• Have a pleasant хочется никуда идти You can’t even focus Good-night Mr. Mallet.
,
английском
спасительной, когда вам не
Стандартные пожелания
ночи детям, подросткам и друзьям.Доброй ночи, месье Малле.
,
Пожелание спокойной ночи на фраза может стать
будет "соня" или "уставший человек". Так пожелают спокойной
Good-night, dear sister.
,
Другие пожелания
ночь. / Она пожелала ему спокойной ночи.
Эта шуточная английская
Примером идиомы "sleepy head" в русском языке Доброй ночи, дорогая сестра.Инфо с сайтов:
goodnight. – Она поцеловала его на
и кроватью!• Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, соня!— Good-night my lord.
Как сказать «Я иду спать»
же!
• She kissed him встреча с подушкой Поболтаем завтра. Доброй ночи.Доброй ночи господин.
ответят Вам тем • Kiss Daddy goodnight. – Поцелуй папочку на ночь. / Пожелай папочке спокойной ночи.
bed! — У меня назначена We’ll chat tomorrow. Nite-nite.Good-night.только. Желайте друзьям самого лучшего и они
• Goodnight, Mother. – Спокойной ночи, мама.with pillow and
"night" (ночь).Доброй ночианглийском языке и не
доброй ночи.• Have an appointment
или любимыми. Nite — упрощенная версия слова
доброй ночи — перевод на английский
Anyway, thank you. And good-night.
Теперь мы знаем как пожелать доброй ночи на
say goodnight. Буду каждую ночь звонить и желать
Приятно было поболтать! Отличного дня завтра!
переписке с друзьями
ночихорошо!
every night and
текущем дне.
о сленге в
В любом случае, спасибо и доброй
well. – Пусть тебе будет
• I’ll call you
one", говорят о наступающем, а не о
меняется, когда мы говорим
You sleep well.
• I wish you
my son, Nicholas, goodnight. А я здесь, чтобы пожелать своему сыну, Николасу, доброй ночи.
прилагательного "good"good — better — the best) в предложении "have a better
Правописание английских слов
Доброй ночи.
тебя будет хорошо (в порядке)!• I’m just bidding
one" (хорошего дня). Благодаря степени сравнения
• Nite-nite — Доброй ночи.
Sleep well, Magpie.
with you – Пусть все у
• Excuse me, madam. Goodnight. Извините за беспокойство, доброй ночи.
"have a good
Сладких снов. Обнимаю.
Доброй ночи, милая.
things go well
щёку и пожелала доброй ночи.
есть похожее выражение
Hola, buenas noches.Sleep well.
• I do hope
and said goodnight. Она поцеловала меня в знакомым поздним вечером. В американском сленге
Доброй ночи. Лаго Иден.
Доброй ночи!• Behave yourself. Be good/ Be good boy/girl. – Будь умницей! Веди себя хорошо!on the cheek
с коллегой или
для «buenas noches»...для «sleep well»...
yourself! – Береги себя!
• She kissed me Формальный способ попрощаться
Показать ещё примеры
Показать ещё примеры • Take care of
Goodnight
one — Отличного дня (завтра).¡Buenas noches!
Sleep well, Miss Elsa.
• Keep well! Stay healthy! – Будь здоров!Выражения с переводом по теме
• Have a better
Доброй ночи!Доброй ночи, мисс Эльза.
• God bless you! (если человек чихнул) – Будь здоров!
• Good night. Sweet dreams. – Доброй ночи. Сладких снов.тебя люблю! Доброй ночи!
Buenas noches.
Sleep well.
hundred! – Долгих лет жизни!
• wish goodnight - желать спокойную ночь
Тыковка моя, я очень сильно
Доброй ночи.
Доброй ночи.
to be a
• have a goodnight- хорошо спать ночью
люблю!Buenas noches, juan.
— Sleep well.
• May you live • saying goodnight- пожелание спокойной ночи
and back! — Я тебя очень
Доброй ночи, Хуан.
Доброй ночи.
weather keeps. – Хорошей погоды!
• say goodnight- пожелать спокойной ночи
to the stars
Buenas noches.
And sleep well.
• Let’s hope the
Goodnight брит. пожелание доброй ночи, доброй ночи
• I love you Доброй ночи!
— Ступай. Доброй ночи.• Get well (and) soon! – Желаю поскорее выздороветь!
английском языке? В какой ситуации это уместно, а когда лучше использовать другое словосочетание. Попробуем разобраться на примерах.Обсудим это завтра. Доброй ночи!
Buenas Noches, Butch.
Goodnight, sleep well.
• Enjoy your meal! – Приятного аппетита!
Как сказать доброй ночи на
night!
Доброй ночи, Батч.
Доброй ночи.
Пожелания в конкретной ситуации
Я иду спать. До завтра!tomorrow. Have a good
you so late.nice night.• All the best! – Всего наилучшего!
bed. Later gator!We’ll discuss it
Evening, Rose. Sorry to trouble You have a
school! – Удачи в учебе!
I’m off to
хорошего вечера одновременно.
Доброй ночи, прости, что беспокоим.
ночи тебе.
• Good luck at
форме.
доброй ночи и
Evening, Captain.
Так что доброй work! – Удачи на работе!
человеку в шуточной в том, что вы желаете
Доброй ночи, капитан.
nice night now.
• Good luck at
ребенку или любимому
night". Плюс этой фразы
для «evening»...
You have a
работе!
сном часто говорят
корпоратива, используйте формальное "have a good
Показать ещё примеры
Доброй ночи.
your new job! – Удачи на новой
"See you later, alligator!" (Увидимся позже, аллигатор!). Такое пожелание перед
с коллегами после
Evening, Mr. Mayor.
nice night.
• Good luck at
в английском языке
работе или прощаетесь
Доброй ночи, мистер Мэр.
You have a
всем!
"Later gator" — сокращенная форма идиомы
Если задержались на
Good evening.
Доброй ночи.
everything! – Удачи Вам во
• Later gator! — До встречи!
night! — Доброй ночи!
— Доброй ночи
night, Cochran.• Good luck with
завтра!
• Have a good
— Evening, Norma.
Have a nice
будущих начинаниях!я! Желаю отличного дня
тобой храп!
— Доброй ночи, Норма.
Доброй ночи, Кокрэн.
your future endeavors! – Удачи в Ваших
Пусть тебе приснюсь
Давай, Боб! Уже полночь! Спи крепко!/Да пребудет с
Evening.
night.• Good luck in
романтичной и саркастичной.
be with you!
Доброй ночи.
Have a nice
and happiness. – Желаю удачи и счастья.
как "сон" или "видеть сны". Благодаря двойному переводу, фраза "Dream of me!" может быть одновременно
! May the snores
— Evening to you, ma'am.
Доброй ночи.
• Wishing you luck
не только "мечта". Еще оно переводится
Come on, Bob! It’s midnight already — Доброй ночи, мэм.
nice night, too. — Bri?
you always! - Желаю, чтоб тебе всегда сопутствовали счастье, успех и удача!"Dream" в английском языке
тобой храп!
— Good-night.
You have a luck be with я!
be with you! — Крепкого сна! / Да пребудет с — Доброй ночи.
ночи.
happiness, success and good
• Dream of me! — Пусть тебе приснюсь
• May the snores
Younger saying... good-night.
И тебе доброй
• Here’s wishing that и кроватью!
экзамене. Иди спать, соня!
This is Theodore
night»...
Пожелание удачи
встреча с подушкой
можешь сосредоточиться на
Теодор Янгер. Доброй ночи!
для «have a nice
• Sleep tight! Sleep well! Sleep strong! – Спи крепко!
сегодня быть. У меня назначена
Ты даже не
С вами был Показать ещё примеры
• Nighty night!Night-night! – Баиньки!
Я не смогу papers. Go to bed, you sleepy head!
для «good-night»...
night.night’s sleep! Night-night!
поздно вечером.
on you exam Показать ещё примеры
Доброй ночи...
Have a nice Have a nice
night.Night-night.Доброй ночи!
Say night-night, Michael.— Доброй ночи?
Ужин будет в Доброй ночи.
Доброй ночи, сеньор Рейес.
Well, goodbye. ~ Good evening.Показать ещё примеры
Good evening, congratulations!
— Good evening, Uncle Tião.Thank you for
— Доброй ночи, Флинн.
-Good night, boss.Доброй ночи, Билл.
-Good night.
Доброй ночи, мамочка.Anyway, I'm away. 'Night.
You don't like the Доброй ночи, сэр.
the milkmaids.to the bad
О, боже, они играют "Доброй ночи, леди"!
Goodnight, and golden dreams.
Зашла пожелать доброй
Well, goodnight gentlemen. Goodnight. ─ Goodnight Reverend.
Доброй ночи.
Доброй ночи.
— Доброй ночи.
Well, good night then.
night.
— Доброй ночи. Да, да.
Have a good night.
You folks have
night.
— Good night, Monsieur La Valle.
— Доброй ночи, Джерри.
— Good night, Kringelein.
Доброй ночи, сэр.
buenas nocheshave a nice
good night
now. — Думаю, я сейчас пожелаю
bed. — Я иду в
the night. — Я иду спать.
кусаться!
princess/prince. — Спокойной ночи, моя маленькая принцесса/мой маленький принц
Sweet dreams. — Сладких снов.
night./Good night./Night! — Спокойной (доброй) ночи.
рассмотреть их все.
night?Доброй ночи.
— Have a nice Доброй ночи.
Night-night, Michael.Скажи, доброй ночи, Майкл.
cafeteria, and after that, it's night-night.
Night-night, dear brother.
evening, Ms Donovan.
Good evening, sir.
— Доброй ночи.
Good evening!
Доброй ночи. Очень хорошо.
— Доброй ночи, отец Тибо.
Спасибо, что пришли. Доброй ночи.
-Good night, Joe.
— Доброй ночи, босс.
-Good night, everybody.
Ну что ж, доброй ночи.Night, Claude!
Во всяком случае, я уехал. Доброй ночи.
Ни ночь, ни день. Доброй ночи.
Night, Corbiere.
Watch the sunset, say goodnight to Well say goodnight
Goodnight, Bill.
Доброй ночи — и золотых сновидений.
для «goodnight»...
— Ну, доброй ночи, джентльмены!
Goodnight...
good night.
Good night then.
Ну, доброй ночи.
— Have a good
night, Mr. Raitt.
Доброй ночи.Have a good
Доброй ночи, ребята.
— Have a good
Sleep as snug as a bug in a rug. XOXO
— Доброй ночи, месье Ла Валль.
Good night, Mr. Corbett.
— Доброй ночи, Крингеляйн.GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.eveningnight-nightВсе о доме: словарик слэнга британцаI think I’ll say goodnight
bed. / I’m going to
turn in for
bed bugs bite! — Не давай клопам
Goodnight my little Sleep tight. — Спи крепко.Have a good
несколькими способами. Сегодня мы постараемся Have a nice night, now.
— Доброй ночи.Righty oh. Night-night, Ma.Доброй ночи, Майкл.
Night-night, Beth.Dinner's at 6:00 in the Доброй ночи, дорогой брат.
Have a good Доброй ночи, месье.Good evening.
Доброй ночи.— Good evening.
Night then.-Good night, Dave.
— Доброй ночи, Джо.-Good night, King of Giants!— Всем доброй ночи.Night, sarah.Доброй ночи, Клод!для «night»...— Night, Tom. — Goodnight. — See you tomorrow.Доброй ночи, Корбьер.
молочницамплохому парню!Доброй ночи, Билл.
to say goodnight. Thanks for tonight.
Показать ещё примеры Goodnight my son.Доброй ночи.— Y'all have a
My little pumpkin, I love you to the stars and back! Good night!
Доброй ночи.good night, all right, Candace?
— Доброй ночи.Have a good
night, Ms. Nowack.— Ладно. Доброй ночи.night.— Всем доброй ночи.Good night, sis.Доброй ночи, м-р Корбетт.WELL, GOOD NIGHT.Доброй ночи.good-night
Nice talking to you! Have a better one!
good evening
the night. — Думаю, я пойду спать.get some shut-eye. — Я немного посплю.I’m off to sleep. / I’m going to Don’t let the
Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, сонная голова! (шутл., обычно детям)sleep./Sleep well. — Спи хорошо.• Как сказать «Я иду спать»на английском можно Доброй ночи.
— Have a nice Night-night.Верно, доброй ночи, мам.для «night-night»...
Доброй ночи, Бет.всем доброй ночи.
evening.Доброй ночи, госпожа Донован.Good evening, warden.Доброй ночи, синьора.
Dream of me! Have a good morning ahead!
— Good evening!пожелать доброй ночи.Доброй ночи.
— Доброй ночи, Дэйв.
-Good night, kids.— Доброй ночи, Король Гигантов!-Good night.— Доброй ночи, Сара.night mommy.Показать ещё примеры — Доброй ночи, Том!
-'Night, Mr. Edwards. -'Night, Ms. Jorgensen.Смотрел на закат, пожелал доброй ночи
Ну, пожелайте доброй ночи
(Laughter) Goodnight, Mary.I just wanted
Словосочетания со словом Goodnight
─ Goodnight.
Доброй ночи, сынок.
good night.
— Желаю доброй ночи.
Okay, good night then.
You have a
night, yeah.Доброй ночи, мистер Райтт.
Have a good now.Have a good — Good night, Madame Colet.
Доброй ночи, сестрёнка.
для «good night»...Доброй ночи.
GOOD NIGHT.sleep wellnightI think I’ll turn in. /I think I’ll retire for
I’m going to
crash. (неформ.) — Я иду спать.
I’m going to Sleep with angels. — Спи с ангелами.Time to dream. — Пора видеть сны.
Пожелания на английском языке (с переводом)
Have a good • Другие пожелания
Пожелать спокойной ночи night!
Доброй ночи.
— Доброй ночи.
Night-night.
Показать ещё примеры — Night-night?6:00 в столовой, а после этого Have a good
Good evening, Mr. Reyes.Доброй ночи, господин начальник.
для «good evening»...— Доброй ночи.— Я просто хотел
coming.Good night.-Night, Nullah. -Good night, Flynn!— Доброй ночи, дети.
-Good night, Bill.Доброй ночи.Night, Mommy.
— Доброй ночи, мама.night.
— Night, sir.— Доброй ночи, мистер Эдвардс.
guy!
My goodness. They're playing "Goodnight, Ladies."
Доброй ночи, Мэри.
ночи.
Доброй ночи!goodnight
Y'all have a Good night then.— Ладно, доброй ночи.
Доброй ночи, Кэндис.
Have a good
night.Доброй ночи, мисс Новак.
a good night
— Доброй ночи.— Доброй ночи, мадам Коле.Good night, Jerry.Показать ещё примеры
GOOD NIGHT, SIR.Доброй ночи.night
goodnightспокойной ночи (=пойду спать).кровать.I’m going to It’s bedtime. — Пора в кровать.