Что ответить на пожелание хорошего дня

Подборки

Утро начинается с чашечки кофе или чая и, конечно же, с утренних сообщений.

"Доброе утро" в смс — это не просто слова, но и проявление заботы и внимания. Но как ответить на такое сообщение, чтобы показать свою симпатию или просто продолжить приятный разговор?

Мы составили список ответов, которые помогут вам оригинально и красиво ответить на утреннее смс, будь то от мужчины или от девушки.

Как ответить на "Доброе утро" мужчине или парню

То, что вы решите ответить после получения сообщения с пожеланием доброго утра, зависит близости ваших отношений.

Если мужчина отправляет вам утреннее сообщение в соцсетях и через смс, он таким образом ненавязчиво напоминает о своём существовании. Также это явный знак интереса и внимания к вам. Если вы в раздумьях, как лучше отреагировать на его слова, используйте смайлики и гифки, а также несколько подсказок, чтобы сделать его утро таким же солнечным, как и ваше.

Утро стало лучше, когда я увидела твоё сообщение.

Твое сообщение — лучшее начало моего дня. Спасибо, что делаешь его таким особенным!

Доброе утро! Надеюсь, ты хорошо выспался и готов к новому дню.

Только твои слова могут сделать моё утро таким приятным. И тебе Доброе утро!

Ты - мой лучший будильник. Спасибо за заботу!

Твоё "Доброе утро" превращает даже самую пасмурную погоду в солнечный день!

Утро начинается не с кофе, а с твоих сообщений. Спасибо, что наполняешь моё утро счастьем!

Твоё "доброе утро" – мой любимый рингтон.

Утро не может быть добрым без твоего сообщения.

Доброе утро! Готов покорять вершины сегодня?

Доброе утро! Какие планы на сегодня?

Что ответить на пожелание хорошего дня

Я только проснулась, а ты уже в моих мыслях.

Доброе! Пусть твой день будет таким же классным, как ты.

Угадай, кто мне снился сегодня ночью? Правильно, ты.

Твое сообщение заставляет моё сердечко чаще биться.

Доброе утро! Я уже думаю о нашем свидании вечером.

Проснулась, а в душе пустота, чувствую, чего-то не хватает... а потом поняла - тебя!

Доброе утро, великолепному мужчине! Пусть твой день будет чудесным! Лови мои теплые объятия и сладкий утренний поцелуй!

Пора вставать, дорогой! Впереди нас ждет замечательный день, полный сюрпризов.

В моих мыслях - ты, а в моих мечтах - твои поцелуи. Доброе утро!

Как ответить на "Доброе утро" девушке

Каждой девушке будет приятно получить нежное и заботливое сообщение с утра. Для нее это важный знак внимания, а его отсутствие даже может стать причиной ссоры или недопонимания. Поэтому лучше всегда отвечать на "Доброе утро", а мы подскажем, как сделать это красиво.

Прекрасное утро, милая. Как спалось?

Привет, соня, хорошего дня!

Утро не может быть добрым без твоей улыбки.

Уже проснулась или еще закутана в одеяло?

Рад, что ты подумала обо мне. Как твои дела?

Надеюсь, ты хорошо выспалась. Доброе утро!

Детка, ты рано встала.

(Смайлик) Не хочешь встретиться и выпить кофе?

Доброе утро, красотка.

Привет! Я собираюсь зайти по дороге, может прихватить тебе что-нибудь вкусное?

Что ответить на пожелание хорошего дня

Ты еще не против встретиться после работы?

Доброе утро, детка! Я тоже думаю о тебе! Давай устроим свидание

Привет! И тебе доброе утро!

Люблю слышать тебя с самого раннего утра! Как у тебя дела сегодня?

Доброе утро, красавица! Завтракаешь?

Как хорошо мы провели время вчера. Давай увидимся снова на этой неделе.

Привет! Приятно увидеть твое сообщение! Как начался твой день?

Обычно я не люблю утро, но с тобой все изменилось!

Отличный повод проснуться! А как проходит твое утро?

В моих мыслях - ты, а в моих фантазиях - твои поцелуи. Доброе утро!

Как оригинально и с юмором ответить на "Доброе утро"

Ты сделал(а) мой день, а ведь он только начался.

Единственное, что может сделать это утро лучше, - завтрак в постели с тобой.

Утро начинается не с кофе, а с понимания, что снова не выиграл миллион.

Твоё "Доброе утро" действует лучше, чем будильник.

Доброе ли утро? Проверю после третьей чашки кофе!

Доброе утро! Уже выпил кофе или ещё можно полежать?

Доброе утро или как люблю говорить я "Ещё пять минут"

Привет! Спасибо за утренний бодрящий пинок вдохновения!

Что ответить на пожелание хорошего дня

Доброе утро! Ты уже готов покорять мир, или сначала кофе?

Утро? Я думал, это продолжение моего сна!

Привет! Ты как всегда вовремя, мой утренний будильник!

Доброе! Сегодня я выбираю счастье. И кофе. Особенно кофе.

Доброе утро! Пора просыпаться и пахать... Или хотя бы просто проснуться!

Подожди, я еще не открыл глаз!

Вчера ты говорил то же самое!

Доброе утро, или как я его называю - "еще не вечер""

Доброе утро? Проверь, правильно ли настроен будильник.

Доброе утро, и да, я уже почти готов к работе...

Как я провёл утро? Отлично, во сне.

Будильник звонит, а мозг отвечает: "Ошиблись номером!"


Добрый вечер, Яна мы прилетаем 22 октября поздно вечером в ваш замечательный и очень ...

Москва

Турист

Добрый вечер, Яна мы прилетаем 22 октября поздно вечером в ваш замечательный и очень дружелюбный отель, можно ли выразить пожелание на номер с балконом на этаже повыше с видом на горы , чтобы не было шумно, будем очень благодарны Вам . Goreva NATALIIA , Viktor . Очень надеемся на прекрасный отдых.

Здравствуйте, уважаемая Наталья!

Благодарим вас за то, что вы снова выбрали именно Asteria Kemer Resort для вашего отдыха на турецкой ривьере. Будем искренне рады приветствовать вас!

Мы постараемся учесть пожелания о номере по возможности в зависимости от заполняемости отеля и передали их в отдел размещения. Хотелось бы уточнить то, что все номера в отеле могут быть как с балконом/террасой, так и без балкона.

Если у вас возникнут дополнительные вопросы, мы будем рады быть вам полезными.

С пожеланием хорошего дня,
Менеджер отдела по работе с гостями,
Яна Агёрен

Москва

Турист

Уважаемые Г-да Авиловы,

Что ответить на пожелание хорошего дня

Благодарим вас за то, что вы выбрали именно Asteria Kemer Resort для вашего отдыха на турецкой ривьере. Будем искренне рады приветствовать вас!

С учетом того, что отель завтра заполнен на 100 %, номера для заезжающих гостей могут быть приготовлены по мере освобождения их выезжающими гостями. Благодарим вас за понимание.

Если у вас возникнут дополнительные вопросы, мы будем рады быть вам полезными.

С пожеланием хорошего дня,
Менеджер отдела по работе с гостями,
Яна Агёрен

Здравствуйте! Собираемся отдыхать в Вашем отеле третий раз . Всегда были довольны уро...

Москва

Турист

Здравствуйте! Собираемся отдыхать в Вашем отеле третий раз . Всегда были довольны уровнем сервиса отеля. В этот раз едем праздновать
День рождения супруги. Просьба по возможности поселить в номер с балконом , выше первого этажа. Заезд 16 октября. Semenov Vitaly, Semenova Galina

Здравствуйте, уважаемый Виталий!

Благодарим вас за то, что вы снова выбрали именно Asteria Kemer Resort для вашего отдыха и празднования дня рождения на турецкой ривьере. Будем искренне рады приветствовать вас!

Мы постараемся учесть пожелания о номере по возможности в зависимости от заполняемости отеля и передали их в отдел размещения. Хотелось бы уточнить то, что все номера в отеле могут быть как с балконом/террасой, так и без балкона.

Если у вас возникнут дополнительные вопросы, мы будем рады быть вам полезными.

С пожеланием хорошего дня,
Менеджер отдела по работе с гостями,
Яна Агёрен

Здравствуйте!

Можно ли у вас заказать трансфер из аэропорта? Прилетаем с маленьким...


Знаете, зачем британцы желают друг другу «сломать ногу»? Вовсе не потому, что терпеть не могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог нашей известной русской фразы «ни пуха, ни пера». А какие еще пожелания на английском вы знаете? Давайте это выясним.

Когда мы поздравляем кого-то с важным событием, например, с днем рождения, с днем свадьбы, с повышением или другим радостным поводом, то помимо простого поздравления говорим еще какие-то приятные слова. Это и будут пожелания на английском языке — wishes.

Эти приятные и теплые слова в адрес человека выражают наше отношение к нему или просто являются поддержкой в непростой ситуации. Пожелания могут быть разными в зависимости от того, кто перед нами: член семьи, коллега или незнакомый человек.

Стандартная фраза для пожеланий на английском: «I wish you…», которая переводится как «Я желаю тебе...». Далее можно подставить все что угодно: good luck (удачи), happiness (счастья), to get well soon (скорейшего выздоровления) и так далее. Что еще можно пожелать:

• love — любви

• success — успеха

• health — здоровья

• good holidays — хороших праздников

По поводу пожеланий с праздниками и важными событиями в жизни — смотрите отдельную статью.

Еще один вариант неформальных пожеланий звучит как «I hope you...» или «Я надеюсь, что ты...». Варианты продолжения: have a good time (хорошо проведешь время), have a good weekend (проведешь хорошо выходные), have a rest (отдохнешь) и так далее.

Что ответить на пожелание хорошего дня

Кстати, распространенный вариант фразы «Хорошо проведи время» это «Enjoy yourself». А вот «будь счастлив» на английском будет «Be happy».

Для того, чтобы подчеркнуть, что ваши пожелания искренни и прямо «от всей души» — в начале предложения добавьте «With all my heart». Например:

With all my heart I wish you wonderful and happy holidays — От всего сердца желаю тебе замечательных и счастливых праздников.

Пожелания удачи на английском часто встречаются в речи, потому что универсальны практически для всех случаев. Помимо простого «Good luck» (а ведь именно так желают удачи на английском носители языка), вы можете сказать: «The best of luck» или «Best of luck to you».

Еще одно распространенное выражение: «Break a leg». Дословно оно переводится как «Сломай ногу», но у англоговорящего населения это равносильно пожеланию удачи.

Мнения о том, откуда именно произошла эта идиома до сих пор расходятся, однако само выражение в ходу еще со времен Шекспира. По одной из версий, эта фраза была популярна в театре и употреблялась в значении «преклонить колено». Актеры после окончания спектакля выходили на сцену и кланялись восхищенным и аплодирующим зрителям, часто при этом приседая или именно преклоняя колено. Поэтому перед началом выступления актерам желали не хорошо отыграть роль, а «преклонить колено» (break a leg) в конце.

Согласно другой версии, эту фразу придумали суеверные люди, которые считали, что если пожелать удачи напрямую, то это обязательно ее спугнет. Поэтому перед важными делами или серьезными событиями желали «сломать ногу», таким образом стараясь обмануть или запутать подслушивающие их темные силы и привлечь фортуну.

Если вам нужно пожелать человеку скорейшего выздоровления или подписать открытку коллеге на больничном, что часто происходит в дружных коллективах, то вам пригодятся следующие фразы:

• Get well soon! — Поправляйся скорее!

• Keep well! — Не болей!

Иногда в качестве пожелания здоровья на английском можно употребить фразу «God bless you!», что равносильно русскому «Дай тебе Бог здоровья». Кстати, именно эту фразу произносят, если человек чихнул.

Что касается будничных пожеланий, которыми мы обмениваемся с близкими, они могут быть какими угодно, но вот самые распространенные из них:

• Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit! — Приятного аппетита!

• Good night! / Have a pleasant night's sleep! — Спокойной ночи!

• Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong! — Спи крепко!

• Have a good day! Have a good time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время!

• Cheer up! — Взбодрись! / Не горюй!

• Take care! — Береги себя!

Что ответить на пожелание хорошего дня

Вышеперечисленные фразы употребляются, как правило, между друзьями, членами семьи или хорошо знакомыми людьми. Что касается более официальных пожеланий, то стоит проявить учтивость и сделать предложение более уважительным. Например:

Please, accept my sincerest wishes for...! — Примите мои самые искренние пожелания...!

Варианты замены слова «sincerest»: best / warmest / most heartfelt / heartiest.

May success attend you! — Разрешите пожелать вам успехов!

May I wish you… — Могу я пожелать вам…

On the occasion of... I wish you... — По случаю...желаю вам…

Ваши пожелания, которые прозвучат после этих слов, также должны быть подходящими по случаю. Обычно желают: успехов в работе (success), долгих и счастливых лет жизни (many more years of happiness), семейного счастья (family happiness), здоровых детей (healthy children) и так далее.

Разные пожелания и их перевод на английский:

• May all your dreams come true! — Пусть сбудутся все твои мечты!

• I do hope you win! — Я надеюсь, ты выиграешь!

• I wish you to get well and soon — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!

• I wish you joy! — Желаю тебе счастья (радости)!

• I wish you the best of everything! — Желаю тебе всего наилучшего!

• May you live to be a hundred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)

• Good luck with your exam! — Удачи на экзамене!

• I wish you every success! — Желаю тебе больших успехов!

• Wish you lots of success! — Желаю успехов!

Что ответить на пожелание хорошего дня

• Good luck on your business! — Удачи в работе (делах)!

• Have an enjoyable holiday! — Счастливо отдохнуть!

• I do hope things go well with you — Пусть у тебя все будет в порядке

• I hope the trip will be everything you wish for! — Я надеюсь, что твоя поездка пройдет так, как ты мечтал!

• Chin up! — Выше нос!

• Have a good day! — Хорошего дня!

• All the best! — Всего наилучшего!

• Bon voyage! — Счастливого пути!

• Happy landing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)

• To your health! — За твое здоровье! (тост)

• To friendship! — За дружбу! (тост)

• To cooperation! — За сотрудничество! (тост)

Согласно этикету, на пожелания и поздравления принято отвечать взаимностью или, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, конечно, «Thank you» или «спасибо». Но можно ответить и более развернуто: «Thank you for your kind wishes» (Спасибо за добрые пожелания), «Many thanks for the wishes» или «Thank you ever so much» (Большое спасибо за пожелания!).

Для того, чтобы пожелать всего хорошего в ответ используйте конструкцию «I also wish you...» (Я тоже желаю тебе...) и повторите то, что пожелали вам. Или же, можно просто сказать «The same to you!», что переводится как «И вам того же!».

Что касается ответа на приободряющие пожелания (в случае болезни или непростой ситуации), можно выразить свою надежду на то, что все в итоге сложится хорошо:

• I hope so — Надеюсь на это

• Let's hope for the best — Будем надеяться на лучшее

• Let's hope your wishes come true — Надеюсь, твои пожелания сбудутся

• It would be fine — Было бы неплохо

• I couldn't wish for anything better — Лучшего я не мог бы и желать

• Would not be a bad idea! — Хорошо бы!

• Please God! — Дай Бог!

• So help me God! — Да поможет мне Бог!

Каким бы ни было пожелание, главное, чтобы оно было от всего сердца. Ну а мы вам желаем good luck with English!


Инфо с сайтов:
, ,