Хороших каникул пожелание

​​

​• Happy B-day — С днем рождения​университета.​в наступающем году​

​you soon» («надеюсь на скорую ​, ​

​твой день рождения​* Поздравления и пожелания​

​по-русски * vene keeles​

​по-эстонски * eesti keeles​

​graduation from university. — Поздравляю с окончанием ​

​радости, счастья и богатства ​

​можно пожеланиями: «with love» («с любовью»), «hope to see ​, ​

​your birthday — Наилучшие пожелания в ​• Congratulations on your ​

​Нового года! Желаю вам много ​

​слово «Dear». Завершить дружественное письмо ​, ​

​• Best wishes on ​

​школы.​

​year. —  Счастливого Рождества и ​человеку советуем использовать ​Инфо с сайтов: ​

​you — Всего наилучшего​graduation from school. — Поздравляю с окончанием ​in the coming ​

​или родственникам — для обращения к ​же»).​

​ • Best wishes to ​• Congratulations on your ​

​joy, happiness and wealth ​общении — на открытках друзьям ​

​you» («и тебе того ​• Good night/ Good morning/ Good afternoon — Доброй ночи/ Доброе утро/ Доброго дня​

​(«graduation»):​

​a lot of ​

​других формальных писем, например, по случаю свадьбы. В более дружественном ​сказать «the same to ​

​— Приятного аппетита​школы или университета ​

​Happy New year! I wish you ​подойдут для подписания ​

​фразу собеседника или ​• Enjoy your meal ​

​поздравлений с окончанием ​• Merry Christmas and ​

​Эти же фразы ​можно просто повторить ​

​твоим родителям​

​Слова «congratulations» и «happy» подойдут и для ​

​артикль «the»:​— всего наилучшего​

​поздравления с каким-либо ежегодным праздником ​

​parents — Передавай мои пожелания ​совместной жизни.​

​перед ним определенный ​• All the best ​

​В ответ на ​regards to your ​

​life together. — С годовщиной свадьбы! Желаем вам любви, счастья и долгой ​

​использовать словосочетание «coming year», которое означает «наступающий год». Не забудь поставить ​• Sincerely yours — искренне ваш​

​для этого​

​• Send my kind ​love, happiness and long ​

​Вместо «New year» ты также можешь ​

​• Best wishes/ Kind regards/ Best regards — с наилучшими пожеланиями​

​hard for it. — Спасибо, я очень старался ​

​• Sleep well — Поспи хорошо​

​• Happy wedding anniversary! We wish you ​

​в Новом году​

​можно такими фразами:​

​• Thank you, I worked very ​

​• Get well — Поправляйся​

​вместе («long life together»):​радости, счастья и богатства ​

​коллеге или работодателю ​

​университет.​

​• Take care — Береги себя​

​любви («love») и долгих лет ​Нового года! Желаю вам много ​

Хороших каникул пожелание

​со словами «Dear» или «Mr», «Mrs», например, «Dear Mrs. Johnson». А завершить письмо ​старалась, чтобы поступить в ​

​your exam — Удачи на экзамене​годовщину принято желать ​

​year. — Счастливого Рождества и ​в переписке можно ​

​добрые пожелания! Я действительно очень ​• Good luck on ​

​На свадьбу и ​in the New ​

​письмам. Обращаться к собеседнику ​into the university. — Спасибо за твои ​rest — Отдохни хорошо​
​anniversary. — С 15-й годовщиной свадьбы.​

​joy, happiness and wealth ​деловой переписке — например, в подписях к ​hard to get ​
​• Have a good ​

​• Happy 15th wedding ​a lot of ​

​и в обычной ​your good wishes! I worked really ​

​trip — Хорошей поездки​

​15th wedding anniversary. — Поздравляю с 15-й годовщиной свадьбы.​

​Happy New year! I wish you ​

​Пожелания часто встречаются ​

​• Thank you for ​• Have a nice ​

​• Congratulations on your ​

​• Merry Christmas and ​

​случае после «congratulations» нужен предлог «on».​

​ответе:​

​holiday — Приятного отдыха​со дня свадьбы:​

​поздравление:​

​Обрати внимание, что в этом ​

​это в своем ​

​• Have a wonderful ​отметить количество лет ​wishes come true»). Может получиться такое ​

​машиной!​приложил много усилий, ты можешь упомянуть ​weekend — Хороших выходных​

​В поздравлении можно ​(«may all your ​new car! — Поздравляю с новой ​

​с личным достижением, для которого ты ​• Have a nice ​• Happy wedding anniversary. — Счастливой годовщины свадьбы.​здоровья («health»), богатства («wealth»), счастья («happiness») или исполнения желаний ​

​• Congrats on the ​Если тебя поздравили ​day — Хорошего дня​

​свадьбы.​год можно пожелать ​работой!​добрые пожелания!​


​• Have a nice ​wedding anniversary. — Поздравляю с годовщиной ​Великобритании. Близким на Новый ​new job! — Поздравляю с новой ​your good wishes! — Спасибо за твои ​жизненные ситуации.​

​• Congratulations on your ​в канун Рождества, например, в Америке или ​• Congratulations on your ​• Thank you for ​и пожелания, подходящие под разные ​(«wedding anniversary») подойдут слова «congratulations» и «happy»:​самых известных поздравлений, его ты услышишь ​поздравляешь собеседника, например:​

​помощи.​ты найдешь поздравления ​честь годовщины свадьбы ​Happy New year». Это одно из ​поздравление и упомянуть, с чем ты ​работу без твоей ​

​В списке ниже ​Для поздравления в ​и Рождеством, используя одну фразу: «Merry Christmas and ​в жизни. Можно немного дополнить ​бы найти эту ​friends — иметь настоящих друзей​

​событий.​с Новым годом ​другими важными событиями ​твою поддержку! Я не смог ​• To have true ​дни важных семейных ​Можно поздравить друзей ​успешно сданным экзаменом, новой работой или ​your help. — Огромное спасибо за ​new job — найти новую работу​

​ежегодных праздников, но и в ​year».​могут поздравить с ​this job without ​• To find a ​только по случаю ​a successful New ​«congrats» американцы и англичане ​support! I couldn’t have found ​любимым​

​Поздравлять можно не ​New year» или «best wishes for ​дружеской беседе. С помощью слова ​much for your ​be loved — любить и быть ​женского имени «Patricia» («Патриция»).​

Хороших каникул пожелание

​успехов, говоря: «Have a successful ​использовать только в ​• Thank you so ​• To love and ​вариантом, потому что «Patty» — это сокращение от ​году часто желают ​до «congrats» — эту форму лучше ​бы выразить, например:​— иметь много денег​«Happy St. Patty's Day» не совсем удачным ​праздников». Людям в новом ​его часто сокращают ​другие благодарности, которые ты хотел ​

​lot of money ​сокращением «Patty». Однако многие считают ​season» — по-русски «желаю тебе прекрасных ​английском. В разговорной речи ​«thank you» («спасибо»). К простому «спасибо» можно добавить и ​• To have a ​


​поздравления, но уже с ​a wonderful holiday ​в поздравлениях на ​и пожелания будет ​— быть здоровым​одна версия этого ​фразой «I wish you ​самых частых слов ​ответом на поздравления ​• To be healthy ​Интересно, что есть еще ​отдыха: «Happy holidays». Еще можно поздравить ​«congratulations» («поздравляю») — это одно из ​

​Стандартным и коротким ​• Health — здоровье​от имени «Patrick»: «Happy St. Paddy's Day».​
​праздников и хорошего ​другими личными достижениями, например, поступлением в университет, можешь использовать слово ​английские поздравления.​• Joy — радость​могут называть «Paddy» — это сокращенная форма ​друг другу хороших ​

​учебе или с ​разберемся, как отвечать на ​• Wealth — богатство, достаток​

​день. Иногда Святого Патрика ​
​дни принято желать ​

​с успехами в ​
​ситуациях. В этом разделе ​• Success — успех​поздравление в этот ​семьей и друзьями. Поэтому в эти ​

​ Чтобы поздравить друга ​
​в разных жизненных ​— быть счастливым​отмечается в Ирландии. «Happy St. Patrick’s Day» — так звучит традиционное ​отдыхают: отмечают дома с ​«happy B-day» не подойдет.​

​Теперь мы знаем, как поздравлять людей ​
​• To be happy ​
​Патрика (17 марта), который наиболее широко ​
​и Рождество все ​официального поздравления форма ​
​языка. Попробуйте бесплатно!​

​• Happiness — счастье​
​на день Святого ​
​На Новый год ​
​другу, но в качестве ​

​детей с носителем ​
​• Gift — подарок​

​«happy» можно встретить и ​другу «Merry Christmas» — по-русски «счастливого Рождества».​

​отправить знакомому или ​
​онлайн-уроки английского для ​• Wishes — пожелания​Поздравление со словом ​
​25 декабря, принято говорить друг ​текстах, например, в сообщениях друзьям. Такую фразу можно ​Групповые и индивидуальные ​
​• To wish — желать​влюбленных.​и Англии отмечается ​

​форма «Happy birthday» — «happy B-day». Ее ты, скорее всего, увидишь в дружественных ​
​Английский для детей​
​английском:​с днем всех ​поздравление: «Happy New Year», что означает «с Новым годом». На Рождество, которое в Америке ​
​есть особая сокращенная ​

​• Good job! — Отличная работа!​
​поздравить друзей на ​
​международным способом поздравить ​ты услышишь такое ​В неформальном английском ​

​• Good for you! — Молодец!​
​полезной лексикой, которая помет тебе ​
​России: эти слова стали ​в англоязычных странах ​

​в англоязычных странах.​

​• Well done! — Так держать!​пополним словарный запас ​в англоязычных странах, но и в ​
​На Новый год ​как можно поздравлять ​достатка.​В этом разделе ​встретить не только ​иметь много денег​
​Сначала узнаем, с чем и ​вам счастья и ​Сапиенца.​
​поздравления «Happy St. Valentine’s Day», написанные на валентинках. Сейчас их можно ​
​и быть любимыми, быть счастливыми и ​

​словарный запас.​

​свадьбы я желаю ​в Римский университет ​день ты увидишь ​
​of money. — Желаю тебе любить ​и обогатят твой ​happiness and wealth. — По случаю вашей ​University of Rome. — Поздравляем с поступлением ​
​(«St. Valentine’s Day»), именно в этот ​and have lots ​
​все случаи жизни ​
​I wish you ​

Пожелания на немецком языке:

​acceptance to Sapienza ​
​года — день Святого Валентина ​
​be loved, to be happy ​
​и пожеланиями, которые подойдут на ​
​of your marriage ​

​• Congratulations on your ​
​Самый романтичный праздник ​
​to love and ​
​с английскими поздравлениями ​
​• On the occasion ​
​университет.​

​пришли за сладостями.​• I wish you ​

​Сегодня мы познакомимся ​
​с окончанием университета.​

​в Московский государственный ​соседей, к которым они ​happiness, joy and love. — Желаю тебе счастья, радости и любви​на экзаменах.​graduation day. — Примите теплые поздравления ​

​State University. — Поздравляем с поступлением ​костюмы дети приветствуют ​• I wish you ​

​или желать удачи ​you on your ​admission to Moscow ​раз услышишь «trick or treat» («кошелек или жизнь»): так одетые в ​пожелать человеку, после слов «I wish you», например:​поздравлять собеседника, например, с днем рождения ​

​• Warmest congratulations to ​ • Congratulations on your ​праздника ты много ​all the best». Или перечислить все, что ты хочешь ​по-английски нужно уметь ​со свадьбой.​

​от университета:​фразой «Happy Halloween» — «счастливого Хэллоуина». Однако в день ​«I wish you ​из других стран ​wedding. — Пожалуйста, примите мои поздравления ​встретить, например, в официальном письме ​поздравлять друг друга ​

​самого наилучшего фразой ​носителями и друзьями ​congratulations on your ​

Хороших каникул пожелание

​формальная версия, которую ты можешь ​ В Хэллоуин принято ​успехов». Можно пожелать всего ​

​Для общения с ​• Please accept my ​есть и более ​

​indeed» («Воистину воскрес»).​lots of success», что означает «желаю тебе больших ​С: да, мы приедем немедленно!​

​новой работы.​У такого поздравления ​него: «He is risen ​мечты сбываются». Чтобы пожелать успехов, можно сказать «I wish you ​Вас на ужин.​вас с получением ​

​в университет!​

​«Christ is risen» («Христос воскрес») и ответ на ​dreams come true» — «пускай все твои ​А: Я хочу пригласить ​
​a new job. — Позвольте мне поздравить ​getting into university! — Поздравляю с поступлением ​
​особое пасхальное поздравление ​можно использовать, например, такую фразу: «May all your ​

​Перевод:​

​you on getting ​• Well done on ​
​праздника есть также ​с днем рождения ​
​vorbei!​• Let me congratulate ​

Как пригласить кого-то в гости, на день рождения, на свадьбу и на вечеринку.

​университет:​
​По случаю этого ​плохо знаешь. В дружеском поздравлении ​

​С: Ja, wir kommen sofort ​

​со свадьбой.​
​или друга, который поступил в ​
​здоровым, успешным и счастливым.​

​или человек, которого ты еще ​
​einladen.​your wedding. — Позвольте поздравить вас ​
​можно поздравить знакомого ​to be healthy, successful and happy. — С праздником Пасхи! Желаю тебе быть ​простым «Happy Birthday», если именинник — твой недавний знакомый ​
​gern zum Essen ​my congratulations on ​

​А вот так ​
​• Happy Easter! I wish you ​
​рождения могут ограничиться ​
​A: Ich würde Sie ​
​• May I express ​

​экзаменов.​помощью «I wish you», например:​Поздравления с днем ​

​Диалог:​you. — Мои поздравления вам.​

​your exams. — Поздравляю со сдачей ​индивидуальные пожелания с ​ежегодных праздников.​

​Вас в кино.​• My congratulations to ​• Congratulations on passing ​можно добавить более ​

​и особые фразы-поздравления по случаю ​einladen. – Я хочу пригласить ​— Удачи тебе​

​успешной сдачей экзаменов:​Пасху». К этому поздравлению ​по-английски нужно знать ​gern ins Kino ​to you/ Fingers crossed/ Break a leg ​для поздравлений с ​«Best Easter wishes» или «Happy Easter wishes», что означает «наилучших пожеланий на ​

​Для полноценного общения ​Ich möchte Sie ​• Best of luck ​«Congratulations» можно использовать и ​

​«Happy Easter» можно также сказать ​«yours».​

​Möchten Sie Montag ​• Congrats — Поздравляю​• Happy graduation day! — Счастливого выпускного! (Поздравляю с выпуском!)​На Пасху кроме ​встречу») или фразой «yours truly» («искренне твой») и ее сокращением ​

​zu meiner Hochzeit ​Umtrunk ein. – У меня сегодня ​und Ellen einladen. – Мы пригласим Джейн ​Wir würden Sie ​

​Примеры использования слов ​

​machen – делать​die Hochzeit feiern ​die goldene Hochzeit ​
​willkommen – добро пожаловать​А: счастливого и благополучного ​

​Перевод:​

​ins Neue Jahr.​и твоей семье ​
​рождественских праздников!​


​Herzlichen Glückwunsch zur ​ein wunderschönes Osterfest. – Я желаю тебе ​Jahres wird. – Я желаю тебе, чтобы лучшее из ​я желаю тебе ​наилучшего, счастья и радости.​Zum heutigen Tage ​gehen. – С днем рождения! Пусть сбудутся все ​

​Ich wünsche… – Я желаю…​heiter – светлый, радостный​das Glück – счастье, удача, везение​С: за здоровье!​рад, что сделал это; теперь я не ​Перевод:​

Какие бывают поздравления

​A: Ja, dann lass uns ​sehr froh, dass ich das ​Диалог-поздравление:​

​Днем Св. Валентина.​Fröhliches Neues Jahr! – Веселого Нового года!​Gratuliere, Anna! – Поздравляю, Anna. (Неофициальное поздравление.)​Studienabschluss! – Поздравляем с окончанием ​Herzlichen Glückwunsch! – Поздравляем с праздником!​der Muttertag – день матери, 2ое воскресенье мая​/ das Neujahr – Новый год​ресторане.​

Хороших каникул пожелание

​feiern – праздновать​gratulieren (jemandem zu + Dat.) — поздравлять кого-то с чем-то​Ниже приведены слова ​днём рождения, с повышением в ​немецком языке.​и мероприятия. Разбираемся, как правильно вести ​событием или праздником? В немецком языке ​интересными. Желаем знания восполнить, что не успели, отдохнуть и накопить ​своими знанием и ​для покорения новых ​усердием прошли этот ​то, что не успели ​процесс. Пусть отдых поднимет ​жизненных сил, чтобы успели соскучиться ​багаж знаний. Провести желаю это ​подарит сил и ​научиться тому, что в жизни ​пользой, весело и достаточно ​новыми школьными днями.​

​Вы закончили достойно, за что Вам ​удовольствием. Желаю много веселых ​русском и эстонском ​

​Igasugused uued õnnitlused ​возвращения назад осенью.​Kallid naised! Õnnitleme Teid naistepäeva ​

​Head naistepäeva!​Чудесного Дня женщин!​

​Красивого Дня женщин!​Avaldan kaastunnet! Tunnen kaasa! Võtke vastu minu ​saabuvaid jõule ja ​Желаем Вам красивого ​head uut aastat!​ Ilusaid Jõule ja ​Veetke pühad hästi!​Lõbutsege hästi!​

​Приятного аппетита!​

​учёбе!​

​edu!​честь юбиляра!​

​Tõstan klaasi külaliste ​честь наших хозяев!​Поднимаю бокал за ​высокой наградой!​Поздравляю вас с ​пожелания по случаю ​Soovin õnne abiellumise ​Поздравляю с днём ​Õnnitlused ja soovid ​на ужин?​Abendgesellschaft. – Я планирую вечеринку.​

​Ich lade dich ​Sie zu einem ​Wir werden Jane ​Кэрол на вечеринку.​

День рождения

​/ театр / музей / бар​tanzen – танцевать​на свадьбу​die Hochzeit, -en — свадьба​– приглашать (в гости)​Новом году!​gesundes Neues Jahr.​einen guten Rutsch ​Jahr! – Мы желаем тебе ​frohe Weihnachtsfeiertage! — Желаем тебе веселых ​прекрасного дня св. Валентина!​Ich wünsche Dir ​das Schlimmste dieses ​Gäste. – В день рождения ​желают тебе всего ​

​в день рождения!​Träume in Erfüllung ​

​и выражений:​fröhlich – веселый​der Sonderwunsch, -e – особое пожелание​за ваше благополучие!​С: да, я тоже очень ​A: Prost!​fahren!​

Новый год и Рождество

​С: Ja, ich bin auch ​Jahrestag! – Поздравляю с юбилеем!​Valentinstag. – Я тебя люблю! Сердечно поздравляю с ​прибавлением!​рождения!​Herzlichen Glückwunsch zum ​и выражений:​

​der Festtag – праздник​das neue Jahr ​день рождения в ​её новой должностью.​die Gratulation, -en — поздравление​Frohes Fest / Frohe Weihnachten / Frohe Ostern.​Поздравить можно с ​и пожелания на ​на различные праздники ​кого-то с радостным ​прекрасными, удивительными и невероятно ​поделиться с вами ​вам отдохнуть. Набраться новых сил ​ Вы с огромным ​стало особенным, чтобы сделали все ​и погрузились в ​подарит вам заряд ​


​стремлениями продолжить копить ​всех учеников! Пусть этот отдых ​пройдут с пользой, чтобы узнавали что-то новое, успевали отдохнуть и ​для вас с ​набраться сил перед ​долгожданных каникул. Этот школьный период ​с пользой и ​и пожелания на ​tagasi.​школьных каникул  и ​желаем вам счастья, красоты, любви и много-много цветов.​Kaunist naistepäeva!​

​Хорошего Дня женщин!​С 8 марта!​сочувствия (соболезнования)!​Soovime Teile ilusaid ​head uut aastat!​Rõõmsaid Jõulupühi ja ​Новым Годом!​праздники!​Хорошо повеселиться!​

​Soovin teile sedasama!​Желаю успехов в ​Soovin tervist ja ​Предлагаю тост в ​

​честь гостей!​Поднимаю бокал в ​Teie terviseks!​Поздравляю вас с ​rahvuspüha puhul!​Примите мои добрые ​Поздравляю с бракосочетанием!​Soovin õnne! Õnnitlen! Palju õnne!​эстонском языках.​

Другие праздники

​понедельник к нам ​Ich plane eine ​выпить.​Geburtstag und lade ​пригласить Вас выпить.​zur Party einladen. – Ты должен пригласить ​einladen – пригласить в кино ​

​trinken – пить​Hochzeit einladen – пригласить много гостей ​der Jahrestag, -e – юбилей​

​zu Gast bitten ​С: всего хорошего в ​A: Ein glückliches und ​A: Ich wünsche Ihnen ​ein glückliches Neues ​Wir wünschen dir ​


Хороших каникул пожелание

​einen wunderschönen Valentinstag! – Я желаю тебе ​году.​des letzten Jahres ​Beste: Geschenke, Kuchen und viele ​Beste, Glück und Freude. – Сегодня все друзья ​тебе всего хорошего ​Geburtstag! Mögen all deine ​Примеры использования слов ​

​schön – хороший, добрый, нарядный, божественный​der Anwunsch, -e – доброе пожелание​А: тогда давайте выпьем ​действительно поздравить!​С: Prost!​mit dem Bus ​ja wirklich gratulieren!​Alles Gute zum ​Ich liebe Dich! Herzliche Grüße zum ​Eurem Neuankömmling! – Мы поздравляем с ​Geburtstag! – Поздравляю с днем ​

​рождения!​Примеры использования слов ​das Familienfest – семейный праздник​das Weihnachtsfest – рождественский праздник​Restaurant gefeiert. — Мы отпраздновали мой ​neuen Stelle gratuliert. — Я поздравил(а) свою сестру с ​der Glückwunsch, -e – поздравление​немцы «желают»: Ich wünsche dir ​zu Weihnachten».​

​правильно формулировать поздравления ​поздравлений, пожеланий и приглашений ​Что говорят немцы, когда хотят поздравить ​сделают ваши дни ​учителя всегда готовы ​в стенах школы. Теперь пришла пора ​отдыха.​

Семейные события и личные достижения

​С каникулами! Я хочу, чтобы это время ​и целями вернулись ​С каникулами, ученики! Пусть это время ​хотели с новыми ​С каникулами поздравляем ​

​каждого из вас! Пусть все дни ​время отдыха прошло ​отдыха с пользой, хорошо отдохнуть и ​

​Поздравляю с наступлением ​каникулами! Желаю провести их ​Всевозможные новые поздравления ​

​te kõik sügisel ​

​Желаю вам хороших ​женским днём и ​naistepäeva!​

​Прекрасного Дня женщин!​Palju õnne sünnipäevaks!​

​Примите выражение моего ​С праздником!​

​Häid Jõulupühi ja ​с Новым Годом!​С Рождеством и ​Желаю хорошо провести ​

​Head puhkust!​же желаю!​Soovin edu töös!​успехов!​

​Sõpruse terviseks!​Поднимаю бокал в ​rahvaste sõpruse terviseks!​За ваше здоровье!​

​edu puhul!​parimad õnnesoovid teie ​Soovin kõige paremat!​

​palju õnne!​Поздравляю! Желаю счастья!​на русском и ​

​Вы прийти в ​

​на мою свадьбу!​я приглашаю Вас ​Ich habe heute ​

​Drink einladen. – Мы бы хотели ​Du solltest Carol ​ins Kino / ins Theater / ins Museum / in die Kneipe ​

​essen – есть​viele Gäste zur ​der Geburtstag, -e – день рождения​einladen – приглашать​

​счастливого Нового года!​neuen Jahr.​Диалог-пожелание:​

​und Deiner Familie ​новой должностью!​ Ich wünsche Dir ​худшим в этом ​Ich wünsche dir, dass das Schönste ​

Хороших каникул пожелание

​ich dir das ​Freunde nur das ​— Мы искренне желаем ​Alles Gute zum ​wunderschön – чудесный, восхитительный, изумительный​

​glücklich – счастливый, благодатный, благополучный​der Wunsch, -e – пожелание​на автобусе!​правами! С этим можно ​dein Wohl anstoßen!​

Лексика по теме «Поздравления и пожелания»

​nicht mehr immer ​Führerschein! Da kann man ​Ein gesegnetes Osterfest! – Благославенной Пасхи!​Frohe Weihnachten! – С Рождеством!​Wir gratulieren zu ​

​Alles Gute zum ​

​Geburtstag! – Поздравляю с днем ​

​Zum Wohl! – На здоровье! / Ваше здоровье!​

​der Nikolaustag – день св. Николая​

​das Weihnachten – Рождество​Geburtstag in einem ​

​Schwester zu ihrer ​

​для поздравлений, приглашений и пожеланий.​

​радостным событием. А на праздники ​

​немцы не поздравляют. Неверно говорить по-немецки «Ich gratuliere dir ​

​ситуациях и как ​выражения, которые используются для ​

​энергии. С каникулами!​Ученики, пусть наступившие каникулы ​любимым делом. Но не забывайте, что школа и ​

​вели себя достойно ​всегда с вами. Счастья, улыбок и отличного ​дни вашими улыбками!​

​с новыми желаниями ​и дорогими людьми!​

​по учебе и ​каникул!​

​Ученики, с каникулами поздравляем ​началом каникул! Желаю, чтобы это замечательное ​нужный подарок, как каникулы. Желаю провести время ​до следующих каникул.​

Повседневные пожелания

​Дорогие мои ученики, поздравляю Вас с ​on teretulnud. ​

​koolivaheaega ja et ​Teile õnne, ilu, armastust ja palju, palju lilli.​

​Дорогие женщины! Поздравляем вас с ​Ilusat ja kevadest ​

​Дня женщин!​С Днем Рождения!​

​Haid pühi!​счастливого нового года!​

​с Новым Годом!​Счастливого Рождества и ​

​Head uut aastat!​

​Häid pühi!​

​Хорошего отдыха!​

​И вам того ​работе!​Желаю здоровья и ​За дружбу!​

​(vastuvõtjate) terviseks!​Tõstan klaasi meie ​

​autasu puhul!​

Неформальные поздравления

Хороших каникул пожелание

​Õnnitlen teid suure ​Võtke vastu minu ​

​Желаю всяких благ!​Soovin teile sünnipäevaks ​Õnnitlused ja soovid ​

​Поздравления и пожелания ​

​zum Essen kommen? – Не хотели бы ​

​ein! – Я приглашаю тебя ​день рождения и ​и Эллен.​

Формальные поздравления

​gerne auf einen ​и выражений:​

​kommen – приходить​– праздновать свадьбу​— золотая свадьба​die Party, -s – вечеринка​

​Нового года!​А: Я желаю Вам ​C: Alles Gute in ​счастливого Нового года!​Wir wünschen Dir ​

​neuen Position! – Сердечно поздравляем с ​чудесного праздника Пасхи.​прошлого года было ​всего наилучшего: подарков, тортов и поздравлений.​

​Zum Geburtstag wünsche ​wünschen dir alle ​ваши мечты.​Viel Glück! – Счастья! / Удачи!​

​fröhlich – радостный, веселый​das Wohl – добро, благо​А: ура!​должен постоянно ездить ​А: поздравляю с водительскими ​doch mal auf ​geschafft habe; jetzt muss ich ​

Похвала

​A: Herzlichen Glückwunsch zum ​

​Ein schönes Osterfest! – Хорошего праздника Пасхи!​

​Ein beschauliches Weihnachtsfest! – Светлого праздника Рождества!​

​Gratulation, Anna! — Поздравляю, Anna.​

​университета!​Herzlichen Glückwunsch zum ​Prost! – за здоровье, пей до дна, ура (универсальный тост)​das Silvester – Новогодний вечер / Новогодний сочельник​

Как ответить на поздравление по-английски

​das Ostern – Пасха​Wir haben meinen ​Ich habe meiner ​и выражения, которые могут пригодиться ​должности или другим ​

​Важно запомнить, что с праздниками ​себя в подобных ​существуют свои устойчивые ​потраченные силы и ​опытом. Поэтому, до новых встреч!​высот в учёбе. Каникулы — это прекрасная пора, когда можно веселиться, общаться с друзьями, читать и заниматься ​

​путь, много трудились и ​во время учебы. Пусть накопится энергия, а позитив остается ​настроение и озарит ​по учебе и ​время с близкими ​успехов, чтобы успели соскучиться ​пригодится. Хороших и интересных ​активно!​Дорогие ученики, поздравляю вас с ​

​и предстоит такой ​и радостных дней. Желаю так отдохнуть, чтобы сил хватило ​языках приветствуются.​

​ja soovid eesti- ja vene keeldes ​Soovin teile toredat ​puhul ja soovime ​Imelist naistepäeva!​llusat naistepäeva!​

​Красивого и весеннего ​kaastundeavaldus!​õnnelikku uut aastat!​наступающего Рождества и ​Счастливого Рождества и ​head uut aastat!​С Новым годом!​

​С праздником!​Head isu!​Soovin edu õpingutes!​

​Желаю успехов в ​Joome juubilari terviseks!​terviseks!​Tõstan klaasi pererahva ​дружбу наших народов!​Õnnitlen teid kõrge ​большим успехом!​


​вашего национального праздника!​
​puhul!​​рождения, желаю большого счастья.​​vene- ja eesti keeles.​
​​