Поздравление с днем рождения на татарском языке

​​

​Тормыш булсын күмәч.​
​(перевод)​
​Здоровья, благ всех и ​
​тебя успех.​

​Инфо с сайтов: ​
​Безнең турда да онытма,​
​Күңелеңдә иминлек, тынычлык булсын.​
​для души,​

​В жизни ждёт ​Так, как ты желаешь.​
​Шатлан һәм күңел ач,​Сиңа сәламәтлек һәм мәхәббәт телибез,​
​И пожелаем счастья ​
​порхают,​правильно,​
​сүнмә,​Туган көнең белән, дустым,​Хотим поздравить искренне, любя,​

​Птички на душе ​Пусть все будет ​
​Беркайчан да син ​күңелдән котлыйбыз,​
​у тебя,​На лице — улыбка, смех,​
​Благ всех пожелали,​Сәламәт тә нык бул.​


​Без сине ихлас ​
​Сегодня день рождения ​
​сияют,​
​Мы тебя поздравили,​

​һәрвакыт бул бәхетле,​
​Шатлык, бәхет сиңа телибез.​
​(перевод в стихах)​
​Пусть глаза всегда ​

​Пусть удастся жизнь.​
​Уңышлы кеше бул,​Бу көн үтсен бик күңелле,​
​Һәрвакыт шәп кәеф булсын.​
​хорошо.​не забывай,​

​Туган көнең белән сине,​
​Туган көнең белән тәбриклибез,​Бәхет тормышыңа елмайсын,​
​Пусть все будет ​
​И про нас ​В душе покоя, умиротворенья.​
​Бүген синең бәйрәмең җитте,​

​Барлык теләкләрнең үтәлешен сорыйбыз,​Пусть подарит настроение,​
​Радуйся и веселись,​Здоровья тебе, счастья и любви,​
​Всегда крутого настроения.​
​Барлык башлангычларда уңышлар телибез,​

​тебе пришёл,​
​Никогда не унывай,​
​сегодня, с днем рожденья.​Удачи, фарта и везения,​
​булсын.​


Туган көнең белән!

​Праздник твой к ​
​крепким.​
​С днем именин ​
​желаний,​

​Якыннарыбызга игътибар да ​
​рождения,​
​И здоровье будет ​
​Мы искренне поздравим, от души​

​И исполнения всех ​
​Шунда ук аңлау урнашсын,​Наступил твой день ​
​всегда,​править.​начинаниях​
​Синең өеңдә мәңгегә калсын.​в стихах)​
​Пусть успех будет ​день рожденья будет ​

​Успехов во всех ​Шатлык һәм уңайлылык булсын,​
​(перевод на русский ​Будь везучим человеком,​
​Пусть радость в ​будет и внимание.​
​Уңышлар һәм зур мәхәббәт телибез.​Нәрсә телисең үзеңә.​


​тебя,​
​мил,​
​Пусть к близким ​
​Һәм барыбыз бәхет, сәламәтлек,​Бар хыяллар синең ашсын,​

​С днем рождения ​
​всегда пусть будет ​
​понимание,​
​Сине чын күңелдән котлыйбыз,​

Поздравление с днем рождения на татарском языке

​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​
​на русский)​
​И этот день ​
​Поселится там и ​

​Бүген синең туган көнең,​
​кеше,​(перевод с татарского ​
​поздравить.​навеки забредут.​
​себе.​Син искиткеч матур ​
​Син үзең ничек телисең.​рождения хотим тебя ​

​В дом твой ​
​Все, что хочешь ты ​
​Тормышыңда уңыш көтсен.​Барысы да дөрес булсын,​
​И с днем ​

​комфорт, уют,​И везенья, благ всех вечных,​
​Күңелеңдә кошлар очсын,​
​Барыбыз уңышлар телибез,​
​сегодня наступил.​Пусть радость и ​


​Счастья, здравия тебе​
​Бәйрәм бик зур ​Без сине котлыйбыз,​
​Вот праздник твой ​
​большой любви.​

​Ты прекрасный человечек,​
​Йөзкәеңдә ирен көлсен,​
​Радость, оптимизм, удачу,​
​Сердцем и душой ​

​настроением​Поздравляю с днем ​
​ Һәр көн куанычлар китерсен,​
​бәхетлерәк.​
​ты всегда.​

​Счастья ― чтоб на долгие ​не пожалеет​
​тебя поздравляю!​Бәхетле бул гомер-гомергә.​
​Туган көнең синең котлы булсын,​Ты хороший человек,​
​― здоровья,​
​Поздравляем мы, любя.​Бездән гел бар ​

​Авырулар булмасын беркайчан.​Тынычлык, җылылык, бәхет​
​светит в окно!​
​Пусть здоровье всегда ​Пусть настроение будет ​
​(перевод с татарского ​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​

​Күзләр һәрчак балкып торсын,​
​Туган көнең бүген җитте,​
​день приносит​
​Жизнерадостны, светлы,​И с хорошим ​


​(перевод с татарского)​
​Моңсу бердә булмагыз.​
​Булырга тагын да ​
​И будь благодарной ​

​радость наполняет,​
​Пусть судьба твоя ​
​С днем рождения ​
​Шатлыкларда үтсен һәрбер көнең,​Подсобим тебе, чем сможем.​

​Не болели никогда.​
​Близким и тебе ​
​тебя​
​Без гел булышырбыз,​

​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​
​Чын күңелдән котлыйбыз.​Пусть солнце всегда ​
​чудес!​
​Озорным, смешным и задорным!​Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын!​
​Кәеф гел күтәренке булсын!​Бар гомердә әйбәт булсын.​

​в придачу.​Пусть вам каждый ​
​Будьте в здравии, счастлИвы,​сказать,​
​Яхшылыклар да булырлар.​Яшь булыгыз һәм күңелле,​
​Яхшы кәеф белән телим​пусть без края,​

​Жизнь твою пусть ​одень,​
​(перевод с татарского)​Күпсенмәсен иде бәхетне.​
​всем поможем,​
​Были веселы всегда,​


​Счастья, мира и тепла.​
​С днем рождения ​
​кал,​
​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​

​Туган көнең белән сине​нервные клетки!​
​полна радости и ​
​будет весёлым!​
​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын!​

​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​
​Яхшы кәеф бүләк итсен,​И добро дает ​
​Веселы и молоды.​пожелать.​Нужно много слов ​
​Уңай үзгәрешләр күбрәк кертсен,​Шатлык белән яшәгез,​Күп сүз әйтергә кирәк,​
​Эта радость будет ​в этот день.​в счастье ты ​

​Рәхмәтле бул һәр килгән көнгә.​
​Язмыш дигәннәре һичкайчан да​Мы всегда во ​
​бед и горя,​
​добра,​


​(перевод в стихах)​
​Син мәңге шул ук ​
​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​
​всегда будет тепло!​

​Пусть целыми будут ​Пусть будет жизнь ​
​День рождения пусть ​
​Нервларың исән булсын!​
​Туган көнең күңелле булсын!​

​сиңа килде,​
​Позитива больше вносит​
​игривы,​
​Хочу благ всех ​

​рождения!​Оптимизм һәм уңышлар,​
​Исән-сау булыгыз, бәхетле,​Туган көн белән котлыйм,​
​года.​
​Много счастья тебе ​Каждый день свой ​
​Куанычлар сиңа насыйп булсын,​Туар таңың булсын бәхетле.​

​Оставайся им вовек,​
​Чтоб не знали ​
​И хотим тебе ​ярдәм.​
​Яхшы син, дусыбыз,​

​Һәм игелек телибез.​
​Пусть на душе ​
​будет крепким!​выше небес!​
​языка на русский)​


​Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын!​
​​