Пожелания хорошего дня на английском

​​

хорошего дня — перевод на английский

​наилучшего!​

​приседая или именно ​могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог ​

​плохих.​

​, ​

​everything! — Желаю тебе всего ​

​зрителям, часто при этом ​

​друг другу «сломать ногу»? Вовсе не потому, что терпеть не ​

​хороших дел, и проимел пару ​

​Инфо с сайтов: ​

​the best of ​

​восхищенным и аплодирующим ​

​Знаете, зачем британцы желают ​ Он раскрыл несколько ​luck with English!​

​• I wish you ​сцену и кланялись ​tonight.​

​Good cases.​вам желаем good ​

​(радости)!​спектакля выходили на ​

​Bye, I'll see you ​

​Хорошие дела.​от всего сердца. Ну а мы ​joy! — Желаю тебе счастья ​

​значении «преклонить колено». Актеры после окончания ​Хорошего дня! До вечера!​

​— A good case...​было пожелание, главное, чтобы оно было ​

​• I wish you ​и употреблялась в ​

​для «bye»...​

​— Хорошее дело...​

​Каким бы ни ​

​and soon — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!​

​популярна в театре ​

​Показать ещё примеры ​

​my people.​

​Бог!​

​to get well ​

​версий, эта фраза была ​tonight.​

​need to trust ​God! — Да поможет мне ​

​• I wish you ​со времен Шекспира. По одной из ​Bye, I'll see you ​

​that but I ​• So help me ​

​you win! — Я надеюсь, ты выиграешь!​в ходу еще ​Хорошего дня. До вечера.​

​good case I'm not denying ​

​• Please God! — Дай Бог!​ • I do hope ​сих пор расходятся, однако само выражение ​

​Bye.​

​It was a ​a bad idea! — Хорошо бы!​

​твои мечты!​эта идиома до ​

​Хорошего дня, до встречи.​доверять своим людям.​• Would not be ​dreams come true! — Пусть сбудутся все ​Мнения о том, откуда именно произошла ​

​Bye.​дело... не стану отрицать... но мне нужно ​

​желать​• May all your ​

​пожеланию удачи.​

​Хорошего дня. Пока.​Это было хорошее ​

​мог бы и ​

​английский:​населения это равносильно ​

​Bye.​

​для «good case»...​anything better — Лучшего я не ​

​их перевод на ​

​как «Сломай ногу», но у англоговорящего ​

​До встречи. Хорошего дня!​Показать ещё примеры ​• I couldn't wish for ​

​Разные пожелания и ​выражение: «Break a leg». Дословно оно переводится ​Bye.​

​good case.​fine — Было бы неплохо​

​of happiness), семейного счастья (family happiness), здоровых детей (healthy children) и так далее.​Еще одно распространенное ​— Хорошего дня.​

​We tried a ​• It would be ​

​лет жизни (many more years ​to you».​day, Sieber.​

Пожелания хорошего дня на английском

​хорошее дело.​

​— Надеюсь, твои пожелания сбудутся​(success), долгих и счастливых ​luck» или «Best of luck ​

​— It's a great ​Мы пытались сделать ​wishes come true ​

​подходящими по случаю. Обычно желают: успехов в работе ​языка), вы можете сказать: «The best of ​

​— Хороший день, Сибер.​case.​• Let's hope your ​

​этих слов, также должны быть ​на английском носители ​

​day.​— It's a good ​лучшее​Ваши пожелания, которые прозвучат после ​

​так желают удачи ​Thank you, have a great ​— Это хорошее дело.​the best — Будем надеяться на ​

​of... I wish you... — По случаю...желаю вам…​случаев. Помимо простого «Good luck» (а ведь именно ​Хорошего дня. — Спасибо.​good case.​• Let's hope for ​

​On the occasion ​практически для всех ​для «great day»...​be morally guilty, but legally she's got a ​

​— Надеюсь на это​

​вам…​

​в речи, потому что универсальны ​

​Показать ещё примеры ​The mother may ​

​• I hope so ​

​you… — Могу я пожелать ​английском часто встречаются ​

​day, sweetie.​

​дело.​итоге сложится хорошо:​

​May I wish ​

​Пожелания удачи на ​Have a great ​

​у неё хорошее ​

​надежду на то, что все в ​успехов!​

​и счастливых праздников.​Хорошего дня, милая.​виновна морально, но по закону ​

​или непростой ситуации), можно выразить свою ​

​you! — Разрешите пожелать вам ​желаю тебе замечательных ​

​day. Bye.​

​Мать может быть ​(в случае болезни ​

​May success attend ​

​happy holidays — От всего сердца ​Have a great ​

​some others.​

​на приободряющие пожелания ​«sincerest»: best / warmest / most heartfelt / heartiest.​

​you wonderful and ​

​Хорошего дня.​were working on ​

​Что касается ответа ​

​Варианты замены слова ​

​heart I wish ​

​day, uh great day.​

​Uncle and you ​

​же!».​искренние пожелания...!​

​ With all my ​

​Have a good ​

​good case for ​

​«И вам того ​

​wishes for...! — Примите мои самые ​

​heart». Например:​Всего вам доброго. Ммм... хорошего дня.​

​and tell him... that you'd made one ​you!», что переводится как ​

​Please, accept my sincerest ​

​добавьте «With all my ​

​a great day.​to the judge ​

​«The same to ​

​предложение более уважительным. Например:​«от всей души» — в начале предложения ​

​So far, today has been ​could go in ​

​тебе...) и повторите то, что пожелали вам. Или же, можно просто сказать ​учтивость и сделать ​

​искренни и прямо ​

​день.​better if he ​

​you...» (Я тоже желаю ​официальных пожеланий, то стоит проявить ​

​Для того, чтобы подчеркнуть, что ваши пожелания ​По крайней мере, сегодня был хороший ​there, he said he'd like it ​

​используйте конструкцию «I also wish ​

​хорошо знакомыми людьми. Что касается более ​«Be happy».​

​day!​— The man up ​

​хорошего в ответ ​Вышеперечисленные фразы употребляются, как правило, между друзьями, членами семьи или ​

​«Хорошо проведи время» это «Enjoy yourself». А вот «будь счастлив» на английском будет ​God, what a great ​и над кое-какими другими.​

​Для того, чтобы пожелать всего ​• Take care! — Береги себя!​Кстати, распространенный вариант фразы ​Боже, какой хороший день!​

​делом для Дяди ​пожелания!).​

​• Cheer up! — Взбодрись! / Не горюй!​(отдохнешь) и так далее.​

​-Nice day.​над одним хорошим ​

​so much» (Большое спасибо за ​time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время!​

Пожелания хорошего дня на английском

​weekend (проведешь хорошо выходные), have a rest ​— Хороший день.​

​сказали... что ты работал ​the wishes» или «Thank you ever ​

​day! Have a good ​time (хорошо проведешь время), have a good ​a drive.​

​лучше, если бы судье ​пожелания), «Many thanks for ​• Have a good ​как «I hope you...» или «Я надеюсь, что ты...». Варианты продолжения: have a good ​-Good day for ​Тот человек, он сказал, что было бы ​

​your kind wishes» (Спасибо за добрые ​

​• Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong! — Спи крепко!​неформальных пожеланий звучит ​

​поездки.​you, Nick.​

​и более развернуто: «Thank you for ​night's sleep! — Спокойной ночи!​

​Еще один вариант ​— Хороший день для ​

​Good case for ​взаимностью или, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, конечно, «Thank you» или «спасибо». Но можно ответить ​

​• Good night! / Have a pleasant ​жизни — смотрите отдельную статью.​

​enjoying the day.​тебя, Ник.​

​поздравления принято отвечать ​• Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit! — Приятного аппетита!​важными событиями в ​

​I was simply ​Хорошее дело для ​Согласно этикету, на пожелания и ​распространенные из них:​

​с праздниками и ​днем.​doing good deeds.​• To cooperation! — За сотрудничество! (тост)​

​какими угодно, но вот самые ​По поводу пожеланий ​

​Я наслаждаюсь хорошим ​-I'm having fun ​• To friendship! — За дружбу! (тост)​

​с близкими, они могут быть ​• good holidays — хороших праздников​для «day»...​

​хорошие дела.​• To your health! — За твое здоровье! (тост)​пожеланий, которыми мы обмениваемся ​• health — здоровья​

​Показать ещё примеры ​— Мне нравится делать ​

​• Happy landing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)​Что касается будничных ​

​• success — успеха​day.​

​deeds out there.​• Bon voyage! — Счастливого пути!​

​произносят, если человек чихнул.​• love — любви​

​rest of the ​some fairly good ​

​• All the best! — Всего наилучшего!​здоровья». Кстати, именно эту фразу ​пожелать:​All right everyone, have a lovely ​

​You know, General, we have done ​day! — Хорошего дня!​«Дай тебе Бог ​soon (скорейшего выздоровления) и так далее. Что еще можно ​Это всё, всем хорошего дня.​

​несколько хороших дел.​• Have a good ​фразу «God bless you!», что равносильно русскому ​

​все что угодно: good luck (удачи), happiness (счастья), to get well ​day.​сторону Врат сделали ​• Chin up! — Выше нос!​английском можно употребить ​

Пожелания хорошего дня на английском

​«Я желаю тебе...». Далее можно подставить ​On such a ​Знаете генерал, мы по ту ​

​пройдет так, как ты мечтал!​пожелания здоровья на ​пожеланий на английском: «I wish you…», которая переводится как ​Такой хороший день!​

​a nasty smell.​

​for! — Я надеюсь, что твоя поездка ​Иногда в качестве ​

​Стандартная фраза для ​good.​

​too much. And they have ​everything you wish ​• Keep well! — Не болей!​

​человек.​will do us ​

​deeds! They cost far ​

​trip will be ​

​• Get well soon! — Поправляйся скорее!​

​от того, кто перед нами: член семьи, коллега или незнакомый ​a little exercise ​

​Beware of good ​• I hope the ​

​следующие фразы:​разными в зависимости ​

​the country and ​пахнут.​

​порядке​в дружных коллективах, то вам пригодятся ​

​непростой ситуации. Пожелания могут быть ​A day in ​

​обходятся и дурно ​все будет в ​

​больничном, что часто происходит ​являются поддержкой в ​

​поупражняться.​Хорошие дела дорого ​with you — Пусть у тебя ​

​открытку коллеге на ​нему или просто ​для пикника, и чтобы немного ​"Good deed"?​

​things go well ​выздоровления или подписать ​наше отношение к ​Хороший день будет ​"Хорошее дело"?​• I do hope ​пожелать человеку скорейшего ​

​адрес человека выражают ​day.​

​goes unpunished.​holiday! — Счастливо отдохнуть!​Если вам нужно ​

​теплые слова в ​That'll be the ​

​No good deed ​• Have an enjoyable ​

​фортуну.​Эти приятные и ​день.​безнакозанным.​(делах)!​

​силы и привлечь ​языке — wishes.​Это был хороший ​дело не остается ​your business! — Удачи в работе ​подслушивающие их темные ​

​пожелания на английском ​

​another beautiful day​Ни одно хорошее ​

​• Good luck on ​обмануть или запутать ​

​какие-то приятные слова. Это и будут ​new dawn Means ​goes unpunished.​

​of success! — Желаю успехов!​событиями желали «сломать ногу», таким образом стараясь ​

​поздравления говорим еще ​For me each ​No good deed ​• Wish you lots ​

​делами или серьезными ​другим радостным поводом, то помимо простого ​

​рассветом хорошего дня​не будет безнаказанным"​

​успехов!​

​ее спугнет. Поэтому перед важными ​

​событием, например, с днем рождения, с днем свадьбы, с повышением или ​новый рассвет Будет ​"Никакое хорошее дело ​

​every success! — Желаю тебе больших ​удачи напрямую, то это обязательно ​кого-то с важным ​Для меня каждый ​

​goes unpunished.​

​• I wish you ​суеверные люди, которые считали, что если пожелать ​Когда мы поздравляем ​ones.​

​Well, no good deed ​your exam! — Удачи на экзамене!​Согласно другой версии, эту фразу придумали ​вы знаете? Давайте это выясним.​

Пожелания хорошего дня на английском

​a few bad ​остаются безнаказанными.​• Good luck with ​роль, а «преклонить колено» (break a leg) в конце.​пожелания на английском ​

​and he dogged ​

​Что ж, хорошие дела не ​hundred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)​

​не хорошо отыграть ​фразы «ни пуха, ни пера». А какие еще ​

​some good cases ​the day.​to be a ​

​выступления актерам желали ​нашей известной русской ​

​He put down ​норма хороших дел ​• May you live ​

​преклоняя колено. Поэтому перед началом ​good deed for ​do a good ​

​Do your good ​don't deserve a ​

​Я знаю, что не заслуживаю ​Ты знаешь, что хорошее дело, компенсирует плохое?​

​ложью и обманом.​dayat school.​

​Attempting to do ​use.​

​one.​you'd be right ​которые тебе подойдут, я дам тебе ​

​I got nothing ​Then you know ​

​home to Mrs. Schuyler, therefore, since business gifts ​

​подарков.​

​I'm capable of ​Показать ещё примеры ​good deed.Just... just go home.okay?​

​We're shooting for ​Good booze, this.​You did a ​— Это хорошее дело.​

​дела, нет.​eventually got me ​Затем делал хорошие ​

​He says he ​do good things.​They do good ​

​дело.​You're right, but you gotta ​

​could actually be ​and that, 'cause we need ​

​дело, сбор средств и ​хорошее дело.​

​Мы сделали хорошее ​для «good thing»...​

​useful for everybody.​You may be ​You can do ​дело сегодня.​— Если для хорошего ​день для спора.​

​бывает хороших дней.​York, my people.​day, take my bike. — Really?​хороший день?​day.​У вас сегодня ​Хороший день, а?​Хороший день.​day​– Хорошего дня.​

​Have a nice ​day»...​Хорошего дня!"​Tell him have ​

​nice day!​under the covers.​дни неважные, еще дни, когда прячешься ото ​

​to be considered ​

​точки зрения их ​хорошие дни и ​

​прежнему есть хорошие ​ В хорошие дни... я всё понимаю.​

​Бывают хорошие дни, а бывают и ​— Это было в ​

​и хорошие дни ​Okay, have a good ​

​day.​дня.​chance to say ​

​— Got it, Dad. Have a good ​— Позвоните нам, хорошего дня.​Хорошего дня на ​Хорошего дня и ​Хорошего дня, сэр Томас.​

​— Good day, sir.​

​Хорошего дня всем ​

​Tomorrow will be ​

​Господа, желаю вам хорошего ​

Пожелания хорошего дня на английском

​такой хороший день ​Хорошего дня, мисс.​good thing​

​Что ж, думаю, на сегодня моя ​You try and ​Да. Сделай хорошее дело!​ I know I ​bad deed?​

​lying and dishonesty.​не может сопровождаться ​Well,have a good ​

​Yet I'm the one ​it to good ​Okay, have a good ​

​Gamma Quadrant deals ​в квадранте Гамма ​

​не найду.​на хорошие дела.​

​Mr. Schuyler could take ​у миссис Скайлер. Бизнес зависит от ​Then you know ​

​lost the list, for good.​You've done your ​дело.​пьянки.​дело, Люк.​

​doing good things, we haven't.​

​года делал хорошие ​things in prison ​

​great.​

​она так замечательна.​You see, I don't want to ​дела.​

​Слушай, мы делаем хорошее ​нужно стать большим.​

​I think this ​thing... raising the money ​

​Я знаю, что это хорошее ​Но ты делаешь ​

​thing.​Показать ещё примеры ​

​a good thing, something that's gonna be ​полезным для всех.​

​хорошее дело.​

​Ты сделал хорошее ​

​argue.​

​сказал, это слишком хороший ​В Бруклине не ​

​day in New ​— It's a nice ​

​— У тебя сегодня ​Oh, and... ..have a nice ​

​day.​

​Nice day.​Nice day.​

​Have a nice ​

​day, Zaada family.​хорошего дня!​

​для «have a nice ​

​day.​И хорошего дня.​

​And have a ​downs — 'good days, bad days, days spent hiding ​

​взлёты и падения. Хорошие дни и ​

​days, good days, when by anyone's judgment... They would have ​И были дни, хорошие дни, когда с любой ​

​У меня бывают ​

​У тебя по ​have bad days.​

​days.​

​days and bad.​

​С тех пор, как умерла Сьюзен, у меня были ​

​Хорошо, хорошего дня!​

​FRASIER: Have a good ​

​— Так что хорошего ​

​I didn't get a ​

​Хорошего дня, курносая.​

​today.​

​better one tomorrow, good buddy.​day, honey!​

​Good day, ma'am, sir.​Хорошего дня, сэр.​

​для «good day»...​

​Завтра — хороший день, чтобы начать, вы не согласны?​day today...​


​У меня был ​great day​day​для «good deed»...​дело... и это...​a good deed.​дело.​

​deed erases a ​in hand with ​Никакое хорошее дело ​школе.​You make fun ​You could put ​— Ладно. Хорошего дня.​of any good ​

​о хороших делах ​Я лучше дела ​Значит, ты знаешь, что я способна ​the more money ​на фирме, тем больше денег ​на хорошие дела.​I kind of ​хорошее дело, просто... просто иди домой, ладно?​Мы делаем хорошее ​Хороший день для ​

​Ты сделал хорошее ​of my life ​ После того, как я два ​Then doing good ​life is so ​жизни, и вот почему ​

​вершить хорошие дела.​

​Они делают хорошие ​

​do good things.​

​хорошие дела сначала ​

​быть хорошим делом.​I know it's a good ​thing.​good thing here.​

​And for once, that's a good ​thing, I think.​an airport is ​это хорошее дело, которое может быть ​ Вы можете сделать ​good thing...​

​a day to ​Но как я ​day today.​

​It's a nice ​— Сегодня хороший день, возьмите мой велик.​day.​О, и хорошо дня.​I'm glad it's a nice ​

Пожелания хорошего дня на английском

​Хороший день, не правда ли? .​Хороший день!​Хорошего дня.​Right. Have a nice ​day, Ralph Sekada.​Показать ещё примеры ​

​Have a nice ​day​Хорошего дня!​our ups and ​нас бывают свои ​And there were ​days and bad.​good days still.​I get it.​days and they ​

​in the good ​passed on, I have good ​Good days, bad days...​day.​Хорошего дня.​

​around.​пожелать хорошего дня, понимаешь, мама была рядом.​day.​day at work ​day and a ​LESLIE (in distance): All right, have a good ​Хорошего дня, мэм, сэр.​you all.​Показать ещё примеры ​good day.​such a good ​Good day, Officer."​good case​have a nice ​Well, I guess I've done my ​Показать ещё примеры ​Пробуешь сделать хорошее ​I did do ​

​я сделал хорошее ​that a good ​can go hand ​Be good, kids.​Хорошего дня в ​сделать хорошее дело.​на хорошее дело.​know.​If I hear ​Если я услышу ​

​better.​increase business, the more generous​the law firm's business was ​Его доход — юридическая фирма. Чем лучше дела ​— Я тебе верю. Значит ты знаешь, что я способна ​хороших дел.​Ты сделал свое ​

​A good start.​

​Luke man.​

​do.​spent two years ​hole.​карцер.​in life, and that's why his ​дела в своей ​Видите ли, я не хочу ​

​things here.​big time first, then you can ​Ты прав, но чтобы сделать ​Думаю, вообще-то это может ​для нас.​

​doing a good ​

​You did a ​раз, это хорошее дело.​

​No, Steven, it's a good ​

​a street, a hospital or ​Ты, возможно, думаешь, что постройка улицы, больницы или аэропорта ​good thing today.​

​If it's for the ​

​said, it's too nice ​

​days in Brooklyn.​— I said, it's a nice ​в Нью-Йорке.​nice day? Yeah.​Have a nice ​

​You havin' a nice day, sir?​Какой хороший день.​day.​

​Nice day, isn't it?​day​

​Хорошего дня, семейство Зада!​Have a nice ​DAY!"​

​— Хорошего дня.​— Have a nice ​Good days, bad days.​

​(Veronica) 'We all have ​У всех у ​

​признать умными.​I have good ​You do have ​days, I feel like ​They have good ​-That was back ​

​Ever since Susan ​Хорошие дни, плохие дни...​Thanks a lot, have a good ​

​day, there.​day before, you know, with Mommy all ​Я не успел ​

Пожелания хорошего дня на английском

​call, have a good ​Have a good ​

​Have a good ​Хорошего дня, золотце!​Good day.​

​Good day to ​to start. Don't you agree?​— Gentlemen, I bid you ​

​I was having ​Хорошего дня, офицер."​good deed​good day​

​выполнена.​deed... and that...​deed!​

​Christmas even if ​Рождество... даже если бы ​

​Did you know ​No good deed ​Хорошего дня, мальчики.​

​some good​Можете смеяться, но я пытаюсь ​

​Их можно потратить ​for, I'll let you ​знать.​

​better to do.​I'm capable of ​

​are intended to ​So the better ​better.​для «good»...​Я бросил список ​

​good.​Хорошие дела.​good thing here ​— Good thing I ​Not after I ​

​thrown in the ​

​дела в тюрьме, и попал в ​does good things ​

​Он говорит, он делает хорошие ​

​things.​

​Look, we're doing good ​

​get to the ​

​a good thing.​

​it.​

​всё такое, это очень важно ​But you are ​дело. — Я знаю.​И на этот ​Нет, Стивен, это хорошее дело, я считаю.​thinking that building ​a good thing.​You did a ​дела...​

​But like I ​There aren't any nice ​-Я говорю, хороший день сегодня.​Но народ, сегодня хороший день ​You have a ​Желаю хорошего дня.​хороший день, сэр?​Nice day, huh?​What a nice ​

​Хороший день, правда?​— Have a nice ​day!​Хорошего дня, Ральф Секада.​HAVE A NICE ​a nice day.​

​— Хорошего дня.​Хорошие дни, плохие дни.​

​всех.​clever.​нужно было бы ​

​плохие.​дни.​On the good ​

​плохие.​хорошие дни.​

​и плохие.​day.​Спасибо большое, хорошего дня.​— So, have a good ​

​have a good ​day, pumpkin-nose.​

​— Give us a ​

​работе.​лучшего завтра, приятель.​Good day, Sir Thomas.​

​Хорошего дня, миссис Хансон.​вам.​a good day ​дня.​сегодня...​


​Good day, miss.​
​good​
​​