздороветь!английском языке? В какой ситуации это уместно, а когда лучше использовать другое словосочетание. Попробуем разобраться на примерах.Доброй ночи, Хуан.
Доброй ночи.
Показать ещё примеры • Enjoy your meal! – Приятного аппетита!
Как сказать доброй ночи на
Buenas noches.And sleep well.
Say night-night, Michael.
Пожелания в конкретной ситуацииВсе о доме: словарик слэнга британца
Доброй ночи!
— Ступай. Доброй ночи.Скажи, доброй ночи, Майкл.
• All the best! – Всего наилучшего!
the night. — Думаю, я пойду спать.Buenas Noches, Butch.
Goodnight, sleep well.
Night-night, Beth.school! – Удачи в учебе!
I think I’ll turn in. /I think I’ll retire for
Доброй ночи, Батч.Доброй ночи.
Доброй ночи, Бет.
• Good luck at
спокойной ночи (=пойду спать).
you so late.
nice night.
— Night-night?
work! – Удачи на работе!
now. — Думаю, я сейчас пожелаю
Evening, Rose. Sorry to trouble
You have a — Доброй ночи?
• Good luck at
I think I’ll say goodnight Доброй ночи, прости, что беспокоим.
ночи тебе.
cafeteria, and after that, it's night-night.
работе!
get some shut-eye. — Я немного посплю.
Evening, Captain.
Так что доброй
Dinner's at 6:00 in the
your new job! – Удачи на новой
I’m going to
Доброй ночи, капитан.
nice night now.всем доброй ночи.
• Good luck at кровать.
для «evening»...You have a
6:00 в столовой, а после этого
всем!
bed. — Я иду в
Показать ещё примеры
Доброй ночи.
Ужин будет в
everything! – Удачи Вам во
bed. / I’m going to
Evening, Mr. Mayor.nice night.
Night-night, dear brother.• Good luck with I’m off to
Доброй ночи, мистер Мэр.You have a
Доброй ночи, дорогой брат.будущих начинаниях!
crash. (неформ.) — Я иду спать.
Good evening.
Доброй ночи.
evening.
your future endeavors! – Удачи в Ваших
I’m going to
— Доброй ночи
night, Cochran.
Have a good
• Good luck in the night. — Я иду спать.
— Evening, Norma.Have a nice
Доброй ночи.
and happiness. – Желаю удачи и счастья.
turn in for
— Доброй ночи, Норма.
Доброй ночи, Кокрэн.
evening, Ms Donovan.
• Wishing you luck
sleep. / I’m going to
Evening.
night.
Have a good
you always! - Желаю, чтоб тебе всегда сопутствовали счастье, успех и удача!
I’m going to
Доброй ночи.
Have a nice
Доброй ночи, госпожа Донован.
luck be with
It’s bedtime. — Пора в кровать.
— Evening to you, ma'am.
Доброй ночи.
Good evening, Mr. Reyes.
happiness, success and good
кусаться!
— Доброй ночи, мэм.
nice night, too. — Bri?
Доброй ночи, сеньор Рейес.
• Here’s wishing that
bed bugs bite! — Не давай клопам
— Good-night.
You have a
Good evening, sir.
Пожелание удачиDon’t let the
— Доброй ночи.
ночи.
Доброй ночи, месье.
• Sleep tight! Sleep well! Sleep strong! – Спи крепко!
Sleep with angels. — Спи с ангелами.Younger saying... good-night.
И тебе доброй
Good evening, warden.
• Nighty night!Night-night! – Баиньки!
(ребенку).
This is Theodore
night»...
Доброй ночи, господин начальник.
night’s sleep! Night-night!princess/prince. — Спокойной ночи, моя маленькая принцесса/мой маленький принц
Теодор Янгер. Доброй ночи!
для «have a nice
— Доброй ночи.
Well, goodbye. ~ Good evening.
Good evening!
Доброй ночи. Очень хорошо.
— Доброй ночи, отец Тибо.
Спасибо, что пришли. Доброй ночи.
-Good night, Joe.
— Доброй ночи, босс.
-Good night, everybody.
Ну что ж, доброй ночи.Night, Claude!
Во всяком случае, я уехал. Доброй ночи.
Ни ночь, ни день. Доброй ночи.Night, Corbiere.
Watch the sunset, say goodnight to
Well say goodnight
Goodnight, Bill.Доброй ночи — и золотых сновидений.для «goodnight»...
— Ну, доброй ночи, джентльмены!Goodnight...
good night.
Good night then.
Ну, доброй ночи.
— Have a good
night, Mr. Raitt.
Доброй ночи.
Have a good Доброй ночи, ребята.
— Have a good
— Доброй ночи, месье Ла Валль.
Good night, Mr. Corbett.
— Доброй ночи, Крингеляйн.
GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.
evening
night-night
Я иду спать. До завтра!
ребенку или любимому
• Later gator! — До встречи!
как "сон" или "видеть сны". Благодаря двойному переводу, фраза "Dream of me!" может быть одновременно
и кроватью!хочется никуда идти
встреча с подушкой
текущем дне.есть похожее выражение
• Have a better
to the stars We’ll discuss it
корпоратива, используйте формальное "have a good
• Have a good Come on, Bob! It’s midnight already
можешь сосредоточиться на
ночи детям, подросткам и друзьям.We’ll chat tomorrow. Nite-nite.
меняется, когда мы говорим Good evening.Доброй ночи.
— Good evening.Night then.
-Good night, Dave.— Доброй ночи, Джо.
-Good night, King of Giants!
— Всем доброй ночи.Night, sarah.
Доброй ночи, Клод!
для «night»...— Night, Tom. — Goodnight. — See you tomorrow.
Доброй ночи, Корбьер.
молочницамплохому парню!
Доброй ночи, Билл.
to say goodnight. Thanks for tonight. Показать ещё примеры
Goodnight my son.Доброй ночи.
— Y'all have a Доброй ночи.
good night, all right, Candace?
— Доброй ночи.
Have a good
night, Ms. Nowack.
— Ладно. Доброй ночи.
night.
— Всем доброй ночи.
Good night, sis.
Доброй ночи, м-р Корбетт.
WELL, GOOD NIGHT.
Доброй ночи.good-night
good evening
bed. Later gator!
сном часто говорят
завтра!
не только "мечта". Еще оно переводится
встреча с подушкой
спасительной, когда вам не bed! — У меня назначена
one", говорят о наступающем, а не о
знакомым поздним вечером. В американском сленге
тебя люблю! Доброй ночи!
• I love you
хорошего вечера одновременно.
с коллегами после
тобой храп!
тобой храп!
Ты даже не
будет "соня" или "уставший человек". Так пожелают спокойной "night" (ночь).
Правописание английских слов Доброй ночи, синьора.
— Good evening!пожелать доброй ночи.
Доброй ночи.
— Доброй ночи, Дэйв.
-Good night, kids.
— Доброй ночи, Король Гигантов!
-Good night.
— Доброй ночи, Сара.
night mommy.
Показать ещё примеры
— Доброй ночи, Том!
-'Night, Mr. Edwards. -'Night, Ms. Jorgensen.
Смотрел на закат, пожелал доброй ночи
Ну, пожелайте доброй ночи
(Laughter) Goodnight, Mary.I just wanted
─ Goodnight.
Доброй ночи, сынок.
good night.
— Желаю доброй ночи.Okay, good night then.
You have a
night, yeah.
Доброй ночи, мистер Райтт.
Have a good
now.
Have a good
— Good night, Madame Colet.
Доброй ночи, сестрёнка.
для «good night»...
Доброй ночи.
GOOD NIGHT.sleep well
night
I’m off to
"See you later, alligator!" (Увидимся позже, аллигатор!). Такое пожелание перед я! Желаю отличного дня "Dream" в английском языке сегодня быть. У меня назначена
фраза может стать
with pillow and
прилагательного "good"good — better — the best) в предложении "have a better
Стандартные пожелания
с коллегой или Тыковка моя, я очень сильно
Обсудим это завтра. Доброй ночи!
доброй ночи и работе или прощаетесь
Давай, Боб! Уже полночь! Спи крепко!/Да пребудет с
be with you! — Крепкого сна! / Да пребудет с
papers. Go to bed, you sleepy head!
Другие пожелания
Примером идиомы "sleepy head" в русском языке
или любимыми. Nite — упрощенная версия слова
• Nite-nite — Доброй ночи.для «good evening»...— Доброй ночи.
— Я просто хотел
coming.Good night.-Night, Nullah. -Good night, Flynn!— Доброй ночи, дети.
Как сказать «Я иду спать»
-Good night, Bill.
Доброй ночи.Night, Mommy.— Доброй ночи, мама.night.
— Night, sir.— Доброй ночи, мистер Эдвардс.
guy!My goodness. They're playing "Goodnight, Ladies."Доброй ночи, Мэри.ночи.
Доброй ночи!goodnight
Y'all have a Good night then.— Ладно, доброй ночи.
Доброй ночи, Кэндис.Have a good
night.
Доброй ночи, мисс Новак.a good night
Словосочетания со словом Goodnight
— Доброй ночи.
— Доброй ночи, мадам Коле.
Good night, Jerry.
Показать ещё примеры
GOOD NIGHT, SIR.
Доброй ночи.
nightgoodnight
форме.в английском языке Пусть тебе приснюсь я!
Я не смогу
Эта шуточная английская • Have an appointment
one" (хорошего дня). Благодаря степени сравнения Формальный способ попрощаться люблю!night!
в том, что вы желаете
Если задержались на
be with you!• May the snores on you exam
Пожелания на английском языке (с переводом)
• Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, соня!переписке с друзьями
Сладких снов. Обнимаю.Показать ещё примеры
Good evening, congratulations!
— Good evening, Uncle Tião.
Thank you for
— Доброй ночи, Флинн.-Good night, boss.Доброй ночи, Билл.-Good night.
Доброй ночи, мамочка.Anyway, I'm away. 'Night.
You don't like the Доброй ночи, сэр.the milkmaids.
to the bad О, боже, они играют "Доброй ночи, леди"!Goodnight, and golden dreams.
Зашла пожелать доброй Well, goodnight gentlemen. Goodnight. ─ Goodnight Reverend.Доброй ночи.
Доброй ночи.— Доброй ночи.
Well, good night then.night.
— Доброй ночи. Да, да.
Have a good
night.
You folks have
night.— Good night, Monsieur La Valle.
— Доброй ночи, Джерри.— Good night, Kringelein.Доброй ночи, сэр.
buenas noches
have a nice
good nightчеловеку в шуточной
"Later gator" — сокращенная форма идиомы
романтичной и саркастичной.• Dream of me! — Пусть тебе приснюсь поздно вечером.и кроватью!
Приятно было поболтать! Отличного дня завтра!"have a good one — Отличного дня (завтра).
and back! — Я тебя очень tomorrow. Have a good night". Плюс этой фразы night! — Доброй ночи!! May the snores