Поздравления с первенцем девочкой

Поздравление с рождением первенца

Поздравление с рождением первенца

События чудесней нет,
Чем появление на свет
Частички искренней любви,
Соединившей две судьбы.
Свою семью семьей по праву
Теперь вы можете назвать.
И разрешите нам во славу
Вас кружки с молоком поднять.
И пожелать, ликуя сердцем,
Вам всем троим счастливых лет,
Пусть каждый день ваш будет светел,
Любовью искренней согрет.
Желаем мы вам пониманья –
Два поколения в одном.
И пусть малыш-очарованье
Союз ваш укрепит и дом.

Посвящение малышу

Посвящение малышу

Очаровательный малыш,
Пока ты только ешь и спишь,
Но скоро озаришь свой дом
Улыбкой, смеха серебром.
Своими первыми «агу»
Пленишь ты всю свою родню,
Закружит множество голов
От первых слов твоих, шагов.
Едва родившись, ты сумел
Стать центром мира, дум и дел.
Так оставайся навсегда
Тем, кем горда твоя семья!

Поздравления с рождением девочки

Поздравления с рождением девочки

Принцесса родилась на свет!
Прекрасней чада в мире нет.
Дитя пленяет красотой
И удивительной душой,
Которая пока мала,
Но в ней так много сил, тепла.
И мы желаем, чтоб навек
Был счастлив этот человек!

Поздравляем с рождением дочери,
Милой девочки в дружной семье!
И в подарок мы напророчим ей:
Будет счастлива в жизни, в любви.
Она вырастет доброй и нежной,
И красоткой, каких поискать.
Будет жизнь ее безмятежной,
Ангел станет ее охранять.
Все сокровища мира пред нею
Приоткроют тайны свои,
Ее ждут добродушные феи
И волшебные, яркие сны.
Она всех покорит, очарует,
И ни в чем ей отказа не знать.
Небо ей свою силу дарует,
Ведь на ней благодати печать.

Поздравления с рождением мальчика

Поздравления с рождением мальчика

Спешим поздравить вас, друзья,
С тем, что важней на свете нет,
С тем, что есть тайна бытия –
Ваш сын пришел на этот свет!
Пусть он растет богатырем –
Здоровым, честным, ловким, добрым.
Пусть смех его звенит ручьем,
Глаза горят задором вольным.
Пусть он опорой станет вам,
Надежной, искренней константой.
Пусть сложится его судьба
Удачно и оригинально!

Долгожданный сын родился –
Счастье в дом пришло!
Зайчик солнечный явился,
Постучал в окно.
К детской он приник кроватке,
В лоб поцеловал,
И теперь малыш ваш сладкий
Избраннейшим стал.
Его ждет судьба великая,
Славные дела,
Жизнь прекрасно многоликая
Будет так длинна.
Он возьмет от мира многое,
А захочет – все.
Он пойдет прямой дорогою…
Поцелуй в плечо.
Вырастет ваш сын достойнейшим,
Ангелом храним.
Ему жизнь подвластна полностью,
Он непобедим!

Поздравление с рождением близнецов

Поздравление с рождением близнецов

Две одинаковых мордашки –
Двойное счастье для родни.
Ура! В наш мир пришли близняшки,
Двойную радость принесли.
Теперь судьба на два умножит
И первый смех, и первый шаг,
И росчерком двойным поможет
Вам раствориться в малышах.
Невероятно это счастье –
Два сердца бьются в унисон.
А вам в двойной любви купаться
И охранять двойной их сон.
Родители, отныне и до века
Вам все на два теперь делить,
А этим двум новорожденным «человекам»
Судьбу двойную предстоит прожить.

Поздравление с рождением тройняшек

Поздравление с рождением тройняшек

Вот уж воистину – семьи пополнение!
Трое рожденных в единый миг!
Мы поздравляем с тройным днем рождения.
Трио! Не соло! Восхищения стих!
Вы умудрились устроить, родные,
Демографический взрыв в отдельно взятой семье,
Три сердца прекрасных Земле подарили,
Трех деток родили на радость себе.
Герои! Теперь вам тройная награда:
Трехкратное счастье вам суждено!
Тройная услада, удача, отрада,
Вам все в троекратном размере дано.
А деткам желаем здоровья и мира,
Взаимной поддержки и крепкой любви,
Чтоб всегда и во всем все на три делили,
Чтобы единым целым были они.

Родителям, у которых родился второй ребенок

Родителям, у которых родился второй ребенок

У вас уже второй ребенок,
Вы знаете, чего вам ждать.
И ворох ползунков, пеленок
Сюрпризом не назвать.
Вы избежите тех ошибок,
Что были в первый раз –
Вам каждый шаг знаком и близок,
Страх не застит вам глаз.
И сможете вы, без сомненья,
Все миги счастья уловить,
В любом отточенном движении
Родителями быть.

Наставления родителям от бабушки (дедушки)

Наставления родителям от бабушки (дедушки)

Маленький ангел вошел в ваш дом,
Сердцем своим он вам улыбается.
Светел душою, прекрасен лицом,
Ручки к вам тянет, обнять вас старается.
Вы сберегите его в чистоте,
Что каждому чаду с рожденья дается.
Купайте в любви его и в доброте,
Вам каждый поступок потом отзовется.
Не будьте строги и суровы без меры,
Не ссорьтесь при маленьком, гнев усмирив.
Вложите в него пониманье и веру,
Что солнечный мир так волшебно красив.
Будьте примером ему и порукой,
В том, что его только счастье ждет.
Бережно, взявши его за руку,
В будущее поведите его.
Маленький ангел все понимает,
Каждое слово останется в нем.
Пусть ваша любовь в нем прорастает,
Политая ласки благодатным дождем!

Поздравление «Перечень подарков»

Поздравление «Перечень подарков»

Если вы решите воспользоваться этим поздравлением, то желательно вместе с ним вручить родителям и несколько презентов для ребенка. Так, например, удачу может символизировать какой-нибудь талисман, красноречие и легкий слог – детская книжка с веселыми стихами, песню – диск с подходящей на ваш взгляд композицией.

Вас от души спешу поздравить
С рожденьем чудо-малыша,
Вниманью вашему представить,
Что дарит вам моя душа.
Вручаю малышу удачу,
Чтоб шел по жизни без проблем,
Чтобы для всех он столько значил,
Как значит ясный, теплый день.
Дарю ему я красноречье,
Веселый нрав и легкий слог,
Чтобы с любым из нас беспечно
Договориться он бы мог.
Еще один подарок – песня,
Что успокоит в поздний час
Иль в тьме туманной, предрассветной
Прогонит злой кошмар на раз.
Вручаю я кусочек счастья –
Игрушку-друга малышу.
И море своего участья –
Я всеми вами дорожу.
Родителям дарю терпенье,
Чтоб вундеркинда воспитать,
А также все мое уменье
И помощь, что могу я дать.

Речь на рождение ребенка

Речь на рождение ребенка

Дорогие, (имена родителей)! День, когда родился ваш ребенок – самый важный момент в вашей жизни. Отныне вы не просто пара, а настоящая семья. На вас лежит ответственность не только друг за друга, но и за судьбу новорожденного, ведь лишь от вас зависит, кем он вырастет. Именно вы можете сделать его великим человеком, вложив в него все ваши знания и умения, подтолкнув к выбору правильного жизненного пути и удержав от ошибок.

Вы, и никто другой, будете объяснять ему, что такое любовь и порядочность, вера и честность, понимание и прощение. Вы станете для него примером для подражания, самыми первыми и самыми главными ориентирами. Ваша искренность и мудрость помогут ему освоиться в незнакомом мире, обзавестись надежными друзьями, научиться жить достойно. Поэтому, пожалуйста, не пренебрегайте своими обязанностями, не будьте равнодушными, погрязнув в своих делах. Судьба сделала вам роскошный подарок – ваше чадо, цените его и живите для него. Пройдет несколько лет, и вы получите за свои поступки такую отдачу, что окупятся все трудности. Желаем вам счастья!


Проживая в Польше или общаясь с поляками часто люди сталкиваются с ситуациями когда человека необходимо поздравить по случаю какого-то праздника, высказать свои пожелания или просто сделать комплимент. Однако, не зная, как сделать это правильно на польском языке, можно попасть в довольно неудобную и даже неприятную ситуацию. Конечно же, сегодня, в эру цифровых технологий, свои поздравления можно выражать не только словами, но и понятными для всех смайликами, милыми картинками, стикерами или так называемыми "гифкамы", однако ничто не сравнится с теми пожеланиями, которое вы скажете лично, от чистого сердца. Мы собрали самые распространенные варианты поздравлений по случаю различных праздников, и слова, которые вы можете использовать, говоря свое пожелание, а также готовые примеры красивых поздравлений.

Поздравления на польском языке

Главное правило поздравления - это искренность. Очень важно и всегда приятно услышать (или сказать) те слова, которые идут из самого сердца и не только в особый, праздничный день. Ведь праздник можно сделать даже в будни.

• Pozdrowienia - поздравление

• Pozdrawiam - поздравляю

• serdeczne pozdrowienia - сердечные поздравления

• pozdrawiam serdecznie - сердечно поздравляю

• przekazać komuś pozdrowienia - передавать кому приветствия

• masz pozdrowienia od ... - у тебя есть поздравления от ...

• wszystkiego najlepszego - всего наилучшего

• życzę Ci ... - желаю тебе ...

• chcemy Państwu życzyć ... - хотим Вам пожелать ...

• Wesołych Świąt - веселых праздников

• chciałabym Wam złożyć najserdeczniejsze życzenia z okazji ... - хочу составить Вам самые сердечные поздравления по случаю ...

Поздравления с днем рождения на польском языке

Для каждого День Рождения (Urodziny) - это особый день. День, когда все внимание, тепло и любовь родных у друзей направлены на вас, когда все слова поздравления, все подарки и сюрпризы предназначены только имениннику. Очень важно подобрать правильные слова для поздравления и сказать то, чего действительно хочешь.

Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! - всего наилучшего по случаю Дня рождения!

100 lat! - 100 лет! (Многая лета!)

Życzę Ci, żeby dzisiejszy dzień był wyjątkowy, szczęśliwy i radosny! – Желаю тебе, чтобы этот день был исключительным, счастливым и радостным!

100 lat, niech żyje, żyje nam! Wszystkiego najwspanialszego z okazji urodzin. Realizacji zamierzonych planów i miłości! – Многая лета! Всего наилучшего по случаю дня рождения. Реализации заветных планов и любви!

Z okazji urodzin składam Ci moc życzeń: zdrowia, radości, mnóstwa prezentów i gości, wielu przygód niebywałych i uśmiechu wesołego i wszystkiego, wszystkiego najlepszego! – По случаю дня рождения желаю тебе здоровья, радости, множество подарков и гостей, много невероятных приключений, улыбок и всего-всего наилучшего!

Życzę Ci samych wspaniałych chwil, miłości, uśmiechu, szczerych przyjaciół, nie tylko w dniu urodzin, ale przez całe życie! – Желаю тебе самых прекрасных мгновений, любви, улыбок, искренних друзей - и не только в день рождения, а на всю жизнь!

Wszystko, co piękne i wymarzone, niech w Twym życiu będzie spełnione. Niech życie słodko płynie, a wszystko, co złe, niech szybko minie. – Все, что красивое и желанное, пусть сбудется. Пусть жизнь будет сладкой, а все плохое пусть тебя обходит стороной.

Поздравления с первенцем девочкой

Życzę Ci, aby marzenia, które skrywasz na dnie Twojego serca, doczekały się spełnienia. – Желаю тебе, чтобы мечты, которые ты прячешь на дне своего сердца, сбылись.

Sto lat! Śmiało patrz w przyszłość, nigdy nie bój się jutra i z odwagą stawiaj czoła wyzwaniom, zarówno w życiu zawodowym jak i osobistym. – Многая лета! Смело смотри в будущее, никогда не бойся завтра и с отвагой принимай вызовы как в профессиональной, так и в личной жизни.

Kolejny rok minął błyskawicznie! Z tej okazji życzę Ci, żeby spełniały się Twoje pragnienia, przyszłość wyglądała tak jak ją zaplanowałeś, abyś każdego dnia na nowo odkrywał piękno tego świata, a entuzjazm i motywacja nigdy Cię nie opuszczały. – Очередной год прошел молниеносно! Желаю тебе, чтобы сбывались все твои стремления, будущее было таким, как ты запланировал (а), чтобы каждый день ты заново открывал (а) красоту этого мира, а энтузиазм и мотивация никогда тебя не покидали.

Obyś każdego dnia była tak radosna jak dziś. Jesteś wyjątkową osobą, której uśmiech potrafi zdziałać cuda. Nie trać wiary w ludzi, postrzegaj życie jako wspaniałą przygodę, śmiej się i tańcz tak często jak to możliwe! – Чтобы каждый день ты была такая же радостная, как сегодня. Ты особенный человек, улыбка которой готова творить чудеса. Не теряй веры в людей, воспринимай жизнь как замечательное приключение, смейся и танцуй так часто, как это возможно!

Поздравление с Новым Годом и Рождеством на польском языке

Рождество (Boże Narodzenie) в Польше традиционно празднуют 25 декабря, однако уже накануне этого праздника можно услышать всевозможные теплые поздравления и пожелания веселых праздников. Новый год (Nowy Rok, Sylvester) - одно из самых веселых праздников, который традиционно отмечают 1 января

Wesołych świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! – Веселого Рождества и счастливого Нового года!

Wszystkiego najlepszego z okazji Bozego Narodzenia – Всего наилучшего по случаю Рождества

W tych wyjątkowych dniach chcemy Państwu życzyć wiele zadowolenia i sukcesów - В эти чудесные дни хотим пожелать Вам радости и успехов

Wesołych Świąt! - Веселых праздников!

Wesołych Świąt, radości, pomyślności, miłości, szczęścia, uśmiechu, zdrowia i samych pozytywnych rzeczy! - Веселых праздников, радости, процветания, любви, счастья, улыбок, здоровья и позитива!

Życzę Ci dużo zdrowia i radości, spełnienia wszelkich marzeń, sukcesów zawodowych, a także dużo szczęścia w Nowym Roku! - Желаю тебе много радости и здоровья, осуществления всех мечтаний, успехов на работе, а также много счастья в Новом году!

Ze szczerego serca w ten piękny czas, gdy gwiazdka świeci dla wszystkich nas, życzę miłości, bez trosk i złości, a w Nowym Roku marzeń spełnienia i pomyślności. - От всего сердца в это прекрасное время, когда звездочка светит для всех нас, Желаю любви, без забот и злости, а в Новом году - исполнения желаний и процветания.

Z okazji Świąt Bożego Narodzenia życzę Ci zdrowia i błogosławieństwa Bożego. Niech nadchodzący nowy rok przyniesie Ci jak najwięcej łask Bożych. – По случаю рождественских праздников желаю тебе здоровья и Божьего благословения. Пусть наступающий новый год принесет тебе больше Божьих милостей.

Życzę szczęśliwych, przeżytych w zgodzie ze światem i z sobą samym, pełnych miłości świąt Bożego Narodzenia oraz niesamowitego, niezapomnianego, niepowtarzalnego Sylwestra! – Желаю счастливых, прожитых в мире с миром и с самим собой, полных любви рождественских праздников и невменяемого, незабываемого, неповторимого Нового года!

Życzę gwiazdki najjaśniejszej, choinki najpiękniejszej, prezentów wymarzonych, świąt mile spędzonych, roku bardzo udanego! - Желаю звездочки светлой, елки красивой, вожделенных подарков, хорошо проведенных праздников и удачного года!

Поздравление с Пасхальными праздниками на польском языке

Пасха (Wielkanoc) - самый большой праздник всех христиан. Это переходящий праздник, который ежегодно выпадает между 22 марта и 25 апреля. В Польше этот день очень уважают и отмечают со своими колоритными традициями. Обязательно в этот день принято поздравлять родных и друзей с приходом весны и воскресением Христа.

Zdrowych, pogodnych Świąt Wielkanocnych, pełnych wiary, nadziei i miłości. Radosnego, wiosennego nastroju, serdecznych spotkań w gronie rodziny i wśród przyjaciół! - Здоровых, погожих Пасхальных праздников, полных веры, надежды и любви. Радостного, весеннего настроения, сердечных встреч в кругу семьи и друзей!

Życzę aby Święta Wielkanocne przyniosły radość, pokój oraz wzajemną życzliwość. – Желаю, чтобы Пасхальные Праздники принесли радость, спокойствие и доброжелательность.

Pogody, słońca, radości, W niedzielę dużo gości, W poniedziałek dużo wody, to dla zdrowia i urody. Dużo jajek kolorowych, Świąt wesołych oraz zdrowych! - Погоди, солнца, радости, в воскресенье много гостей, в понедельник много воды - это для здоровья и красоты. Многих писанок цветных, праздников веселых и здоровых!

W dzień Święta Wielkanocnego życzymy jaja smacznego, świąt pogodnych i radosnych oraz tchnienia wiosny. - В этот Пасхальный день желаем вкусного яйца, погожих и радостных праздников и дыхания весны.

Życzę Wesołych Świąt Wielkiej Nocy! – Желаю веселых Пасхальных праздников!

Życzę Radosnych Świąt Wielkanocnych wypełnionych nadzieją i wiarą w sens życia. Pogody w sercu i radości z faktu Zmartwychwstania Pańskiego oraz smacznego Święconego w gronie najbliższych osób! – Желаю радостных Пасхальных праздников, наполненных надеждой и верой в смысл жизни, погоды в сердце и радости от Божьего Воскресения, вкусных освященных блюд в кругу самых близких людей!

Поздравление с Днем Женщин на польском языке

День Женщин (Dzień Kobiet) во многих странах мира традиционно празднуют 8 марта еще с 1910 года. В Польше он особенно был популярным во времена Польской Народной Республики в 1952-1989 гг. Сегодня этот праздник не является официальным, однако до сих пор большинство мужчин в Польше поздравляют 8 марта своих жен, любимых, матерей, дочерей, подруг и коллег по работе.

Wszystkim przedstawicielkom płci pięknej składam najserdeczniejsze życzenia zdrowia, pomyślności i samych pięknych dni w życiu. Życzę by uśmiech rozpromieniał Wasze twarze i byście zawsze czuły się doceniane. – Всем представительницам прекрасного пола передаю самые сердечные пожелания здоровья, процветания и самых ярких дней в жизни. Желаю, чтобы улыбка озаряла ваши лица и чтобы вы всегда чувствовали себя нужными.

Z okazji Dnia Kobiet pragnę złożyć Ci życzenia, wszystkiego najlepszego, dużo szczęścia, by w każdym dniu roku uśmiech na twarzy Twej gościł tak samo często, jak dziś. - По случаю Дня Женщин хочу пожелать Тебе всего наилучшего, много счастья, чтобы каждый день улыбка на твоем лице появлялась так же часто, как сегодня.

8 marca - niech to będzie dzień radosny. Życzę Ci więc dużo kwiatów, dużo wiosny. Niech dla Ciebie słońce świeci. Niech Ci czas radośnie leci. Wszystkiego najlepszego z okazji Dnia Kobiet. - Пусть день 8 марта будет радостным. Желаю тебе много цветов и много весны. Пусть солнце светит для тебя. Пусть время пролетает с радостью. Всего наилучшего по случаю Дня женщин.

Drogie Panie, dziękuję Wam, że czynicie ten świat piękniejszym i lepszym. – Дорогие женщины, спасибо Вам, что делаете этот мир лучше и прекраснее.

Поздравление с Днем Матери на польском языке

День Матери (Dzień Matki) - это, пожалуй, самый прекрасный и нежный международный праздник. Это день, когда каждый приветствует свою мамочку - самого родного человека на планете - и дарит ей свою любовь и ласку. Впервые этот праздник был установлен официально Конгрессом США 8 мая 1914. В Польше День Матери традиционно отмечают 26 мая

Dużo Mamie mówić miałem, lecz gdy biegłem zapomniałem. Więc Mamusiu nadstaw uszka i zapytaj się serduszka. Niech Ci powie jego bicie, że ja kocham Cię nad życie. – Много маме хотел я сказать, но пока бег - уже забыл. Поэтому Мамочка приготовь ушки и спроси у моего сердечка. Пусть тебе скажет его биение, что я люблю тебя больше жизни.

Kochana mamo, przez serce życzę wszelkich dobroci, których nie zliczę... – Любимая мама, от всей души желаю тебе всех благ, которых не счесть ...

Dzień Matki jest raz w roku, szczęśliwy i pełen uroku, w tym dniu pragnę złożyć Ci życzenia zdrowia, szczęścia i powodzenia. Niech Ci słonko jasno świeci, niech Ci słodko życie leci. - День Матери бывает раз в год, счастлив и полон очарования. В этот день хочу пожелать тебе здоровья, счастья и процветания. Пусть тебе солнце ясно светит, а жизнь будет сладкой.

Mamo, tak bardzo Cię kocham i dziękuję Ci za wszystko. Za Twój uśmiech, który ogrzewa mnie w różnych chwilach życia, a najbardziej dziękuję Ci za to, że jesteś. - Мама, я так сильно тебя люблю и благодарю тебя за все. За твою улыбку, которая согревает меня в разные минуты жизни, и больше всего спасибо за то, что ты есть.

Życzę Tobie, Mamo, szczerze zdrowia, szczęścia i radości. Życzę, by z Twojego serca płynął zawsze dar miłości. - Желаю тебе, мама, здоровья, счастья и радости. Желаю, чтобы с твоего сердца всегда доносился дар любви.

Z okazji Twego święta, Mamo życzę Ci zdrowia, sił i codziennej radości wraz ze słowami największej wdzięczności. Za wszystkie dla mnie trudy i starania składam Ci dzisiaj podziękowania. – По случаю твоего праздника, мама, со словами безграничной благодарности желаю тебе здоровья, сил и ежедневной радости. За все твои старания и труд для меня составляю тебе благодарность.

Kochana Mamo! Niech ten radosny dzień na zawsze Twe troski odsunie w cień. Niech się śmieje do Ciebie świat blaskiem szczęśliwych i długich lat! – Любимая мама! Пусть этот радостный день навсегда затмит все твои тревоги. Пусть улыбается тебе мир блеском счастливых и долгих лет!

Abyś zawsze przy nas była najpiękniejsza i jedyna, mądra, dobra, ukochana taka bliska - nasza Mama! - Чтобы всегда ты с нами была, красивая и единственная, мудрая, добрая и любимая, такая родная - наша Мама!

Поздравление с Днем Учителя на польском языке

Учителя - это те люди, которые учат нас основам не только наук, но и самой жизни. В Польше День Учителя, или же День образования (Dzień Edukacji Narodowej) еще с 1972 года традиционно празднуют 14 октября. В этот день власть награждает выдающихся педагогов и работников образования за их исключительные достижения, а ученики поздравляют своих учителей.

Pragniemy, aby nie zabrakło Wam zapału do kształtowania naszych sumień, abyście uczyli nas pokonywania zła i kierowania się w życiu tylko dobrem. Potrzebne są nam wzorce i Wy, drodzy Nauczyciele jesteście takimi wzorcami.

Поздравления с первенцем девочкой

W tym jednym z najważniejszych dni w roku szkolnym, w dniu święta wszystkich nauczycieli, chcielibyśmy złożyć najserdeczniejsze życzenia: dużo zdrowia, cierpliwości, wytrwałości, sukcesów zawodowych oraz zadowolenia z uczniów! - В этот один из самых важных дней в учебном году, в деь праздника всех учителей, хотим составить вам самые искренние пожелания: крепкого здоровья, терпения, выносливости, успехов на работе и потехи от учеников!

Dziękujemy za pokazanie nam, że porażki mogą nas czegoś pożytecznego nauczyć, że gdy przeżywamy trudności, możemy odkryć swą siłę, że miłość i życzliwość często znajdujemy w najciemniejsze dni. – Спасибо, что показали нам, что поражения могут быть началом чего-то хорошего, что когда мы переживаем трудности, можем открыть в себе силы, и что любовь и искренность можно найти даже в самые мрачные дни.

Z okazji Dnia Nauczyciela składam serdeczne życzenia wielu sukcesów zawodowych, spełnienia obranego celu oraz tego, aby podejmowany trud był źródłem satysfakcji i społecznego uznania.

Поздравление с Днем Студента на польском языке

Молодость, энергия, упорство - все это о студентах, цвете каждой нации. Международный День Студента (Międzynarodowy Dzień Studenta) отмечают 17 ноября. История современного празднования этого дня связана с трагическими событиями, произошедшими в тогдашней Чехословакии 17 ноября 1939, когда нацисты арестовали и поместили в концлагерь 1200 студентов. Сегодня День Студента отмечают более 70 стран мира, в том числе и Польша.

Z okazji Dnia Studenta życzę Ci grona prawdziwych przyjaciół, niewyczerpanych pokładów energii i genialnych pomysłów. – По случаю Дня Студента желаю Тебе много настоящих друзей, неисчерпаемой энергии и гениальных помыслов.

Z okazji Dnia Studenta życzę wielu uśmiechów, samych piątek i dobrej zabawy. – По случаю Дня Студента желаю много улыбок, одних только пятерок и хорошего празднования.

Życzę Wam, aby czas studiów stał się niezapomnianym okresem zawierania przyjaźni, rozwijania talentów oraz przygotowania do jeszcze wspanialszego życia rodzinnego i zawodowego. - Желаю Вам, чтобы время учебы стало незабываемым в плане приобретения друзей, развития талантов и приготовления к еще более прекрасной жизни - как личной, так и карьерной.

Drodzy Studenci! Z okazji Międzynarodowego Dnia Studenta życzymy Wam udanych sesji, fantastycznych ocen, rozwoju związanego ze zdobytą wiedzą, a także realizacji planów naukowych i osobistych. - Дорогие Студенты! По случаю Международного Дня Студента желаем Вам удачных сессий, фантастических оценок, развития, связанного с получением знаний, а также успехов в реализации научных и личных планов.

Комплименты на польском языке

Комплименты любят все, а особенно - представительницы прекрасной половины человечества. Недаром же говорят, что женщины любят ушами. Делать красивые комплименты - это целое искусство. Однако, как правильно сказать комплимент на польском языке? Мы собрали для вас самые распространенные и самые красивые комплименты на польском. Основное правило здесь простое - делать комплименты следует искренне, от души и как можно чаще 🙂

• Uwielbiam twoje... – Люблю твои ...

• Jestem z ciebie dumny - Горжусь тобой

• Jestem szczęściarzem, że cię mam - Мне повезло, что ты у меня есть

• Dzięki tobie chcę być lepszym człowiekiem - Благодаря тебе, я хочу быть лучшим человеком

• Jesteś świetna –Ты великолепна

• Zjawiskowo wyglądasz - Фантастически выглядишь

• Kochanie! - Любимая! (Любимый!)

• Zaskoczyłaś mnie! Świetnie wyglądasz. - Ты меня потрясла! Отлично выглядишь.

• Masz ładny ... - У тебя красивый ...

• Jesteś uprzejmy - Ты такой добрый

• Sumiennie pracujesz - Ты добросовестно работаешь

• Bardzo ładnie wyglądasz - Очень хорошо выглядишь

• Kapitalnie ci w tej nowej fryzurze - Ты невероятная с этой новой прической

• Bardzo podobasz mi się - Ты мне очень нравишься

• Zawsze jesteś taki miły i wyrozumiały - Ты всегда такой добрый и милосердный

• Masz świetną figurę - У тебя замечательная фигура

• Fantastycznie się ubierasz - Фантастически одеваешься

• Jesteś wyjątkową matką - Ты невероятная мама

• Trudno znaleźć tak dobrze wychowane dzieci jak twoje - Трудно найти таких воспитанных детей, как твои

• Uważam, że nikt mnie nie rozumie lepiej niż ty - Думаю, никто меня не понимает так хорошо, как ты

• Zazdroszczę ci takich pięknych włosów (oczu, nóg, ust itp.) - Завидую тебе. У тебя такие красивые волосы (глаза, ноги, губы и т.п.)

• Wspaniale udaje ci się pogodzić pracę z domem - Тебе прекрасно удается совмещать работу и дом

• Pyszne to ciasto - Какое вкусное печенье

• Ładnie dziś wyglądasz - Ты сегодня хорошо выглядишь

• Jesteś piękna - Ты красивая

• Twój uśmiech poprawia mi humor - Твоя улыбка поднимает мне настроение

• Masz fajny krawat! - У тебя красивый галстук!

• Masz piękne oczy! - У тебя красивые глаза!

• Wyglądasz szałowo w tej sukience! - Потрясающе выглядишь в этом платье!

• Wspaniały jest ten lokal! Dobrze, że zdałem się na ciebie. Zawsze wybierasz idealnie! - Это заведение замечательное! Хорошо, что я положился на тебя. Ты всегда делаешь идеальный выбор!

• Jesteś dla mnie bohaterką - Ты моя героиня


Инфо с сайтов:
,