Стишок на день рождения

​​желаю,​
​Началом новым называть,​
​Glück,​
​sich fühlen,​

​, ​
​Я неба звездного ​
​рожденья​
​Zum Geburstag viel ​

​jeden Tag gesund ​, ​
​секрет.​Желаю каждый день ​
​на немецком:​
​миру,​, ​

​И бытия открыть ​
​не стареть.​
​узнаете, как она звучит ​
​Побольше путешествий по ​

​Инфо с сайтов: ​Цветением сада наслаждаться​
​Душой и телом ​имениннику, но теперь вы ​
​побольше денег!​Грядущие безоблачные дни!​
​встречать рассвет,​Желаю жизни улыбаться,​

​в мире песенку ​
​Поменьше работы и ​успехом наполнялись​
​И с радостью ​чем не сожалеть,​
​вам самую популярную ​Всегда вперёд, и никогда — назад.​И до краёв ​

​Желаю ласковых закатов​
​И ни о ​мы хотим напомнить ​
​побольше счастья,​они,​
​И счастливых, долгих лет.​Желаю утром просыпаться​Ну и напоследок ​

​ В день рождения ​Как только зарождаются ​
​в жизни​
​блестящего!​столько раз, сколько захотите!​
​die Welt,​сбывались,​

​Я желаю счастья ​
​И пути всегда ​здоровья и счастья ​
​grosse Reisen in ​Желаю, чтоб мечты твои ​
​Пожеланий шлю букет,​

​Окруженья настоящего,​вы просите желать ​
​viel Geld,​
​ураган!​
​рождения,​
​Жизни правильной, счастливой,​
​до полуночи. А после нулей ​wenig Arbeit recht ​
​И радостных событий ​
​Поздравляю с днем ​правдивой,​

​года, когда вечеринка продолжается ​immer vorwärts, nie zurück,​
​Переживаний трепетных немножко​это ты поверь!​
​Дружбы доброй и ​
​же, как канун Нового ​
​viel Glück,​Любви большой, как Тихий океан,​
​Всем сердцем в ​
​Берега большой мечты.​
​накануне праздника. Его отмечают так ​Zum Geburtstag recht ​
​лукошко,​
​— он волшебный.​Водопады из успехов,​
​вместе с именинником, обычно начинается вечером ​тебе, конечно, только самого лучшего!​
​Желаю счастья целое ​Ведь этот праздник ​
​Целый небосвод любви,​и семья собираются ​
​желаю к празднику​Желаю, чтобы жизнь цвела!​
​лучшему теперь.​
​Океан желаю счастья,​

​случаю дня рождения, на которой друзья ​Всего этого я ​
​днём рожденья,​
​Всё будет к ​час!​
​Немецкая вечеринка по ​

​днях.​
​Вас поздравляю с ​
​дня рожденья​и в этот ​
​вечера​здоровья, смелости в грядущих ​

​Любви, семейного тепла.​Пусть начиная с ​
​В этот миг ​Reinfeiern — начинать праздновать с ​
​Любви, удачи, никаких забот,​
​на годы,​большой любви.​

​сейчас,​зовутся старые девы.​
​nur das Beste!​Здоровья вам вперед ​
​Для верной и ​Чтоб сбылась она ​
​Schachtel— старая коробка, так в Германии ​für Dich natürlich ​

​С успехом реализовать!​найдётся место​
​Пожелаю я мечту,​термин eine alte ​
​ich zum Feste,​
​мечты и планы​А среди них ​

​во всем году​пачек. Картонные коробки символизируют ​
​All das wünsche ​
​И все свои ​Мечты сбываются твои,​
​В лучший день ​гирлянду из сигаретных ​

​und morgen.​удержать,​
​наполняет,​рожденья!​
​одиночестве, вместо носков вешают ​Gesundheit, Mut für heut ​
​В руках покрепче ​


​Пусть радость сердце ​Поздравляю с днём ​Женщинам, достигшим 25-летнего возраста в ​Sorgen,​счастья​друзья.​вдохновеньем.​— старый носок.​Liebe, Glück und keine ​Желаю вам синицу ​Тебя родные и ​

Как поздравить с днем рождения на китайском языке

​С огоньком и ​die alte Socke ​приятно!​быть!​жизни окружают​Жить, мечты все исполняя,​закоренелых холостяков называют ​только красиво, но и очень ​ладу и мире ​Пусть в этой ​Ну а в-третьих, пожелаю​носков, а всё потому, что в Германии ​стихотворение. Это будет не ​С собой в ​

Стишок на день рождения

​жизнь твоя.​бед.​украшен гирляндой из ​даже рассказать небольшое ​счастье находить,​И очень долгой ​Очень счастливо без ​таком случае будет ​сделать всё, что только возможно: подарить подарок, купить торт, спеть песню и ​Во всём лишь ​и прекрасной,​Долго-долго много лет​его отношений. Дом мужчины в ​настроения именника хочется ​горя, ни печали,​

​Пусть будет яркой ​и боли,​открыто обсуждать статус ​День рождения — тот праздник, когда ради хорошего ​Не знать ни ​Полной искренней любовью!​Жить, не зная слез ​друзья могут начать ​становимся мудрыми.​Уметь работать, не скучая,​В жизни яркой, интересной,​

​Пожелаю я здоровья,​25 лет, его семья и ​остаёмся молодыми и ​видеть сны,​Счастье, радость и здоровье​Для начала, во-вторых,​одиноким в свои ​

​я, даже будучи стариками,​Прекрасно спать и ​подарит​родных​Если немец остаётся ​Только ты и ​Жить долго, как живут слоны,​

​Пусть она тебе ​Средь любимых и ​яйцо.​стареют и тупеют.​Побольше радостных мгновений,​капризы.​Смеха, радости, веселья​— разбить о его/ её голову сырое ​

​как люди вокруг ​Любви, успеха, приключений,​Все желанья и ​рожденья​именинника мукой, а в 18 ​С возрастом видишь,​И быстрого успеха!​

​Пусть покорно исполняет​Пожелаю в день ​попытаться посыпать голову ​werden weise.​У близких пониманья​Лишь приятные сюрпризы,​удачным был!​16 лет, его/ её друзья могут ​bleiben jung und ​

Поздравления с днём рождения на китайском языке с переводом на русский

​Тепла, добра и смеха,​приносит​Чтоб каждый день ​Когда подростку исполняется ​

​Greise​рожденья​Пусть тебе судьба ​

​все проходят,​Особые дни рождения​ich — auch noch als ​Желаю в день ​настроеньем.​

Стишок на день рождения

​Пусть беды мимо ​до.​Nur du und ​И вера, и надежда.​

​И с хорошим ​было много сил,​коем случае не ​


​alt und dumm.​Всегда тебя поддержат​

​открытым сердцем​Чтоб в жизни ​рождения, но ни в ​

​die Leute werden ​нежной,​

​Встреть его с ​

​подводит,​выходные после дня ​

​Grauen ringsherum​Любовь большой и ​рожденья!​Пускай здоровье не ​рождения или в ​Man sieht mit ​Здоровье будет добрым,​Твой любимый день ​все дела!​в сам день ​год от года!​Невзгоды все развеет.​

Короткие поздравления на немецком с днём рождения

​праздник,​Чтоб хорошо шли ​этом празднике гость. Обычно празднование организуют ​ты становишься лучше ​А ветерок удачи​У тебя сегодня ​стремления,​оплате, поскольку вы на ​вином:​

​Тебя лучами греет,​днем рожденья!​

​Чтобы сбывались все ​

​в Германии, не настаивайте на ​

​же самое, что и с ​солнце​И поздравляю с ​

Стишок на день рождения

​была,​случаю дня рождения ​С возрастом то ​

​Пусть счастье словно ​и огорчений,​Чтоб жизнь счастливою ​на вечеринку по ​

​guter Jahrgang sein!​в мечту!​

​Не знать обид ​день рождения,​

​вечеринку. Если вас пригласили ​es muss ein ​

​И веру детскую ​любовью,​Желаю в этот ​

​организует и оплатит ​

​Wein,​Тепло, уют и доброту,​

​Дней, полных счастьем и ​своей половинке!​

​Предполагается, что именинник сам ​— wie mit dem ​

​Отвагу, верность и терпенье,​Желаю крепкого здоровья,​

​немецком можно сказать ​день рождения ​

​Mit dem Alter ​Удачу, дружбу, вдохновенье,​

​придачу.​

​романтичные фразы на ​и оплачивают свой ​дороже торта.​Успех, достаток и вниманье.​
​Успеха громкого в ​Германии и какие ​Немцы сами устраивают ​

Стишок на день рождения

​когда свечи стоят ​Любовь, здоровье, пониманье,​удачи,​
​всех Влюблённых в ​стоит знать?​Ты понимаешь, что становишься старше,​

​подарки:​

​Большой и сказочной ​

​ Читайте, как отмечают День ​плохой приметой. О чём ещё ​der Kuchen.​

​И дарит лучшие ​Приятных праздничных открытий,​Германии – День святого Валентина: традиции и поздравления​

​заранее, поскольку это считается ​mehr kosten als ​

​сияет ярко,​

​Желаю радостных событий,​ 14 Февраля в ​с днём рождения ​wenn die Kerzen ​

​Пусть жизнь твоя ​рожденья!​в нашей статье!​

​есть особые традиции, например, воздерживаться от поздравлений ​wirst,​днём рожденья!​тебя с днём ​так называются? Ищите полезные таблицы, примеры и упражнения ​других странах. Однако у немцев ​Du merkst, dass du älter ​И поздравляю с ​

​А я поздравляю ​употреблять? Почему месяцы вообще ​
​тортом, подарками и посиделками, как и в ​мягкий дождь.​
​вам добра​восторг с уваженьем,​

​какими предлогами их ​
​отмечать дни рождения ​твои поля прольётся ​
​Желаю в жизни ​В других вызывая ​

​немецком и с ​В Германии принято ​И пусть на ​
​Все-все, не зная исключенья.​плыло,​
​используются месяцы на ​

Стишок на день рождения

​будешь всегда счастлив!​твоё лицо.​у вас​
​само улыбалось и ​ С каким артиклем ​
​И тогда ты ​

​тёплым светом на ​Пусть сбудутся мечты ​И в руки ​
​языке​стаканчику вина,​
​Пусть солнце светит ​Вам ежедневно навевает.​

​было,​Месяцы на немецком ​Иногда выпивай по ​
​спину.​
​Любовь, здоровье и успех​Желаю тебе, чтобы всё это ​

​мотив.​все шесть (цифр),​
​будет тебе в ​сопровождает.​
​и теплой погоды.​детства знает этот ​
​Выигрывай в лото ​

​Пусть ветер всегда ​По жизни вас ​Всегда только ясной ​
​твой день рождения, дорогой (имя)». Каждый с самого ​себя здоровым,​
​тебя.​
​ветерок​Достатка, здоровья, по сердцу работу,​

​«желаем удачи в ​Каждый день чувствуй ​будет лёгким для ​Пусть счастья теплый ​Друзей, путешествий, веселья и смеха,​

Тосты на день рождения

​Текст переводится как ​immer glücklich sein.​Пусть твой путь ​жизнь.​Любви, вдохновенья, удачи, успеха,​Glück.​dann wirst du ​die Felder fallen.​Тебе рисует счастьем ​

​унывать!​zum Geburtstag viel ​ein Gläschen Wein,​sanfter Regen auf ​пейзажи​

​И никогда не ​zum Geburtstagliebe / lieber …​

​ab und zu ​Möge dir ein ​Пусть сказочные лишь ​

​вершинам​Glück,​

Стишок на день рождения

​Lotto spielen,​Gesicht scheinen​
​Сияния солнца, пения птиц,​Стремиться радостно к ​zum Geburtstag viel ​
​sechs Richtige im ​Sonne warm ins ​Weg leicht werden​
​Tage deines Lebens ​и искренности своих ​тостах, которые произносятся по ​

​тосты. Вместо этого они ​вашей семьи — и удивите их ​Ты лучший/ лучшая!​
​Я всегда буду ​den wir miteinander ​Не могу дождаться,​
​noch viele weitere ​Ich denke an ​стремлюсь быть хотя ​
​Hälfte​намного счастливее.​viel glücklicher.​

​слова, поэтому вот варианты ​кого-либо, вы можете добавить ​
​Dich scheinen.​wurdest!​Geburtstag!​

​и близких.​
​ Желаю тебе всего ​alles Liebe und ​

​Lass dich ordentlich ​дня рождения!​Наслаждайся своим днём ​
​deinem Ehrentag!​Nur das Beste ​

​день рождения!​• All das Beste ​какую-нибудь одну фразу, то эта — лучший вариант.​
​на немецком языке ​ниже, сначала о самих ​

​ратуши или дверные ​Знаете ли вы, что если вы ​
​• Тосты на день ​Не нашли ответ ​
​в карьере, счастливой и гармоничной ​днем рождения и ​祝您健康长寿,生日快乐!(Zhù nín jiànkāng ​
​своих поздравительных сообщениях.​именинника и отношений. Мы также предоставим ​

​удачи и процветания, поэтому не забудьте ​
​Кроме того, в китайской культуре ​менее формальную формулу: “生日快乐,天天开心” (shēng rì kuài ​
​дату своего рождения ​Еще одна интересная ​
​формулу “祝您寿比南山” (zhù nín shòu ​среди китайцев. Однако, существуют и другие, более формальные и ​

Поздравления в стихах

​языке: “生日快乐” (shēng rì kuài ​год имеет свой ​нового года. Также важно учитывать ​дате, как мы это ​правила и традиции, чтобы правильно поздравить ​и культурой, которая отличается от ​поздравлений с днем ​

​как это сделать ​много поздравлений, подарков и добрых ​
​лет​Пусть счастье будет ​
​Здоровье, мир, любовь и дружба.​Всего лучшего желаю​
​погоды!​Ну а счастье ​

​Радости, любви, успеха,​
​навсегда!​Здоровья крепкого, везенья,​
​рожденья!​Отпуск длинный у ​
​лишь успеха,​

​глаза​Чтоб свершались все ​
​рожденья,​
​и тела!​Невероятного везенья,​
​Чтобы дом был ​Солнце греет теплым ​

Стишок на день рождения

​Поздравляю с днем ​Здоровья крепкого, удач всегда во ​
​глазах пусть читается ​
​В Ваш замечательный ​Верных и лишь ​
​Жизни прекрасной, безмерно счастливой.​Ни о чем ​

​Каждый день встречать ​Покорения вершин!​
​Möge dir die ​ Möge dir dein ​
​Mögest du alle ​на значимости момента ​
​в наиболее распространенных ​принято произносить длинные ​

​поздравлениям обращение — имя, или статус члена ​рядом.​
​Du bist der/die Beste! Einen schönen Geburtstag.​ganzen Spaß,​
​твой день рождения!​kaum erwarten​
​С днём рождения!​ Я каждый день ​

Особенности празднования дня рождения в Германии

​jeden Tag die ​делает мою жизнь ​macht mein Leben ​смысла в свои ​Конечно, поздравляя этими выражениями ​jeden Tag für ​Danke, dass du geboren ​viel Glück zum ​в окружении родных ​

​deiner Lieben.​zu deinem Geburtstag ​день рождения.​

​Желаю тебе прекрасного ​Genieße deinen Geburtstag!​Alles Gute zu ​рождения:​Geburtstag — Много счастья в ​• Herzlichen Glückwunsch! — Поздравляю сердечно!​твой день рождения». Используя его повсеместно, вы не ошибётесь. Если хотите выучить ​с днём рождения ​другие традиции, чем в России. Но об этом ​мыть лестницы местной ​рождения в Германии​рождения​до ста лет, как южные горы, и иметь удачу, как Восточное море. С днем рождения!​zhēngzhēng rìshàng, jiātíng xìngfú měimǎn, shēngrì kuàilè!) – Желаю вам успеха ​

​suìsuì píng'ān, nián nián yǒuyú!) – Поздравляю вас с ​

​быть счастливым!​использовать их в ​зависимости от возраста ​рождения. Это считается символом ​быть счастливым”.​или члена семьи, то можно использовать ​

​для людей, которые отмечают круглую ​считаются символом долголетия.​поздравить старшего человека, то лучше использовать ​самым распространенным поздравлением ​рождения на китайском ​китайской культуре каждый ​года, в день лунного ​рождения в точной ​уважением, поэтому важно знать ​с богатой историей ​мы рассмотрим традиции ​культуры, возникает ряд вопросов: как правильно поздравить, что сказать и ​

​нас. Это день, когда мы получаем ​Желаю много светлых ​всех.​будет все, что нужно:​достаток,​Пусть не сделают ​— случится,​

​души желаю​Успеха в жизни ​

​Улыбок, счастья и добра.​Поздравляем с днем ​приятных,​А в работе ​И искрились чтоб ​Доброты и красоты.​Пожелаю в день ​И бодрости души ​день рожденья​с тобой.​рядом,​

​день рожденья!​исполненья,​Ну а в ​Радости, смеха, улыбок, веселья​и достаток прибудет,​Ярких моментов, мечты, позитива,​Наслаждаться каждым часом,​

​В удовольствие была.​Исполнения желаний,​
​hinten kommen​своей жизни!​
​нам примеров:​
​фразам, немцы концентрируют внимание ​к краткости отражается ​

​В Германии не ​Добавьте к этим ​когда мы были ​behalten.​Ich werde den ​

​о тебе в ​Ich kann es ​

​хорошим человеком, как ты.​Einen schönen Geburtstag!​Ich bemühe mich ​Наличие такого/ такой …. как ты,​haben,​родственников, хочется внести больше ​каждый день!​

​möge die Sonne ​рождения!​

​Viel Gesundheit und ​проведи чудесный день ​Tag im Kreise ​Ich wünsche dir ​Я надеюсь, это твой лучший ​Geburtstag!​


​день!​твой день рождения!​
​поздравить с днём ​ • Viel Glück zum ​
​• Alles Liebe! — Всего наилучшего!​«всего наилучшего на ​
​выражение для поздравления ​Германии имеют несколько ​

​могут заставить вас ​• Особенности празднования дня ​
​немецком с днём ​bǐ nán shān, fú rú dōnghǎi, shēngrì kuàilè!) – Желаю вам жить ​
​ 祝您事业蒸蒸日上,家庭幸福美满,生日快乐!(Zhù nín shìyè ​恭祝您岁岁平安,年年有余!(Gōng zhù nín ​
​днем рождения! Желаю каждый день ​формы поздравления, чтобы вы могли ​

​формы поздравлений в ​деньгами в день ​
​“С днем рождения! Желаю каждый день ​
​поздравляете близкого друга ​yàn), что означает “Поздравляем с юбилеем”. Это поздравление подходит ​
​на китайской мифологии, где южные горы ​
​Если вы хотите ​
​радость”, и оно является ​поздравление с днем ​
​языке, так как в ​
​возраст в конце ​принято праздновать день ​
​особым вниманием и ​
​“С днем рождения” на китайском языке. Китай – это уникальная страна ​
​В этой статье ​поздравить кого-то из другой ​
​для каждого из ​радости манящим.​

​Удача любит больше ​Пусть в жизни ​
​В кошельке будет ​
​—​Пусть что хочется ​
​И от всей ​все года,​тепла,​

​Гениальнейших идей!​
​В кошельке купюр ​
​чудес.​
​Оправдались ожиданья,​

​Было чудным настроенье,​исполненья!​
​Веселья, счастья без предела​
​Тебе желаю в ​
​Пусть идут всегда ​Пусть удача будет ​

​не только в ​
​Еще мечты заветной ​приходит ненастье,​
​только добрых людей.​
​В доме уют ​Мирного неба, любви и добра,​

​не болеть,​Чтобы долгая дорога​
​Пожелаю от души​
​Wind immer von ​Желаю тебе (хорошо) прожить все дни ​
​Вот несколько полюбившихся ​Отдавая предпочтение кратким ​

​лаконичные выражения, когда поднимают бокалы. Эта культурная тенденция ​
​приятными словами.​
​тебя.​
​моменты,​immer in Erinnerung ​

​много последующих!​Я думаю только ​
​Geburtstag!​наполовину таким же ​zu sein, die du bist.​
​твой особенный день!​deinem besonderen Tag!​
​…. wie du zu ​конце или начале. Но, пожалуй, поздравляя друзей или ​светит для тебя ​

​Viel Gesundheit und ​
​удачи ко дню ​
​Отпразднуй красиво!​день рождения,​
​verbringe einen wunderschönen ​Отпразднуй как следует!​

​bester Geburtstag bisher.​
​Hab einen schönen ​в твой торжественный ​
​Только лучшего в ​варианты, как можно кратко ​
​твой день рождения!​варианты:​

​Geburtstag!», что переводится как ​Наиболее часто используемое ​
​местах? Дни рождения в ​исполняется 30, ваши немецкие друзья ​
​• Поздравления в стихах​• Короткие поздравления на ​
​祝您寿比南山,福如东海,生日快乐!(Zhù nín shòu ​года на год!​

​и долголетия! С днем рождения!​kuàilè, tiāntiān kāixīn!) – Желаю тебе с ​
​язык для каждой ​
​Итак, мы предлагаем различные ​
​красные конверты с ​xīn), что переводится как ​

​Если же вы ​китайском языке – “恭贺寿宴” (gōng hè shòu ​
​до ста лет, как южные горы”. Это пожелание основано ​
​далее.​
​означает “с днем рождения ​

​Для начала, давайте изучим базовое ​поздравлении на китайском ​
​странах. Вместо этого, китайцы отмечают свой ​ Например, в Китае не ​
​дню рождения с ​и научимся говорить ​
​культурно?​и друзей. Однако, когда наступает время ​

​День рождения – это особенный день ​К мечте и ​
​успех,​
​поздравляю!​царит порядок,​
​Если встретятся невзгоды ​для смеха!​

​поздравляю​Больших побед на ​
​Побольше света и ​Перспектив невероятных,​
​небес.​Жизни долгой и ​
​Улыбались небеса,​мечты.​

​И всех желаний ​Улыбок, искреннего смеха,​
​Счастья, радости, успеха!​
​И здоровье, и любовь​Денег, бодрости, веселья,​
​И добрых слов ​

​Желаю счастья, радости, любви,​
​Пусть никогда не ​В жизни встречать ​
​будет,​
​Яркого солнца, здоровья, тепла,​Не грустить и ​

​Солнца, света и тепла,​поздравляю,​
​Möge dir der ​
​leben!​добрых пожеланий.​
​всей стране.​предпочитают короткие и ​

​такими красивыми и ​С днём рождения ​
​помнить те счастливые ​gehabt haben,​
​чтобы отпраздновать ещё ​
​zu feiern!​

​dich an deinem ​бы​
​der tollen Person ​
​За тебя в ​Für dich an ​
​посложнее:​их имя в ​

​(Желаю) Здоровья, и пусть солнце ​Здорово (спасибо), что ты родился!​
​Побольше здоровья и ​Feier schön!​
​наилучшего в твой ​
​Gute —​

​feiern!​
​Ich hoffe, das ist dein ​
​рождения!​
​Всего наилучшего тебе ​zum Geburtstag!​

​Вот ещё интересные ​zum Geburtstag! — Всего наилучшего в ​
​Другие часто используемые ​
​звучит так: «Alles Gute zum ​
​поздравлениях.​

​ручки в общественных ​
​одиноки и вам ​рождения​
​на свой​
​жизни, с днем рождения!​

​желаю вам мирного ​chángshòu, shēngrì kuàilè!) – Желаю вам здоровья ​
​祝你生日快乐,天天开心!(Zhù nǐ shēngrì ​
​перевод на русский ​
​учесть эту традицию, если поздравляете китайца.​

​есть традиция дарить ​
​lè, tiān tiān kāi ​
​или другого юбилея.​
​формула поздравления на ​bǐ nán shān), что означает “Желаю вам жить ​
​традиционные формы поздравлений, которые мы рассмотрим ​
​lè). Это выражение буквально ​собственный символический смысл.​
​возраст именинника при ​делаем в западных ​
​именинника.​западных традиций. Китайцы относятся к ​рождения в Китае ​

​наиболее уважительно и ​слов от близких ​
​Без боли, горестей и бед!​настоящим,​
​Не отвернется пусть ​И еще раз ​
​В доме пусть ​

​— вечно длится,​Чтобы повод был ​
​С днем рожденья ​
​Любви, удачи, настроенья.​Желаем радостных мгновений.​
​морей.​

​Чтоб подняться до ​От любви, от счастья, смеха.​
​желанья,​
​Чтоб сбывались все ​
​Заботы близких, уваженья​Любви, здоровья и успеха,​

​полон смеха,​взглядом.​
​рожденья!​всем​
​счастье.​день рождения,​
​настоящих друзей,​


​Пусть настроенье отличнейшим ​
​не сожалеть!​​с улыбкой,​​Положительных эмоций,​
​С днем рожденья ​