День рождения только раз в году, но друзей-то много! Поэтому поздравлять придётся много раз. И каждому другу хочется сказать что-то необычное. Надоело обходиться привычным «Happy Birthday»? Тогда читай дальше и узнаешь, как, угарно поздравить лучшего друга, подписать открытку на английском языке и сказать тёплые слова родным и близким.
Как поздравить с Днём рождения на английском
Собрали пожелания и поздравления на английском для друзей, родственников или коллег на работе. Заодно эти фразы помогут тебе необычно поздравить иностранного знакомого.
Для всех
Many happy returns of the day!
Долгих лет жизни!
May this year be your best ever!
Желаю, чтобы это был твой лучший год!
May all your wishes come true!
Пусть все желания сбудутся!
I wish you simple pleasures in life.
Желаю, чтобы жизнь была полна мелких радостей.
Congratulations and best wishes on your Birthday!
Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения!
Wishing you the Best Birthday Ever! Have fun! Cheers!
Желаю тебе лучшего Дня Рождения на свете! Развлекись по-полной! Ура!
Let all your troubles disappear and all your friends be always near!
Пусть все беды исчезнут, а друзья всегда будут рядом!
Age is all but a number. Happy birthday to you!
Возраст – всего лишь цифра. С днем рождения тебя!
Be your own light. Find your own way. It should be easy with all those candles.
Будь светом для себя самого. Найди свой собственный путь. Это должно быть легко с таким количеством свечек.
Break every rule you can. Lie about your age. Live loudly. And have an unforgettable & happy birthday!
Для друга
Wish you many more candles to blow.
Желаю тебе задуть ещё много свечей.
You are aging like a fine wine.
Ты как хорошее вино — с годами становишься только лучше.
I wish you good luck, health and wealth.
Желаю счастья, здоровья и богатства. *а ещё счастья, здоровья и счастья, и здоровья
Happy beer day!
С Днём брожения!*подойдёт другу, который любит выпить на праздник
Happy womb eviction day!
Поздравляю с появлением на свет!
Congratulations! You survived another trip around the Sun!
Поздравляю! Ты пережил еще одно путешествие вокруг солнца!
It may be your birthday, but you are a gift to me.
Это, может быть, и твой День рождения, но подарок — это ты.
Life’s too short to spend it with people you don’t love. That’s why I hang out with you so much.
Жизнь слишком коротка, чтобы проводить время с людьми, которых ты не любишь. Поэтому я так много тусуюсь с тобой.
May the dream that means most to you, start coming true this year. Happy Bday!
Пусть мечта, которая больше всего значит для тебя, начнет сбываться в этом году. С днем рождения!
My best friend deserves the brightest sun, the freshest wind, the coolest stars and the most amazing birthday party.
Мой лучший друг заслуживает самого яркого солнца, самого свежего ветра, самых классных звезд и самой изумительной вечеринки.
May your birthday be full of happy hours and special moments to remember for a long long time!
Пусть твой день рождения будет полон счастливых часов и особых моментов, которые запомнятся надолго!
Для родных
Thanks for always being the backbone of our family and supporting us through good times and bad.
Спасибо, что всегда был опорой для нашей семьи и поддерживаешь нас в любые времена.*для папы
I know whatever happens, I can always count on you. Happy birthday to the most reliable person around!
Что бы ни случилось, я знаю, что всегда могу рассчитывать на тебя. С Днём рождения самого надёжного человека на всём свете!
Thank you for everything you have done for me. You are just the best kind of person. The world would be a better place if there were more people like you in it.
Спасибо тебе за всё, что ты сделал(а) для меня. Ты лучший человек в моей жизни. Мир был бы лучше, если бы в нём было больше таких людей, как ты.
Happy birthday to the person who helped to make all my dreams and aspirations possible, my darling (mom/dad).
Поздравляю с Днём рождения человека, который помог мне сделать мечты и старания возможными, мой (моя) дорогой (дорогая) (мама/папа).
Happy Birthday to my childhood companion and lifelong friend.
С Днём рождения, мой товарищ детства и друг на всю жизнь.
Growing up with you for a (brother/sister) was never boring, often dangerous, and usually hilarious. Thanks for the adventures – and Happy Birthday!
Расти с тобой, как с (братом/сестрой) никогда не было скучно, часто опасно и в основном весело. Спасибо за все приключения и с Днём рождения!
Happy Birthday to Mom’s second favorite child.
С Днём рождения, мамин второй любимый ребёнок.
Официальные поздравления для коллег
Accept my warmest wishes!
Примите мои самые тёплые пожелания!*подойдёт, если не знаешь коллегу близко
May success attend you!
Да сопутствует вам успех!
May your birthday convert all the obstacles into opportunities!
Пусть ваш День рождения превратит все препятствия в возможности!
Wishing you a happy birthday! May happiness and good luck follow you not only today but every day.
Поздравляю Вас с днем рождения! Пусть счастье и удача окружают вас не только в этот особенный день, но и всегда.
No one could do a better job than the job you do. We thank you for sticking with us! Enjoy your birthday.
Никто другой не может работать так же, как вы. Благодарим вас за то, что вы с нами. Приятного Дня рождения.*официальное поздравление от лица коллектива
You make work a lot less like work. Thanks for all you do!
С вами работа не похожа на работу. Спасибо за всё, что вы делаете!
Как отмечают день рождения в разных странах
В каждом уголке мира есть особые традиции на день рождения. Чаще всего они связаны с именинником: с ним обязательно делают что-то странное. Но всё это, конечно, на счастье.
Например, в Англии в праздничный торт запекают монетку, которая гарантирует богатство и успех тому, кто её найдёт. И не всегда это именинник. Его, кстати, обязательно подбрасывают в воздух столько раз, сколько лет ему исполнилось. А в Ирландии всё наоборот: именинника переворачивают вверх ногами и слегка бьют об пол по количеству исполнившихся лет.
В Бразилии именинника нужно подергать за мочку уха в зависимости от количества лет и пожелать ему вырасти большим. А в Канаде имениннику мажут нос маслом, пока он спит. А суть вот в чём: благодаря масляному носу именинник становится скользким — неуязвимым для любых неприятностей в новом году.
На Ямайке в какой-то момент празднования именинника обсыпают мукой, которая символизирует время и называется «пылью веков». Так что именинникам по всему миру приходится по-разному «расплачиваться» за прожитые года.
Как написать открытку на день рождения на английском
Иногда хочется подкрепить подарок личными пожеланиями, которые именинник получит вместе с подарком. Оформить поздравительную открытку на английском языке можно так же, как обычное письмо. Пример:
Dear Dmitry,
I’m happy to congratulate you on your 25th birthday. I wish this date will be a step into the world of new discoveries. I want to wish you all the best: health, inexhaustible optimism and achieving the goals!
Best wishes Jake
В качестве пожелания можешь добавить несколько фраз из списка выше или написать стих (ищи пример ниже). А завершить поздравление можно фразами: Best wishes, Sincerely yours, Yours ever, Your friend. Если планируешь отправлять открытку по почте, прочитай нашу статью о том, как правильно писать адрес на английском
Стихи на день рождения на английском
Подойдут для тех, кто любит творческий подход в поздравлениях. Подобрали несколько стихов на английском с переводом в стихотворной форме.
Красивое поздравление
I wish you happy life forever,I wish you many gorgeous friends.I wish you know fails never,And wish to live with hope, faith.
Wish you to dream, to have the targetsAnd go to them with straight and luck.Let your life will be like a starlet:With brightness, beauty, without suck!
Желаю жизни счастливой,Друзей — чтоб дружить умели.Чтоб все неудачи шли мимо,А вера с надеждой чтоб грели.
Мечтай и ставь нужные цели,Иди к ним лишь с честью, удачей.Чтоб жизнь, словно звезды, горела:Ярко, прекрасно, без плача.
Если именинник любит весёлый праздник
Готовился я необычно:Красивых слов понабирал,Чтоб с блеском их исполнить нынче;И вдруг приключился аврал —Забылось всё! Но не виляя,Не портя твоё торжество,Скажу я кратко: поздравляю!И кратко пожелаю: всего!
Коротко, ясно, по фактам
Roses are red.Violets are blue.There’s no one as cuteand fun as you.Happy Birthday!
Розы красные,Фиалки голубые,Нет никого такого милогои веселого как ты.С днем рождения!
Подытожим новые знания в небольшом видео: узнаешь, чем ещё заменить «Happy Birthday» и как весело поздравить друга.
Поздравления с Днем Рождения
Стандартное «Auguri!» можно превратить в «Auguroni!» – то же «Поздравляю», но с увеличительным суффиксом -one. И даже в «Augurissimi!», используя превосходную степень.
А к привычному «Buon compleanno!» можно прибавить:
Auguri di buon compleanno!
Tanti (tantissimi) auguri di buon compleanno!
Sinceri auguri di buon compleanno! (sinceri – искренние)
Ну а если проявить красноречие, то можно и вовсе расщедриться на пожелания:
Cento di questi anni! – Желаю тебе сто таких же лет!
Ti auguro di passare un anno meraviglioso! – Я желаю тебе провести чудесный год!
Ti auguro ogni bene! – Желаю тебе всяческих благ!
Che tutti i tuoi sogni si avverino! – Пусть исполнятся все твои мечты!
Ti auguro tanta felicità e fortuna! – Желаю тебе много счастья и удачи!
Длинные поздравления с Днем Рождения
Если перечисленных пожеланий оказалось недостаточно, можно поздравить именинника в более развернутой форме (даже если в Италии это и не принято, человеку будет приятно).
Ti auguro un giorno pieno di felicità e un anno ricco di gioia! – Желаю тебе дня, наполненного счастьем, и года, наполненного радостью!
In questo giorno così speciale, ti auguro il meglio che la vita ha da offrirti! – В это особенный день я хочу пожелать тебе лучшего, что может подарить жизнь!
Goditi il momento, esprimi il tuo desiderio e soffia le candele! Vedrai che si avvererà presto! – Наслаждайся моментом, загадай желание и задуй свечи! Вот увидишь, скоро оно исполнится!
У нас даже есть специальное видео, в котором мы собрали все самые основные способы поздравления с днем рождения. Можно посмотреть и закрепить информацию.
Поздравления для любимых
А вот как можно поздравить любимого человека:
Oggi sono (numero) di anni che la mia vita ha un senso diverso. Auguri di buon compleanno amore mio! – Сегодня вот уже (поставить число) лет как моя жизнь имеет иной смысл. С днем рождения, любовь моя!
Il regalo più bello nella mia vita sei tu, che rendi ogni mio giorno speciale. Auguri amore mio! – Лучший подарок в жизни для меня – ты, тот, кто делает каждый мой день особенным. Поздравляю, любимый (любимая)!
Забавные поздравления
И, конечно же, несколько забавных поздравлений:
Sì, è vero, sei più vecchio di ieri. Ma guarda il lato positivo, sei più giovane di domani! – Да, это правда – ты старее, чем вчера. Но взгляни на позитивную сторону: ты моложе, чем завтра!
Proprio come un buon vino sei diventata più bella con il passare degli anni. Figurati come sarai fra anni! – Подобно хорошему вину с годами ты стала лишь красивее. Только представь, какой ты будешь через сто лет!
Per festeggiare il tuo compleanno avrei pensato a una bella crociera ai Caraibi. Ti dispiacerebbe annaffiare le piante durante la mia assenza? Buon compleanno! – Для того, чтобы отпраздновать твои именины, мне пришла мысль отправиться в круиз по Карибским островам. Ты не против поливать цветы в мое отсутствие? С Днем рождения!
А вот что ещё можно почитать:
Сегодня мы поделимся с вами фразами и выражениями для поздравления с Днем рождения на немецком языке! Знать их очень полезно и тем, кто живет в Германии, и тем, у кого есть немецкие друзья или близкие. Скорее смотри видео и читай статью ниже!Поздравляя своих любимых, друзей, родных и коллег, мы приносим в их жизнь частичку радости. Но поздравлять иностранцев не так просто, как кажется…Несомненно, вы уже знаете много вежливых и красивых немецких слов, но какие именно подойдут к такому празднику?
Наиболее часто можно услышать фразу – Alles Gute zum Geburtstag! Дословный перевод – Всего наилучшего (или всего хорошего) ко Дню рождения! Или несложная фраза: Ich gratuliere dir zum Geburtstag! - Я поздравляю тебя с Днем рождения.
✏ Обратите внимание, что личное местоимение после глагола “поздравлять кого-либо” в немецком языке в отличие от русского будет использоваться только в дательном падеже, то есть dir/ Ihnen! Это правило нужно запомнить.
Для удобства мы составили целых список полезных фраз:
Alles Gute zum Geburtstag! — Всего наилучшего ко Дню рождения!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с Днем Рождения!
Ich wünsche dir alles Beste zum Geburtstag! — Я желаю тебе на День рождения всего наилучшего!
Viel Gesundheit und viel Glück zum Geburtstag! — Много здоровья и удачи ко Дню рождения!
Viel Glück und Freude zu neuem Lebensjahr! — Удачи и радости в новом году жизни!
Den besten Glückwunsch zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко Дню рождения!
Viel Gesundheit und möge die Sonne jeden Tag für Dich scheinen. Alles Gute zum Geburtstag! — Здоровья и пусть солнце светит для тебя каждый день. Наилучшие пожелания на День рождения!
Viele Sonnenstunden und alles Gute zum Geburtstag! —Много солнца и всего наилучшего на День рождения!
Viel Schönes wünsche ich zum Geburtstag! — Я желаю на день рождения всего самого замечательного! Heute schicke ich Glück, Gesundheit und viel Sonnenschein dir zum Geburtstag! — Сегодня я посылаю тебе удачу, здоровье и много солнечного света к Дню рождения!
Ich wünsche das Beste vom Besten zum Geburtstag! — На День рождения я желаю лучшее из лучшего!
Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag! Bleib weiterhin so wunderschön wie Du bist! — Я желаю тебе всего наилучшего на День рождения! Оставайся и дальше таким замечательным человеком, какой ты есть!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Ich wünsche Dir Freude und Zufriedenheit für jeden Tag Deines Lebens! — Сердечные поздравления в День рождения! Я желаю тебе радости и довольства на каждый день твоей жизни!
Ich wünsche Dir nur das Beste und einen schönen Geburtstag! — Я желаю тебе только самого лучшего и замечательно отметить День рождения!
Всё вышесказанное по сути и поздравление, и пожелание одновременно - записывайте в свой словарик, и они вам обязательно пригодятся!
Стоит отметить, что это универсальные фразы, но всё-таки решать вам, какие из них подойдут близкому другу, а какие коллеге по работе, ведь и с коллегой можно быть в достаточно теплых отношениях, но не перегибайте палку и помните об особенностях менталитетов! Кстати, в Германии нет особых отличий в поздравлениях для мужчин и женщин, главное правило - быть искренним и говорить от всей души!
В случае если вы немногословны или вообще застенчивы, избегаете длинных витиеватых фраз - можете взять на заметку вот такой лаконичный вариант поздравления – Viele liebe Grüße! (С наилучшими пожеланиями!).
Важно отметить, что дословный перевод поздравлений и пожеланий не всегда уместен, поэтому зачастую в словарях приводится смысловой перевод, наиболее подходящий русскому выражению. А при дословном переводе фраза может выглядеть немного коряво и непривычно, поэтому лучше избегать таких моментов!
Может случиться и так, что День рождения уже прошел, а не успели поздравить человека. Не беда, есть выражение и на такой случай, ведь лучше поздно, чем никогда. Скажите: «Nachträglich alles Gute zum Geburtstag» .Дословно переводится как - «Мои запоздалые сердечные поздравления с Днем рождения».
Что еще можно пожелать?
Кроме стандартных «здоровья» и «счастья»:spannende Erlebnisse — захватывающие события
unvergessliche Abenteuer — незабываемое приключение
— весело отпраздновать
Erfolg im Beruf / in der Schule — успехов на работе / в школе
viel Geld — много денег
И как говорил Теодор Фонтане: «Man wird nicht älter sondern besser!»
Про поздравления рассказывала
команда Deutsch Online
Самые популярные