Золовка милая моя,
Тебе любви желаю я,
Удачи, крепкого здоровья,
Всё делай с сердцем и любовью!
Будь в жизни просто королевой —
Красивой, умной, четкой, смелой,
Свободной, умной, позитивной,
Мобильной дамой креативной!
Сестренка, ты ж моя золовка,
А значит будь по жизни ловкой,
Удачливой, лихой, везучей
И без сомнения самой лучшей!
Я, золовка, поздравляю
Тебя с днем рождения.
Рада быть с роднею мужа
В теплых отношениях.
Для меня ты тоже стала
Близкою сестрою,
И проблемами мы часто
Делимся с тобою.
Я тебе желаю в жизни
Счастья, как награду,
Чтоб любимые, родные
Всегда были рядом.
Чтобы радость и любовь
В твоем доме жили,
И чтобы всегда с тобою
Мы родными были.
Дорогая моя, с праздником! Хочется пожелать тебе всего самого наилучшего, огромной любви и безграничного счастья. Пускай на твоем лице всегда сияет лучезарная улыбка. Оставайся такой же красивой и задорной, доброжелательной и талантливой. С днем рождения!
Будь хороша, свежа, румяна,
Прекрасна, будто бы мечта!
Пусть все желания и планы
Легко сбываются всегда!
Желаю в этот день рождения
В душе весеннего тепла,
И чтобы каждое мгновение
Ты счастливее всех была!
Моя милая золовка,
С днем рождения, сестра!
Я желаю тебе силы,
Чтоб ты счастлива была!
Чтобы было вдохновение
Что-то новое творить,
Улыбаться и смеяться,
Быть любимой и любить!
Пусть исполнятся желания,
Ты, золовка, в чудо верь,
И навстречу дню и свету
Открывай скорее дверь!
Будь, золовушка, любимой,
Нежность сердцем ощущай.
И в пучину дней счастливых
Беззаботно ты ныряй!
Настроеньем позитивным
Всех знакомых заряжая.
Обаянья шлейф незримый
За собою оставляй!
Пусть находятся в заначке
Деньги на Бали и Рим,
И сопутствует удача
Планам радужным твоим!
Моя милая золовка,
Как родная мне сестра,
Ты умна, красива, ловка,
На подъем всегда легка!
Будь всегда оптимистичной,
Яркой, стильной, боевой,
Классной девушкой отличной,
Сексуальной, волевой!
Чтобы было в твоей жизни
Позитивно, ровно всё,
Идеально, лаконично,
Пусть все будет хорошо!
Мира, света, доброты!
Пусть сбываются мечты.
Пусть уныние и беда
Не коснутся никогда.
А любовь согреет душу,
Чаще свое сердце слушай.
Всё найдет пути решения,
Поздравляю с днем рождения!
С днем рождения, хороший человечек!
Будет солнце пусть в душе, а небо ясное.
И спускается таинственно на плечи
Настроение особенно прекрасное
Я желаю удивительных историй,
Перемен приятных, новых и желаемых,
Выбрать нужную для жизни траекторию,
Где все цели и вершины достигаемы!
В твой день рождения пожелать
Мне хочется большого счастья,
Чтоб все, о чем могла мечтать,
Исполнилось вдруг в одночасье!
Тебе желаю быть любимой
И мужа искренне любить,
Желанной, яркой и красивой,
Чтобы его с ума сводить!
И пусть все в жизни удается,
Всех благ тебе я пожелаю,
Найти свое место под солнцем
И жить в достатке, припевая!
С днем рождения тебя,
Милая ты наша,
Пожелаем от души —
Пусть жизнь будет краше.
Улыбайся, не грусти
И живи счастливо,
Пусть все будет у тебя,
Ну а ты — счастливой!
Золовушка любимая моя, Ты празднуешь сегодня день рожденья! От всей души тебе желаю я Веселья, чумового настроенья! Пусть твой доход финансовый растет, И будет все жирнее с каждым годом, Удача пусть нескромно пристает И ждет тебя за каждым поворотом! Пусть счастье нежным облаком большим Тебя накроет где-то на Багамах! Тебе желаю долгих лет и зим, И ярких впечатлений, самых-самых!
Золовка несравненная моя, Позволь тебя поздравить с днем рожденья! Хоть молнией проносятся года, Но ты еще моложе и стройнее! Желаю, чтобы жизнь твоя всегда Была приятной, сладкой, как малина! И пусть проблемы будут иногда, Но лишь немножко, для адреналина!
Пускай у тебя, моя драгоценная золовка, дополнительные сантиметры отращивает кошелек, а не талия, лишний вес набирает банковский счет, а не фигура, а дома у тебя из всех явлений бурно кипят лишь любовь да вкусный борщ! С днем рождения тебя от всего сердца!
Ты с легкостью заменишь пять сестер, Золовушка любимая, родная! И в день рожденья ты, как метеор, Все вертишься, ничуть не уставая! Так пусть тебе во всем всегда везет – Ведь ты умна, внимательна, активна! И пусть твой день рождения пройдет Тепло, душевно, очень позитивно! Пускай тебе сопутствует успех, Чтоб заряжать прекрасным настроеньем, А попа будет крепкой, как орех, И каждый день готовой к приключеньям!
С днем рожденья, милая моя, Славная золовушка родная! Пусть же будет в сердце у тебя Только радость и любовь без края! Я тебе желаю впереди Море счастья, роз и комплиментов, И препятствий на твоем пути Только в виде денег и презентов!
Пусть тебе во всем и всегда везет, счастье само падает в руки, все тайные желания пусть сбываются, а с ног сбивает яркая непредсказуемая удача! Золовушка моя дорогая, с днем рождения! Весело живи, мечтай смело и игриво купайся в любви своего замечательного супруга!
Золовушка, тебя прекрасней нет, Ну просто невозможно не влюбиться! Сегодня появилась ты на свет – Прекрасный повод, чтоб повеселиться! Ты стала на год старше? Перестань Рыдать, как героиня сериала! Ты так же хороша, куда ни глянь – Как со страницы модного журнала! Пусть множество поклонников крутых Вокруг тебя пасутся, словно кони, И чтобы оказался среди них Брэд Питт и Чингачгук в одном флаконе!
Любимого мужа родная сестра, Ты только на радость судьбой мне дана, И я поздравляю тебя с днем рожденья! Танцуй, отрывайся, не жди вдохновенья! На завтра хочу я тебе пожелать Не дивный рассвет и не кофе в кровать, А банку рассола, воды минеральной, Пластмассовый тазик на случай авральный!
Желаю тебе полный дом добра и позитива, полные карманы крупных денег, полные руки классной удачи и полное сердце самой искрометной любви! С днем рождения тебя, моя родная золовушка, счастья тебе много-много, радости полную кубышку и море душевной теплоты!
Тебе, любимейшей золовке, В честь дня рожденья твоего Желаю домик на Рублевке С бассейном около него! Красиво гнездышко обставить, Купить крутейший Мерседес, И банк при этом не ограбить, В долги огромные не влезть! Чтоб никаких забот не знала, И чтоб весь мир – к твоим ногам! Чтоб грел мужик под одеялом, И кошелек трещал по швам!
Не нашли ответ на свой
• Короткие поздравления на немецком с днём рождения
• Тосты на день рождения
• Поздравления в стихах
• Особенности празднования дня рождения в Германии
Знаете ли вы, что если вы одиноки и вам исполняется 30, ваши немецкие друзья могут заставить вас мыть лестницы местной ратуши или дверные ручки в общественных местах? Дни рождения в Германии имеют несколько другие традиции, чем в России. Но об этом ниже, сначала о самих поздравлениях.
Короткие поздравления на немецком с днём рождения
Наиболее часто используемое выражение для поздравления с днём рождения на немецком языке звучит так: «Alles Gute zum Geburtstag!», что переводится как «всего наилучшего на твой день рождения». Используя его повсеместно, вы не ошибётесь. Если хотите выучить какую-нибудь одну фразу, то эта — лучший вариант.
Другие часто используемые варианты:
• Alles Liebe! — Всего наилучшего!
• Herzlichen Glückwunsch! — Поздравляю сердечно!
• All das Beste zum Geburtstag! — Всего наилучшего в твой день рождения!
• Viel Glück zum Geburtstag — Много счастья в день рождения!
Вот ещё интересные варианты, как можно кратко поздравить с днём рождения:
Nur das Beste zum Geburtstag!
Только лучшего в твой день рождения!
Alles Gute zu deinem Ehrentag!
Всего наилучшего тебе в твой торжественный день!
Genieße deinen Geburtstag!
Наслаждайся своим днём рождения!
Hab einen schönen Geburtstag!
Желаю тебе прекрасного дня рождения!
Ich hoffe, das ist dein bester Geburtstag bisher.
Я надеюсь, это твой лучший день рождения.
Lass dich ordentlich feiern!
Отпразднуй как следует!
Ich wünsche dir zu deinem Geburtstag alles Liebe und Gute —
verbringe einen wunderschönen Tag im Kreise deiner Lieben.
Желаю тебе всего наилучшего в твой день рождения,
проведи чудесный день в окружении родных и близких.
Feier schön!
Отпразднуй красиво!
Viel Gesundheit und viel Glück zum Geburtstag!
Побольше здоровья и удачи ко дню рождения!
Danke, dass du geboren wurdest!
Здорово (спасибо), что ты родился!
Viel Gesundheit und möge die Sonne jeden Tag für Dich scheinen.
(Желаю) Здоровья, и пусть солнце светит для тебя каждый день!
Конечно, поздравляя этими выражениями кого-либо, вы можете добавить их имя в конце или начале. Но, пожалуй, поздравляя друзей или родственников, хочется внести больше смысла в свои слова, поэтому вот варианты посложнее:
…. wie du zu haben,
macht mein Leben viel glücklicher.
Für dich an deinem besonderen Tag!
Наличие такого/ такой …. как ты,
делает мою жизнь намного счастливее.
За тебя в твой особенный день!
Ich bemühe mich jeden Tag die Hälfte
der tollen Person zu sein, die du bist.
Einen schönen Geburtstag!
Я каждый день стремлюсь быть хотя бы
наполовину таким же хорошим человеком, как ты.
С днём рождения!
Ich denke an dich an deinem Geburtstag!
Ich kann es kaum erwarten
noch viele weitere zu feiern!
Я думаю только о тебе в твой день рождения!
Не могу дождаться,
чтобы отпраздновать ещё много последующих!
Ich werde den ganzen Spaß,
den wir miteinander gehabt haben,
immer in Erinnerung behalten.
Du bist der/die Beste! Einen schönen Geburtstag.
Я всегда буду помнить те счастливые моменты,
когда мы были рядом.
Ты лучший/ лучшая!
С днём рождения тебя.
Добавьте к этим поздравлениям обращение — имя, или статус члена вашей семьи — и удивите их такими красивыми и приятными словами.
Тосты на день рождения
В Германии не принято произносить длинные тосты. Вместо этого они предпочитают короткие и лаконичные выражения, когда поднимают бокалы. Эта культурная тенденция к краткости отражается в наиболее распространенных тостах, которые произносятся по всей стране.
Отдавая предпочтение кратким фразам, немцы концентрируют внимание на значимости момента и искренности своих добрых пожеланий.
Вот несколько полюбившихся нам примеров:
Mögest du alle Tage deines Lebens leben!
Желаю тебе (хорошо) прожить все дни своей жизни!
Möge dir dein Weg leicht werden
Möge dir der Wind immer von hinten kommen
Möge dir die Sonne warm ins Gesicht scheinen
Möge dir ein sanfter Regen auf die Felder fallen.
Пусть твой путь будет лёгким для тебя.
Пусть ветер всегда будет тебе в спину.
Пусть солнце светит тёплым светом на твоё лицо.
И пусть на твои поля прольётся мягкий дождь.
Du merkst, dass du älter wirst,
wenn die Kerzen mehr kosten als der Kuchen.
Ты понимаешь, что становишься старше,
когда свечи стоят дороже торта.
Mit dem Alter — wie mit dem Wein,
es muss ein guter Jahrgang sein!
С возрастом то же самое, что и с вином:
ты становишься лучше год от года!
Man sieht mit Grauen ringsherum
die Leute werden alt und dumm.
Nur du und ich — auch noch als Greise
bleiben jung und werden weise.
С возрастом видишь,
как люди вокруг стареют и тупеют.
Только ты и я, даже будучи стариками,
остаёмся молодыми и становимся мудрыми.
Хотите говорить не заученными фразами, а свободно строить предложения по-немецки? Прокачать навык говорения и расширить словарный запас вы сможете на групповых онлайн-курсах немецкого языка от школы Deutsch Online. Выбирайте дату старта, удобное время, и записывайтесь прямо сейчас, чтобы не пропустить выгодную акцию!
Поздравления в стихах
День рождения — тот праздник, когда ради хорошего настроения именника хочется сделать всё, что только возможно: подарить подарок, купить торт, спеть песню и даже рассказать небольшое стихотворение. Это будет не только красиво, но и очень приятно!
Liebe, Glück und keine Sorgen,
Gesundheit, Mut für heut und morgen.
All das wünsche ich zum Feste,
für Dich natürlich nur das Beste!
Любви, удачи, никаких забот,
здоровья, смелости в грядущих днях.
Всего этого я желаю к празднику
тебе, конечно, только самого лучшего!
Zum Geburtstag recht viel Glück,
immer vorwärts, nie zurück,
wenig Arbeit recht viel Geld,
grosse Reisen in die Welt,
В день рождения побольше счастья,
Всегда вперёд, и никогда — назад.
Поменьше работы и побольше денег!
Побольше путешествий по миру,
jeden Tag gesund sich fühlen,
sechs Richtige im Lotto spielen,
ab und zu ein Gläschen Wein,
dann wirst du immer glücklich sein.
Каждый день чувствуй себя здоровым,
Выигрывай в лото все шесть (цифр),
Иногда выпивай по стаканчику вина,
И тогда ты будешь всегда счастлив!
Особенности празднования дня рождения в Германии
В Германии принято отмечать дни рождения тортом, подарками и посиделками, как и в других странах. Однако у немцев есть особые традиции, например, воздерживаться от поздравлений с днём рождения заранее, поскольку это считается плохой приметой. О чём ещё стоит знать?
Немцы сами устраивают и оплачивают свой день рождения
Предполагается, что именинник сам организует и оплатит вечеринку. Если вас пригласили на вечеринку по случаю дня рождения в Германии, не настаивайте на оплате, поскольку вы на этом празднике гость. Обычно празднование организуют в сам день рождения или в выходные после дня рождения, но ни в коем случае не до.
Особые дни рождения
Когда подростку исполняется 16 лет, его/ её друзья могут попытаться посыпать голову именинника мукой, а в 18 — разбить о его/ её голову сырое яйцо.
Если немец остаётся одиноким в свои 25 лет, его семья и друзья могут начать открыто обсуждать статус его отношений. Дом мужчины в таком случае будет украшен гирляндой из носков, а всё потому, что в Германии закоренелых холостяков называют die alte Socke — старый носок.
Женщинам, достигшим 25-летнего возраста в одиночестве, вместо носков вешают гирлянду из сигаретных пачек. Картонные коробки символизируют термин eine alte Schachtel— старая коробка, так в Германии зовутся старые девы.
Reinfeiern — начинать праздновать с вечера
Немецкая вечеринка по случаю дня рождения, на которой друзья и семья собираются вместе с именинником, обычно начинается вечером накануне праздника. Его отмечают так же, как канун Нового года, когда вечеринка продолжается до полуночи. А после нулей вы просите желать здоровья и счастья столько раз, сколько захотите!
Ну и напоследок мы хотим напомнить вам самую популярную в мире песенку имениннику, но теперь вы узнаете, как она звучит на немецком:
Zum Geburstag viel Glück,
zum Geburtstag viel Glück,
zum Geburtstagliebe / lieber …
zum Geburtstag viel Glück.
Текст переводится как «желаем удачи в твой день рождения, дорогой (имя)». Каждый с самого детства знает этот мотив.
1 мая – День труда в Германии
Разбираемся, как по-немецки называется Первомай, когда и почему немцы начали отмечать День труда, какие традиции они соблюдают сейчас и что такое майское дерево.День матери в Германии в 2024 году
Когда der Muttertag проходит в 2024 году? Что немцы дарят и говорят своим матерям? Как вообще возник этот праздник? Выясняем в нашей статье.Ищете веселые и оригинальные картинки для поздравления с Днем рождения? Тогда коллекция смешных и забавных изображений с золовками - это то, что вам нужно! Подарите порцию хорошего настроения имениннику, отправив ему яркие и курьезные иллюстрации с этими милыми созданиями. Пусть ваше поздравление станет по-настоящему запоминающимся и приятным для того, кто отмечает свой особенный день!
Поздравления с днём рождения невестке
Поздравления с днём рождения золовке
Поздравления с днём рождения невестке прикольные
Поздравления с днём рождения женщине золовке
С днём рождения невестке
Поздравления с днём рождения
С днём рождения снохе от свекрови
Поздравления с днём рождения жену брата
С днем рождения золовка
Поздравления с днём рождения невстке
С днем рождениязаловке
Открытки с днём рождения снохе от золовки прикольные
Поздравление с днём рождения залоки
Поздравление золовке с днем рождения прикольные
С днём рождения снохе
Поздравления с днём рождения невестке
Поздравление невесте с днем рождения
Поздравления с днём рождения золовке
Дорогая золовка, поздравляю тебя с днём рождения! Желаю, чтобы каждый твой рассвет был наполнен вдохновением и счастьем, чтобы каждый день проходил успешно и красиво, чтобы каждый вечер дарил для сердца свой уют и наслаждение, чтобы каждое твоё желание непременно исполнялось, чтобы каждый миг нёс в себе радость и веселье.
С днем рождения, дорогая моя золовка. Я желаю тебе частых взлетов без падений, верных решений без сомнений, интересных историй без разочарований. Желаю всегда быть на пике успеха и процветания. Желаю никогда не поддаваться грусти и слабости. Будь счастлива и полна жизненных сил!
Дорогая золовушка! Желаю поймать свою волну и на всех парусах стремиться к своему личному счастью. Желаю, чтобы ты всегда чувствовала себя нужной, любимой, востребованной и очень счастливой. Желаю всегда качаться на волнах удовольствия и получать от этого безмерную радость. И пускай в твоем личном океане жизни никогда не будет штормов неприятностей, а бушуют только любовные бури страстей. С днем рождения!
Желаю взаимопонимания, уважения, любви! Пусть улыбка не покидает твоего личика! Дорогая, будь счастлива, здорова, полна сил и мудрости. Желаю, чтоб родные всегда тебя поддерживали. С днем рождения!
Тебе, моя хорошая, желаю в день рождения быть любимой и купаться в комплиментах! Чтобы в личной жизни и везде ты сохраняла свое естественное очарование, добродушие и искренность! Для меня ты, как сестра родная, и я тобой очень дорожу!
Дорогая моя, с днем рождения тебя! Желаю не болеть, пусть все радостные события происходят в твоей жизни. Пусть достаток окружает тебя. Каждая женщина мечтает о женском счастье, пусть оно прилетит к тебе на крыльях любви. Получай лишь подарки судьбы в виде удачи и успеха.
С днем рождения, дорогая золовка! Пусть в этот замечательный день от поздравлений и подарков у тебя кружится голова, пусть будет море комплиментов, добрых слов и прекрасных высказываний в твой адрес. Будь просто счастливой, любимой и здоровой!
С днем рождения, наш бриллиант! Желаю тебе сверкать от счастья и сиять от любви. Пусть поставки поводов для улыбок будут бесперебойными, а грузовик со слезами навсегда собьётся с маршрута. И помни, никакая ты для меня не золовка, а любимая сестра!
Поздравляю с днем рождения! Помни: ты всегда можешь поделиться со мной своими секретами и получить поддержку в сложные времена. Оставайся всегда красивой и счастливой и расцветай с годами!
С днем рождения, дорогая. Хочу пожелать, чтобы в жизни всё было под силу, чтобы рядом был достойный мужчина. Будь счастлива, любима, богата и красива!