Пожелание здоровья с самого утра в крови у русского человека. Желая «Доброго утра» человеку, вы желаете ему здоровья, добра. Это расценивается так же как проявление заботы и внимания со стороны приветствующего.
Влюбленные, желая друг другу доброго утра, высказывают свою любовь второй половинке. Слова «доброе утро» молодые люди могут заменят смайликами или написать короткие, романтичные, смешные и оригинальные сообщения:
«С наступление прекрасного утра тебя поздравляю! Как и вчера оно неповторимо и замечательно. Но, сегодняшнее утро пусть будет особенно незабываемым и принесет тебе лишь радость, и положительный заряд на весь день!»;
«С самым добрым утречком! Хорош тебе спатеньки, вставай из люли — и вперёд! Умой свое личико холодной водичкой, посмотри в зеркальце и найдешь там самого расхорошенького человечка в мире, взбодрись горячим кофеёчком — и беги творить чудеса, но смотри, не начуди!»
Можно пожелать доброго утра вот таким способом:
«Утра доброго желаю, просыпайся, потянись. Нежно-нежно обнимаю, прочитай и улыбнись!» Всегда приятно, когда о тебе постоянно думает вторая половинка, даже ранним утром. Любому человеку приятно, когда о нем заботятся, проявляют чувства нежности, любви. Оригинальное поздравление с добрым утром помнят весь день.
Даже наши далекие предки при встречи говорили: «здрав будь», то есть желали здоровья путнику. Данное приветствие считалось хорошим тоном и уважением к окружающим.
Если у вас хорошо работает фантазия, можно придумать столько пожеланий «доброго утра», что можно не повторяться каждый день, а любимому человеку будет приятно получать непохожие пожелания. «Доброе солнечное голубонебое утро! Полной радостных побед и нежного триумфа недели! И пусть сегодняшний день положит ей восхитительное начало!», «Доброе утро! Великолепного ярко-оранжевого настроения в этот пасмурный не очень зимний день!» или «Доброе солнечное утро! Замечательной творчески-продуктивной недели!»
Пусть утро будет светлым и чудесным.
Пусть солнце светит ярко в небесах.
А день грядущий будет интересным.
И радостно горят твои глаза.
Пусть на лице твоем живет улыбка,
Все тучи проплывают стороной.
В душе поет чарующая скрипка,
Сопровождая день прекрасный твой!
Всем доброго утра и хорошего настроения на весь день!
Знаете, зачем британцы желают друг другу «сломать ногу»? Вовсе не потому, что терпеть не могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог нашей известной русской фразы «ни пуха, ни пера». А какие еще пожелания на английском вы знаете? Давайте это выясним.
Когда мы поздравляем кого-то с важным событием, например, с днем рождения, с днем свадьбы, с повышением или другим радостным поводом, то помимо простого поздравления говорим еще какие-то приятные слова. Это и будут пожелания на английском языке — wishes.
Эти приятные и теплые слова в адрес человека выражают наше отношение к нему или просто являются поддержкой в непростой ситуации. Пожелания могут быть разными в зависимости от того, кто перед нами: член семьи, коллега или незнакомый человек.
Стандартная фраза для пожеланий на английском: «I wish you…», которая переводится как «Я желаю тебе...». Далее можно подставить все что угодно: good luck (удачи), happiness (счастья), to get well soon (скорейшего выздоровления) и так далее. Что еще можно пожелать:
• love — любви
• success — успеха
• health — здоровья
• good holidays — хороших праздников
По поводу пожеланий с праздниками и важными событиями в жизни — смотрите отдельную статью.
Еще один вариант неформальных пожеланий звучит как «I hope you...» или «Я надеюсь, что ты...». Варианты продолжения: have a good time (хорошо проведешь время), have a good weekend (проведешь хорошо выходные), have a rest (отдохнешь) и так далее.
Кстати, распространенный вариант фразы «Хорошо проведи время» это «Enjoy yourself». А вот «будь счастлив» на английском будет «Be happy».
Для того, чтобы подчеркнуть, что ваши пожелания искренни и прямо «от всей души» — в начале предложения добавьте «With all my heart». Например:
With all my heart I wish you wonderful and happy holidays — От всего сердца желаю тебе замечательных и счастливых праздников.
Пожелания удачи на английском часто встречаются в речи, потому что универсальны практически для всех случаев. Помимо простого «Good luck» (а ведь именно так желают удачи на английском носители языка), вы можете сказать: «The best of luck» или «Best of luck to you».
Еще одно распространенное выражение: «Break a leg». Дословно оно переводится как «Сломай ногу», но у англоговорящего населения это равносильно пожеланию удачи.
Мнения о том, откуда именно произошла эта идиома до сих пор расходятся, однако само выражение в ходу еще со времен Шекспира. По одной из версий, эта фраза была популярна в театре и употреблялась в значении «преклонить колено». Актеры после окончания спектакля выходили на сцену и кланялись восхищенным и аплодирующим зрителям, часто при этом приседая или именно преклоняя колено. Поэтому перед началом выступления актерам желали не хорошо отыграть роль, а «преклонить колено» (break a leg) в конце.
Согласно другой версии, эту фразу придумали суеверные люди, которые считали, что если пожелать удачи напрямую, то это обязательно ее спугнет. Поэтому перед важными делами или серьезными событиями желали «сломать ногу», таким образом стараясь обмануть или запутать подслушивающие их темные силы и привлечь фортуну.
Если вам нужно пожелать человеку скорейшего выздоровления или подписать открытку коллеге на больничном, что часто происходит в дружных коллективах, то вам пригодятся следующие фразы:
• Get well soon! — Поправляйся скорее!
• Keep well! — Не болей!
Иногда в качестве пожелания здоровья на английском можно употребить фразу «God bless you!», что равносильно русскому «Дай тебе Бог здоровья». Кстати, именно эту фразу произносят, если человек чихнул.
Что касается будничных пожеланий, которыми мы обмениваемся с близкими, они могут быть какими угодно, но вот самые распространенные из них:
• Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit! — Приятного аппетита!
• Good night! / Have a pleasant night's sleep! — Спокойной ночи!
• Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong! — Спи крепко!
• Have a good day! Have a good time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время!
• Cheer up! — Взбодрись! / Не горюй!
• Take care! — Береги себя!
Вышеперечисленные фразы употребляются, как правило, между друзьями, членами семьи или хорошо знакомыми людьми. Что касается более официальных пожеланий, то стоит проявить учтивость и сделать предложение более уважительным. Например:
Please, accept my sincerest wishes for...! — Примите мои самые искренние пожелания...!
Варианты замены слова «sincerest»: best / warmest / most heartfelt / heartiest.
May success attend you! — Разрешите пожелать вам успехов!
May I wish you… — Могу я пожелать вам…
On the occasion of... I wish you... — По случаю...желаю вам…
Ваши пожелания, которые прозвучат после этих слов, также должны быть подходящими по случаю. Обычно желают: успехов в работе (success), долгих и счастливых лет жизни (many more years of happiness), семейного счастья (family happiness), здоровых детей (healthy children) и так далее.
Разные пожелания и их перевод на английский:
• May all your dreams come true! — Пусть сбудутся все твои мечты!
• I do hope you win! — Я надеюсь, ты выиграешь!
• I wish you to get well and soon — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!
• I wish you joy! — Желаю тебе счастья (радости)!
• I wish you the best of everything! — Желаю тебе всего наилучшего!
• May you live to be a hundred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)
• Good luck with your exam! — Удачи на экзамене!
• I wish you every success! — Желаю тебе больших успехов!
• Wish you lots of success! — Желаю успехов!
• Good luck on your business! — Удачи в работе (делах)!
• Have an enjoyable holiday! — Счастливо отдохнуть!
• I do hope things go well with you — Пусть у тебя все будет в порядке
• I hope the trip will be everything you wish for! — Я надеюсь, что твоя поездка пройдет так, как ты мечтал!
• Chin up! — Выше нос!
• Have a good day! — Хорошего дня!
• All the best! — Всего наилучшего!
• Bon voyage! — Счастливого пути!
• Happy landing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)
• To your health! — За твое здоровье! (тост)
• To friendship! — За дружбу! (тост)
• To cooperation! — За сотрудничество! (тост)
Согласно этикету, на пожелания и поздравления принято отвечать взаимностью или, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, конечно, «Thank you» или «спасибо». Но можно ответить и более развернуто: «Thank you for your kind wishes» (Спасибо за добрые пожелания), «Many thanks for the wishes» или «Thank you ever so much» (Большое спасибо за пожелания!).
Для того, чтобы пожелать всего хорошего в ответ используйте конструкцию «I also wish you...» (Я тоже желаю тебе...) и повторите то, что пожелали вам. Или же, можно просто сказать «The same to you!», что переводится как «И вам того же!».
Что касается ответа на приободряющие пожелания (в случае болезни или непростой ситуации), можно выразить свою надежду на то, что все в итоге сложится хорошо:
• I hope so — Надеюсь на это
• Let's hope for the best — Будем надеяться на лучшее
• Let's hope your wishes come true — Надеюсь, твои пожелания сбудутся
• It would be fine — Было бы неплохо
• I couldn't wish for anything better — Лучшего я не мог бы и желать
• Would not be a bad idea! — Хорошо бы!
• Please God! — Дай Бог!
• So help me God! — Да поможет мне Бог!
Каким бы ни было пожелание, главное, чтобы оно было от всего сердца. Ну а мы вам желаем good luck with English!
Желаю Вам удачного и доброго начала дня, позитивных встреч, хороших новостей, отличного самочувствия, улыбок и радости!
С добрым утром, пусть наступивший день будет тёплым и светлым, пусть принесёт тебе удовлетворение и радость, пусть всё, что спланировано, будет сделано. Желаю позитивных эмоций и отличного настроения!
С добрым утром, с началом нового дня! Хорошего настроения, позитивного настроя и всего самого хорошего!
Доброе утро. Пусть этот день будет наполнен лишь яркими эмоциями, желаю бодрого настроения и везения во всех делах.
Желаю самого доброго и прекрасного утра, желаю чудесного настроения и неугасаемой улыбки на весь день! Пусть это утро начнется легко и радостно, весело и удачно, пусть начало дня будет успешным, а сам день принесет много плодов твоего труда, вдохновения и упорства!
Пусть это утро будет добрым, нежным, воодушевляющим. Желаю утренней бодрости и огромных сил на весь день. Желаю потрясающего настроения и сопутствующей удачи в любых делах. Желаю отличной компании и смелых идей. Желаю успешного старта в день, который подарит много ярких эмоций, мечтаний и улыбок.
Доброго утречка, радостного настроения! Пусть день сложится удачно! Пускай даже самое маленькое действие приносит блестящие результаты! Успехов, побед, вдохновения!
Пусть каждое Ваше утро будет солнечным, лучистым, спокойным, сердечным, ароматным, и конечно же, добрым!
Спешу пожелать тебе доброго утра. Пусть оно начнётся с доброй улыбки, приятного воспоминания, хорошей новости и чашечки бодрящего. Желаю тебе превосходного дня без проблем и грусти!
Доброе утро, солнце. Пусть сегодняшний день принесёт тебе удачу, яркие эмоции и позитивное настроение. Улыбайся в течение дня и озаряй всех своим прекрасным настроением. Пусть этот день принесёт тебе пользу.