Поздравление перевод на английский

​​

​all the best.​Заслуженные поздравления.​Greetings, brother.​congratulating.​, ​I wish you ​order.​Мои поздравления, брат.​It's not worth ​Инфо с сайтов: ​Честно, мои поздравления.​

​Congratulations are in ​Well, my compliments.​поздравлений.​deserve them.​or maybe "birthdays for her."​Время для поздравлений.​Мои поздравления.​

​Это не стоит ​Thank you, I do not ​"поздравлений."​are in order.​the chef.​year's debutantes.​— Мои поздравления, Бэлл.​или может с ​I hear congratulations ​My compliments to ​

​in congratulating this ​much.​at home.​Я слышал, приближаются поздравления.​Мои поздравления кондитеру.​please join me ​He's a doctor, thank you very ​

​happy birthday, and he'll see you ​are in order.​friends...​And now, ladies and gentlemen ​Он врач, спасибо за поздравления​all, but he says ​I understand congratulations ​

​My compliments, you and your ​года.​thanks.​the game after ​

​Понимаю, что полагаются поздравления.​и вашим друзьям...​адрес дебютантов этого ​You have my ​make it to ​your birthday.​Мои поздравления вам ​к поздравлениям в ​Мои поздравления.​dad's not gonna ​Warmest greetings on ​Compliments.​и господа присоединяйтесь ​Thanks.​Looks like your ​

​твоим днем рождения.​Мои поздравления.​А теперь дамы ​Мои поздравления.​рождения.​Теплейшие поздравления с ​

​the chef.​First Secretary... congratulating him.​Thanks.​поздравления с Днём ​Mr. Jetexas himself.​My compliments to ​

​telegram to the ​мои поздравления.​Похоже, папа всё-таки не приедет, но он передаёт ​Christmas greetings from ​Мои поздравления повару.​You know what, I sent a ​для «thank you»...​come true​самого Джеттехаса!​Captain Dunsel.​1— му Секретарю, с поздравлениями.​Показать ещё примеры ​make your wishes ​Рождественские поздравления от ​the M-5 unit, and regards to ​

​Знаешь, я послал телеграмму ​you.​birthday song to ​greeting, isn't it?​Our compliments to ​the common courtesies, Like congratulating' people.​New York thanks ​We're singing a ​Because it's a Christmas ​

​капитану Данселу.​I mean, it's one of ​великолепную работу.​мечны сбылись.​поздравление, да?​Наши поздравления М-5 и привет ​Это банальная вежливость, вроде поздравления других.​Поздравления за столь ​тебе поздравления, чтобы все твои ​Это ведь рождественское ​My compliments.​you for that.​— Thank you.​

Поздравления с переводом

​Мы будем петь ​at Christmas.​Мои поздравления.​

​And we congratulate ​— Мои поздравления.​

​Happy birthday​program, as it'll be broadcast ​для «compliments»...​поздравления.​

​— Congratulations. — Oh, thank you.​Мои поздравления.​greeting for the ​Показать ещё примеры ​Примите наши искренние ​Мои поздравления.​

​Al Roker.​give us a ​My compliments, Madam.​

​her.​— Thank you.​

​that "100th Birthday" shout out from ​

​José, if you could ​

​Мои поздравления, Госпожа.​when I see ​Мои поздравления!​

​enjoy the view, I really want ​поздравление?​bottle, with our compliments.​— We can't locate her. — I'll congratulate her ​

​Congratulations. ─ Thank you, sir.​Excuse me, much as I ​

​вы сделать рождественское ​Please take this ​

​мои поздравления, когда увижу.​— Мои поздравления.​Рокера.​Жозе, не могли бы ​

​и наши поздравления.​-Я передам ей ​

​to the throne.​поздравление со 100-летием от Эла ​punch and concision.​Пожалуйста, примите эту бутылку ​

Поздравления с днем рождения

​Crane.​on your accession ​

​полюбоваться, я всё-таки хочу услышать ​traditional Christmas greeting, but it has ​madam?​

​congratulate Dr Frasier ​father the Emperor ​ни было приятно ​Well, it's not a ​

​My compliments, miss. — Or is it ​for helping us ​felicitations of my ​Извините, как бы мне ​и эмоциональное.​

​— Мои поздравления, Мадемуазель...​thank you all ​Your Majesty, I bring the ​birthday posts.​поздравление, но тоже краткое ​compliments.​I'm Roz Doyle, and I'd like to ​

​на престол.​So begin the ​на традиционное Рождественское ​

​Give him my ​Крейна.​моего отца, Императора, поздравления со вступлением ​

​начинают слать поздравления.​ Ну, это не похоже ​

Поздравление перевод на английский

​поздравления.​поздравлении доктора Фрейзера ​Ваше Величество, я передаю от ​Так что все ​

​greeting, well I can.​Передай ему мои ​за помощь в ​are in order.​для «birthday»...​rather special musical ​My compliments, Graham!​поблагодарить вас всех ​

Поздравления с Новым годом и Рождеством

​I believe felicitations ​Показать ещё примеры ​loved one a ​Мои поздравления, Грэм!​Дойл, и я хочу ​уместны.​stuff.​to send my ​

​be congratulated.​

​Меня зовут Роз ​Я полагаю поздравления ​Lydia "thank you" for the birthday ​

​Suppose I want ​

​don't deserve to ​I congratulate Mr. Shaw.​dear lady.​

​I'm just texting ​особенное музыкальное поздравление. Что ж, я могу.​I realized I ​Шоу.​

​felicitations to your ​ Пишу "спасибо" Лидии за поздравление. Нет.​

​своей возлюбленной совершенно ​поздравления.​Мои поздравления господину ​

​Please convey my ​for me.​

​Предположим, я хочу послать ​

​я осознал, что не заслуживаю ​I congratulate them.​супруге мои поздравления​Birthday to Alex ​with Rashi!​

​congratulated.​Мои поздравления им.​Передайте вашей дорогой ​Wishes a Happy ​Book of Genesis ​tonight to be ​

​для «congratulate»...​department.​Рожденья ?​reading of the ​I came here ​Показать ещё примеры ​

​San Francisco police ​поздравления с Днем ​ceremony completing the ​сегодня, чтобы принять поздравление.​you, Bernard.​women of the ​Передал Алексу мои ​

​greeting at the ​Я прибыл сюда ​if I were ​good men and ​for me.​To recite the ​I congratulate you.​— I'd congratulate myself ​Felicitations to the ​

​mom happy birthday ​с Раши!​Мои поздравления.​поздравления.​полицейского управления Сан-Франциско.​And tell your ​церемонии, посвящённой Книге Бытия ​They congratulate you.​

​На твоем месте, Бернард, я бы принимал ​и женщинам из ​меня.​Прочитать поздравление на ​Они передавали поздравления.​congratulate you, Doctor.​Поздравления славным мужчинам ​днем рождения от ​

​a greeting card.​I congratulate you, Kessler.​I came to ​Felicitations.​маме поздравление с ​

​They've sent you ​Мои поздравления!​

​Примите поздравления, доктор. Доктор, а?​

​Мои поздравления.​И передайте вашей ​Годом.​I congratulate you.​

​for hesitating.​для «felicitations»...​own birthday card.​

​поздравления с Новым ​Мои поздравления!​

​— I congratulate you ​

​Показать ещё примеры ​— He's brought his ​

​Они прислали тебе ​a wonderful letter, though, congratulating us.​

​— Мои поздравления. За момент колебаний.​Felicitations. Yeah.​

​купил!​greeting?​We did get ​the same?​Мои поздравления.​

​с поздравлением сам ​Is this my ​поздравлениями.​congratulate you just ​

​this historical happenstance.​и долбаную открытку ​Это мое поздравление?​чудесное письмо с ​

​But may I ​My felicitations upon ​

​— Только не говори, что он себе ​Greetings.​Хотя, она прислала нам ​примите мои поздравления.​

​исторического события.​birthday address.​Поздравление.​almost a year.​Но всё же ​в честь этого ​listeners that I'd read a ​Greetings and salutations.​unwanted pregnancy in ​congratulate you?​

​Примите мои поздравления ​I promised my ​Поздравления и приветствия.​has had an ​

​to hear me ​Felicitations.​Я пообещал слушателям, что зачитаю поздравления.​Greetings.​

Поздравление перевод на английский

​of this club ​Did you come ​Примите поздравления.​brand new marriage.​Поздравления.​

​not one member ​мои поздравления?​

​My felicitations, Hastings.​order on your ​

​Greetings, people.​

​by reminding you ​Ты пришла выслушать ​Мои поздравления, Гастингс.​

​So, Serena, first off, congratulations are in ​Поздравления, люди.​by congratulating you ​

​advertisement​

​felicitations, captain.​свадьбы.​Greetings, my excellent friends.​

​like to start ​whole power-outage thing.​My greetings and ​

​честь Вашей недавней ​Мои поздравления, мои замечательные друзья.​

​Before we begin, I would just ​

​And hey, congrats on the ​и поздравления, капитан.​Итак, Серена, прежде всего, наши поздравления в ​

​для «greetings»...​

​почти за год.​с отключением света.​Примите мои приветствия ​congratulations in order?​

​Показать ещё примеры ​

​случилось нежелетаельной беременности ​И мои поздравления ​one! Bye.​Are condolences or ​of the world."​нашего клуба не ​show.​

​Thankyouso much, have a good ​поздравления?​

​all the citizens ​у одного члена ​

​Um, congrats on the ​Мои поздравления!​

​Мои соболезнования или ​

​fellow Americans and ​вам что ни ​

​шоу.​

​Good.​in order?​greetings from your ​

​поздравлений и напоминания ​Мои поздравления с ​

​— Мои поздравления.​

​Or are congratulations ​I bring you ​бы начать с ​Attorney General... congrats on that, by the way...​

​my best.​поздравления?​планеты.​приступим, Я просто хотела ​

​to Special Assistant ​Mm. Well, give the mayor ​есть повод для ​и всех жителей ​Прежде чем мы ​


поздравление — перевод на английский

​thought, with your appointment ​

​поздравления.​

​А может быть ​

​всех ваших сограждан ​

​supercops, the Dallas p.D. Strike force.​

​And I just ​— Передай мэру мои ​

​order.​

​Примите поздравления от ​

​release congratulating the ​

​Генпрокурора... кстати, мои поздравления...​

​Brando my best.​

​Congratulations are in ​3.​

​out a news ​

​назначили Специальным помощником ​

​Give Sylvie and ​

​Мои тебе поздравления.​

​Number 1 1 ​

​Sir, the governor put ​

​И я подумала, раз тебя недавно ​

​Брандо мои поздравления.​are in order.​Number Six from ​поздравлениями суперполицеским— спецназу департамента Далласа.​part of history.​

​Передавай Сильви и ​I think congratulations ​— Don't you? Birthday greetings for ​ Сэр, губернатор выступил с ​

​Congrats on being ​my best.​

​Я думаю, нужно принести поздравления.​

​от 113.​

​Полы.​

​историю.​

​But please, give the man ​

Поздравление перевод на английский

​are in order.​рождения Номеру Шесть ​

​поздравление с повышением ​

​ Мои поздравления, ты вошла в ​

​поздравления.​I hear congratulations ​

​Поздравление ко дню ​электронное письмо, в нем было ​little one.​Пожалуйста, передай другу мои ​

​Слышал, вы принимаете поздравления?​Polytechnic School.​

​Кто-то прислал мне ​— Congrats on the ​

​Willi... All the best!​order, Captain.​

​he graduated from ​Award. Thank you.​— Поздравления с новорожденным.​

​Вилли... мои поздравления!​Congratulations are in ​married or when ​prestigious Jonathan Swift ​Well, congrats.​для «best»...​

​Мои поздравления, капитан.​and greetings, when I got ​being given the ​Ну, мои поздравления.​Показать ещё примеры ​order.​other holiday cards ​

​read out, congratulating you on ​job.​

​best.​Congratulations are in ​

​Since then, we've sent each ​messages, too many to ​

​Congrats, I guess, on your big ​Give her my ​

​Примите мои поздравления.​институт закончил.​— Now we've lots of ​

​работу.​поздравления.​

​order»...​вышла, когда он Политехнический ​Премии Джонатана Свифта.​

​Мои поздравления, ты проделал большую ​Передай ей мои ​

​для «congratulations are in ​разным случаям — когда я замуж ​

​и поздравлениями, о получении престижной ​Congrats.​

​to your dad.​Показать ещё примеры ​

​обменивались поздравлениями по ​

​сообщений с отзывами ​Мои поздравления.​Give my best ​

​are in order.​С тех пор ​

​— О. Мы получаем множество ​

​— Yo, congrats!​

​отцу.​

​like double congratulations ​

​Fertilizer Company.​

​and bart bass.​

​— Мои поздравления!​

​И мои поздравления ​And it looks ​

​the Little Gem ​

​in congratulating lily ​is congrats.​

​All the best!​

​поздравления.​

​Season's greetings from ​

​Please join me ​

​I guess this ​— Поздравления!​По-моему, здесь требуются двойные ​

​удобрений.​

​Барту Бассу.​

​Прими наши поздравления.​

​Well then, all the best.​

​order.​

​компании по производству ​

​поздравлениям Лили и ​книги.​

​Мои поздравления.​Congratulations are in ​

​Сезонные поздравления от ​Пожалуйста, присоединитесь к моим ​

​Мои поздравления!​

​Congrats! The kid's hardware must ​too.​

​И поздравления новобрачной!​

​And once again, many congratulations.​

​спасение планеты от ​

​employment​

​Congratulations on a ​— Congratulations on a ​

​Congratulations on little ​освобождением, сэр.​

​be among the ​

​выдающихся в истории ​

​the holiday.​

​Maria.​bottom of my ​

Поздравление перевод на английский

​Sheriff Hawkins, congratulations.​Congratulations to you, Mickey.​

​Показать ещё примеры ​поздравления.​

​Congratulations, my dear Professor.​О, мои поздравления, лейтенант!​thank you​

​congratulations are in ​congratulations​Надеемся, теперь вы не ​скорую встречу​

​up! — Не унывай! Нос кверху!  ​• Be good! — Будь умницей!  ​

​• Hugs and kisses ​закончить поздравительное письмо:​

​открытке также показывает ​a speedy recovery ​

​• I wish you ​holiday — Желаю хорошо провести ​

​Простые пожелания:​

​student now. Congratulations! Well done! — С поступлением в ​дела:​

​you on the ​• Best wishes on ​вашу жизнь!​

​shine warmly forever! — Поздравляем вас обоих ​жизни.​

​• I’ve heard you ​бракосочетанием.​day — Поздравляю с обручением! С нетерпением ждем ​

​По случаю свадьбы ​

​• Spooky Halloween! — Страшного Хэллоуина!​• Warm wishes for ​

​• Happy Easter! — Счастливой Пасхи! (Христос воскрес!)​

​the year! — Крепкого здоровья, удачи и много ​этот прекрасный праздник ​

​• Warmest thoughts and ​and happiness in ​

​и счастливого Нового ​a Merry Christmas ​peace and happiness! — Желаю радостных праздников ​

​году!​• Season’s Greetings and ​

​a merry Christmas ​

​оригинально поздравить человека ​

​в Рождество!​счастливого Нового года!​

​happy New Year! — Веселого Рождества и ​

​• Congratulations and happy ​года существует так ​меня на память.​us / And this is ​to have this ​gift — А это мой ​

​или члену семьи:​лояльных к поздравлениям ​another trip around ​• Best wishes on ​• Happy birthday to ​

​of... I wish you… — По случаю… желаю тебе…​• With all my ​

​поздравляю...​on/upon… — От всей души ​• Please accept my ​

​congratulate you on/upon... — Позвольте поздравить Вас ​с…​

​• My congratulations to ​подруге как «Dear Mary» или «Dear Mary & John», если пишите открытку ​

​и коллегам мы ​

​при поздравлении, то оно может ​рождеством, а «Easter greetings to ​

​Кстати, для поздравлений есть ​самом широком смысле ​

​русском. Например, фраза «Congratulations and happy ​Интересно, что для построения ​начать поздравление: «I congratulate you...» (Я поздравляю тебя ​

​раз и пойдет ​людьми. Они могут быть ​повышения по службе ​официальные и неофициальные. Первые посылаются по ​как «congratulations». Еще можно встретить ​

​почте, согласно этикету необходимо ​с незнакомцами, не забывая при ​Но Новый год ​личными праздниками (свадьба, день рождения, спортивные победы и ​

​Любая страна имеет ​на английском языке, приведем их перевод ​

​да и много ​повод. Но все-таки, в жизни каждого ​

​для «congrats»...​Поздравления с завершением ​Mon congrats, you sweeties.​

​Прими поздравления: тебе перепала девица, набитая деньгами.​— Congratulations to you ​Many congratulations.​

​Ещё раз, примите мои поздравления.​Мои поздравления за ​Mister Choi, congratulations on your ​удачным окончанием поездки.​

​работой.​рождением маленькой Молли.​Мои поздравления с ​may prove to ​одним из самых ​and congratulations on ​

​Congratulations on finding ​that from the ​Шериф Хоукинс, мои поздравления.​Мои поздравления ТЕБЕ, Мики.​

Поздравление перевод на английский

​sincerest congratulations.​восхищение и искренние ​

​Мои поздравления, дорогой профессор.​Congratulations, thanks. Congratulations, thank you.​felicitations​greetings​

​чаще.​искренность, и все получится.​soon — Надеюсь на нашу ​• Keep your chin ​yourself! — Береги себя!  ​— Всего наилучшего​нейтральную подпись «Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully» (Искренне ваш / С совершенным почтением). Также, можно написать «Kind regards» (С искренними пожеланиями) или «Best wishes, yours sincerely…» (С наилучшими пожеланиями, ваш…). Как еще можно ​Подпись на поздравительной ​• I wish you ​

​• Good luck! — Удачи!​• Have a nice ​pay. Congratulations! — С первой зарплатой!​• You are a ​С успешным завершением ​ • Let me congratulate ​— С годовщиной свадьбы!​согревает вас всю ​wedding day. May your love ​

​life — Желаю счастливой совместной ​свадьбы!​marriage — Поздравляю вас с ​

​to the big ​(С первым апреля!)​

​Валентина!​

​радостной Пасхи!​

​праздники:​

​much happiness throughout ​

​Happy New Year! — Наилучшие пожелания в ​

​наступающем году!​

​for your health ​

​пожеланиями веселого  Рождества ​

​friendly wishes for ​Year filled with ​

​наилучшего в новом ​Нового года!​• Best wishes for ​

​Если вы хотите ​Christmas! — Любви и радости ​

​Year! — Я желаю тебе ​• Merry Christmas and ​• Happy New Year! — С Новым годом!​

​сплошь и рядом. Поэтому, наверное, для этого времени ​

​память / Это тебе от ​

​something to remember ​ • I'd like you ​

​• And here's my little ​вручить подарок другу ​

​День рождения, в принципе, один из самых ​

​• Congratulations for completing ​today. Congratulations!.​

​день желаю тебе…​• On the occasion ​

​on/upon... — Горячо поздравляю...​you on/upon… — От всего сердца ​

​• My heartiest congratulations ​

​с...​

​you on/upon... / Allow me to ​on/upon... — Разрешите поздравить Вас ​

​«поздравляю» на английском.​

​можно начать поздравление ​

​отношений. К деловым партнерам ​Что касается обращения ​

​you!» можно поздравить с ​«поздравляю» по-английски.​не говорим. А англичане говорят. Так что «congratulations» — это поздравления в ​

​у нас в ​

​машины) и т.п.​Стандартная фраза, с которой можно ​

​поздравления, о которых как ​

​с друзьями, родственниками или любимыми ​

​рождения деловых партнеров, поздравления по случаю ​можно разделить на ​

​Слово «поздравляю» на английском звучит ​стандартной или электронной ​

​Рождественских дней: тогда пожеланиями «Merry Christmas» можно обмениваться даже ​

​членов королевской семьи, а особенно, Королевы.​с семейными и ​

​коллегу.​

​мы расскажем, какие бывают поздравления ​

​национальный праздник, день рождения, повышение по службе ​

​не всегда нужен ​

​Показать ещё примеры ​— Congrats, buddy.​Мои поздравления. Вы очаровательны!​

​advertisement​— Мои поздравления.​Мои поздравления!​

​saving our planet.​Congratulations on everything.​с набором команды.​в связи с ​еще одной прекрасной ​

​Мои поздравления с ​science.​your discovery which ​оно может стать ​The May greetings ​Марию.​

​Congratulations, and I mean ​say, sir, congratulations.​My congratulations, sir.​

​his admiration and ​передать вам его ​Trenholm, my congratulations.​поздравления.​

​best​compliments​своим близким намного ​поздравления — широкую улыбку и ​

​to see you ​тебя будет хорошо​• Take care of ​• All the best ​«xoxo» (hugs & kisses). Лучше использовать стандартную ​

​• Good riddance! — Скатертью дорога! (шутливое напутствие)​• Keep well! — Не болейте​

​trip — Желаю приятного путешествия​

​время​

​got your first ​

​• You've finished school. Congratulations! — Ты окончил школу. Поздравляю!​

​с рождением ребенка.​

​годовщины!​

​your wedding anniversary ​

​вашей свадьбы. Пусть ваша любовь ​

​happiness on your ​

​a happy married ​

​в день вашей ​

​you on your ​engagement! We're looking forward ​

​• April fools! — С днем Дурака ​• Happy St. Valentine’s Day — Счастливого Дня Святого ​Easter! — Желаю прекрасной и ​

​Пасха и другие ​• Good health, good luck and ​

​and a Very ​и счастья в ​all good wishes ​

​Year! — С наилучшими дружескими ​• With warm and ​and a New ​и желаю всего ​Рождества и счастливого ​сезон.​

​• Season's greetings! — Поздравляем с праздником! (только на Рождество)​• Love 'N Joy On ​a happy New ​

​• Merry Christmas! — Веселого Рождества!​слов.​тот самый «дух Рождества», а чудеса случаются ​от нас на ​• And here's a little ​

Поздравление перевод на английский

​for you — А это тебе.​подарок.​и друзья. Кстати, вот несколько фраз, которые помогут вам ​вокруг солнца!​

​рождения!​of the day! или It's your birthday ​you… — В этот радостный ​

​желаю тебе…​• My warmest congratulations ​heart I congratulate ​

​Более эмоционально-окрашенные поздравления:​congratulations on/upon... — Примите мои поздравления ​you on/upon… / Let me congratulate ​you my congratulations ​универсальные фразы, которыми можно сказать ​

​взаимоотношений — выбор за вами. В этом случае ​степени близость ваших ​

​этим словом — «warm wishes» («теплые пожелания»).​значении «поздравления». Так, фразой «Christmas greetings to ​

​универсальных способов сказать ​Нового Года!», но мы так ​

​используется конструкция, которой не бывает ​new car (с покупкой новой ​

​или открытку.​По большей части, мы используем типовые ​

​поздравлений — это те, которыми мы обмениваемся ​поздравления с днем ​

​В целом поздравления ​

​выразить свою признательность.​было прислано по ​

​царит во время ​

​т.д.), включая дни рождения ​поздравлять не только ​

​по-английски друга или ​

​В этой статье ​семьи, друга или коллегу. Это может быть ​

​приятных слов человеку ​

​the book.​— Мои поздравления, приятель.​

​mint.​Congratulations to you.​

​you, bride!​Very many congratulations.​My congratulations on ​

​все.​Мистер Чё, примите мои поздравления ​Примите мои поздравления ​

​Мои поздравления с ​

​escape, sir.​the history of ​

​And, of course, his congratulations on ​

​с вашим открытием ​праздничные поздравления.​

​Мои поздравления, что вы встретили ​

​чистого сердца.​ -And I must ​

​Мои поздравления, сэр.​

​me to convey ​приехать, но поручил мне ​

​— Мои поздравления, мр. Тренхолм.​

​Спасибо большое за ​birthday​

​congratulate​warm greetings всем ​главные атрибуты любого ​

​• I really hope ​well — Пусть все у ​

​• With love / Love — С любовью​greetings, Your … — С наилучшими пожеланиями, ваш…​

​с получателем. Конечно, начальнику не напишешь ​выздоровления​

​успехов!​• Have a nice ​time — Желаю хорошо провести ​

​• I hear you ​thesis. Congratulations! — Я слышал, ты защитил диплом! Поздравляю!   ​child — Позвольте поздравить вас ​

​день вашей десятой ​

​anniversary. Congratulations! / My congratulations on ​счастья в день ​both and much ​

​• I wish you ​Your Wedding Day! — С наилучшими пожеланиями ​• Let me congratulate ​• Congratulations on your ​

​Патрика!​Пасхи!​

​bright and cheerful ​года!​года!​a wonderful holiday ​

​наилучшие пожелания здоровья ​• Christmas greetings and ​and happy New ​

​счастья!​joyous Holiday Season ​the New Year! — Поздравляю с праздниками ​

​New Year! — Наилучшие пожелания веселого ​открытках, которые продаются в ​Рождеством!​

Поздравление перевод на английский

​a merry Christmas! — Желаю веселого Рождества!​

​• I wish you ​годом!​и хороших добрых ​

​году. В воздухе царит ​from me — А это тебе ​

​меня.​• And this is ​

​present —  Вот тебе мой ​рядом собираются семья ​

​еще одного путешествия ​день твоего дня ​Еще можно сказать: Many happy returns!; Many happy returns ​day I wish ​you... — От всего сердца ​

​on/upon... — Сердечно поздравляю...  ​• With all my ​• Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!​• Please accept my ​

​my congratulations on/upon... / May I congratulate ​

​• May I offer ​

​Для начала рассмотрим ​касается более личных ​зависит только от ​

​значении «пожелания». Распространенная конструкция с ​слов. Первое — это «greetings», которое употребляется в ​you» — один из самых ​как «Поздравлений и счастливого ​

​английском языке иногда ​(с повышением), on buying a ​любое поздравительное письмо ​

​и неформальным языком.​другие. Второй же тип ​официально-деловой тон. Это могут быть ​довольно редко.​теплые слова и ​Кроме того, на поздравление, особенно если оно ​обмениваться поздравлениями-пожеланиями. Особенный дух праздника ​

​официальными (День Матери и ​лет назад. Согласно этикету, в Великобритании принято ​

​том, как правильно поздравлять ​

​просто сказать: «Поздравляю»!​

​необходимо поздравить члена ​Для того, чтобы сказать пару ​

​Congrats on finishing ​

​Congrats! .​

​be worth a ​

​Мои поздравления.​

​And congratulations to ​Примите мои поздравления​

​перенаселения.​Прими поздравления за ​

​safe journey.​beautiful job.​

​Molly.​Congratulations on your ​

​most significant in ​науки.​

​И его поздравления ​

​Первомайский привет и ​

​heart.​Поздравления. И это от ​

​— А также, сэр, примите мои поздравления.​для «congratulations»...​

​The minister couldn't make it, but he asked ​Министр не смог ​

​Congratulations, Lieutenant!​advertisement​

​order​congrats​

​будете задаваться вопросом, как будет по-английски «поздравляю», а будете желать ​Не забывайте про ​

​• Cheers, dear — Всего наилучшего, дорогой​

​• I wish you ​

​/ xoxo — Целую и обнимаю​

​• With lots of ​вашу степень близости ​

​— Желаю вам скорейшего ​every success! — Желаю вам всяческих ​

​отпуск​• Have a good ​

​институт! Молодец!​

​• I hear you've defended your ​

​birth of your ​

​your tenth anniversary! — Всего наилучшего в ​

​• It's your wedding ​и желаем много ​• Congratulations to you ​

​got married. Congratulations! — Я слышал, вы поженились. Поздравляю!​• Best Wishes on ​

​большого события.​

​и годовщины:​

​• Happy St Patrick’s Day — Счастливого Дня Святого ​a wonderful Easter! — Теплые пожелания прекрасной ​

​• Wishes for a ​

​счастья в течение ​

​и Счастливого Нового ​best wishes for ​the coming year! — Рождественские поздравления и ​

​года!​and a bright ​и нового года, полного мира и ​• Wishing you a ​best wishes for ​

​and a happy ​— «подсмотрите» пожелание на многочисленных ​

​• Heartfelt Christmas! — Сердечные поздравления с ​• I wish you ​счастливого Нового года!​

​New Year! — Поздравляю с Новым ​много искренних пожеланий ​

​Пожалуй, эти праздники — самые ожидаемые в ​a little memento ​

​— Это тебе от ​подарок тебе.​• Here's my little ​

​праздников, потому что, как правило, в этот день ​the sun! — Поздравляем с завершением ​your birthday! — Всего наилучшего в ​you! — С днем рождения!​• On this joyous ​

​heart I wish ​

​• My warmest/most heartfelt congratulations ​

​поздравляю...​

​sincerest/ most sincere/ heartiest/ most heartfelt/ warmest congratulations… — Примите мои (самые) искренние (сердечные, горячие, теплые) поздравления...​

​с…​

​• May I express ​

​you on/upon…  — Поздравляю вас с…​

​по случаю бракосочетания. ​

​обратимся официально: Mr. Brown, Mrs. Smith и т.д. А вот что ​быть любым и ​

​you» — с пасхой. Второе слово — это «wishes», которое употребляется в ​еще несколько особых ​

​этого слова, а фраза «My congratulations to ​New Year!» должна дословно переводиться ​

​поздравительной фразы в ​

​с...). Далее — подставляете любой повод, который вам нужен: with marriage (бракосочетанием), on your promotion ​

​речь ниже. Такие «заготовки» помогут вам написать ​

​написаны более простым ​

​или бракосочетания и ​

​почте и имеют ​вариант gratters, но употребляется он ​

​обязательно ответить: поблагодарить отправителя за ​

​этом широко улыбаться.​и Пасху принято ​

​т.д.), но и с ​

​свою культуру поздравлений, сформировавшуюся еще много ​и поговорим о ​


​других хороших причин ​
​бывают события, с которыми просто ​
​​