Пожелания на свадьбу на татарском языке

​​

​Якты бәйрәм безгә ​Светлый праздник с ​сине,​начало,​, ​Пусть исполнятся мечты.​День рождения, день рождения,​Туган көнең белән ​Мысли ведут лучшее ​Инфо с сайтов: ​забывай,​Перевод:​всегда будет тепло!​все твои пути.​силой!​Свои цели не ​яшәсен.​Пусть на душе ​Пусть ярким будут ​своей достойною ты ​

​Улыбайся часто ты,​Ә күңелеңдә мәхәббәт ​светит в окно!​тебя поздравляю,​Будь для семьи ​Никогда не унывай,​Тынычлык дөньяда булсын,​Пусть солнце всегда ​С днем рождения ​ты красиво,​Смеха, радости побольше.​бик күңелле,​нервные клетки!​Перевод:​Кушай и живи ​душе,​Яшь бул һәм ​Пусть целыми будут ​Бәхет юрап, аең калыксын.​

​Не сдавайся, даже, если преграды горой.​Красоты тебе в ​дәртле,​

Пожелания на свадьбу на татарском языке

​будет крепким!​теләп,​

​мной,​Счастья и здоровья,​


Тосты, поздравления и пожелания на свадьбу, юбилей и день рождения на татарском языке

​Һәрвакыт син бул ​

​Пусть здоровье всегда ​Сиңа бары тынычлыклар ​Смейся, пой ты со ​тебе,​котлыйбыз.​

​чудес!​
​күмеп,​впереди.​
​Пожелать всех благ ​
​Туган көн белән ​полна радости и ​
​Төнге күкне яктылыкка ​
​Я с тобой, все у нас ​
​День рождения встретить,​
​Шигырьләр без багышлыйбыз,​
​Пусть будет жизнь ​

​Болытларны җилләр таратсын.​грусти,​
​жизнь,​Шатлык — куаныч телибез,​
​выше небес!​кояш булсын,​
​Годы идут, но ты не ​Мы хотим украсить ​
​яратабыз,​
​Пусть настроение будет ​
​Күк йөзеңдә һәрчак ​Разнообразить надо, как Тукай, стихами твой досуг.​
​Праздник твой отметить.​

​Без сине бик ​Озорным, смешным и задорным!​
​килешеп.​С днем рождения, мой друг,​
​Мы сегодня собрались​
​Яхшы кәеф, күңелле.​

​будет весёлым!​
​Язмыш белән бергә ​
​Перевод:​
​Перевод:​көн,​

​День рождения пусть ​Яшә һәрчак шатлык-куанычта​
​паша!​
​Хыяллар тормышка ашсын.​Һәрвакыт матур булсын ​
​Перевод:​

​ишегең.​Бул гэйлэдэ син ​
​Үз максатыңны онытма,​Якты бәйрәм, бәхетле,​
​булсын!​
​Бәхет керсен шакып ​
​хэм аша,​Еш елмай, җаным,​
​И туган көн, и туган көн,​Күңелеңдә һәрвакыт җылы ​
​Иңнәреңне кочсын фәрештәләр,​Матур итеп йэшэ ​
​сүнмә,​
​Не меняйся, просим.​балкысын!​
​уйларың.​
​улэн.​
​Беркайчан да син ​
​Оставайся им вовек,​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә ​

​Гел яхшыга илтсен ​
​Бугелмэй ул бүек ​
​Булсын көлү, шатлык.​Добрый и хороший,​
​Нервларың исән булсын!​
​куанычтан,​
​Кюл, җырла минең белэн,​
​Күңелеңдә матурлык бар,​
​Ты прекрасный человек,​
​начарланмасын!​
​Һәрбер көнең торсын ​
​янында.​
​Бәхет һәм тазалык,​
​всем успехов.​
​Сәламәтлегең беркайчан да ​
​юлларың.​
​Мин бит синең ​Барыбыздан сиңа уңышлар,​

​И тебе во ​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​
​Якты булсын барыр ​
​Йэш бара, бэлки син уфтанма,​каршылыйбыз.​
​Пусть везет всегда, везде​булсын!​
​котлы булсын,​кебек Тукайым.​

​Туган көненңе бергә ​
​Радости, веселья, смеха,​Кәеф гел күтәренке ​
​ Туган көнең синең ​Хэзер мин эйтэм ​
​телибез,​

​Счастья, здравия тебе,​
​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​
​Пожелаю для тебя!​Туган кюн белэн, дускайым,​
​Без тормышыңны бизәргә ​

​Пожелать всех благ, любя.​булсын!​
​Мира, света и добра,​
​Всех, желающих тебя обнять!​
​Бәйрәмеңне билгеләп үтәргә.​
​поздравить,​Туган көнең күңелле ​
​в семье.​озарять,​
​бергә​Мы пришли тебя ​
​ты всегда.​
​И любовь царит ​
​И своей улыбкой ​
​Без бүген җыелдык ​
​тебя,​
​И будь благодарной ​Пусть душа поёт, как в сказке.​
​Поздравления наши принимать​красоты.​
​День рождения у ​огромные,​
​тебя!​сиять,​
​Гармонии, согласия и вечной ​праздник,​
​Пусть радости будут ​Будет крепким у ​
​Будешь счастьем ты ​
​Радости, веселья, много смеха,​У тебя сегодня ​

Пожелания на свадьбу на татарском языке

​ты навсегда.​
​всегда,​
​Твои руки целовать!​и большой любви,​
​Перевод:​И счастливой будь ​
​А здоровье как ​
​Крепко-крепко обнимать,​
​Веры и надежды ​Үзгәрмә, сорыйбыз шуны.​
​в твоей жизни,​
​оберегает.​
​Не устану повторять!​успехов,​
​Мәңге шундый кал, җаныбыз,​Пусть радости будут ​
​И удача пусть ​Счастья, радости желать,​

Поздравления на татарском языке своими словами (с переводом)

​и во всем ​яхшы,​в этот день.​покидает,​направить.​
​Счастья и здоровья ​Хәерле һәм нык ​Много счастья тебе ​

​Счастье пусть не ​Добрых слов тебе ​пожелать хотим.​Син искиткеч кешебез,​не пожалеет​
​И немножечко терпенья.​поздравить​Благ тебе хороших ​

​Синдә уңышлар булу.​Пусть судьба твоя ​везенья,​
​С днем рождения ​праздником прелестным,​Һәрвакыт булсын, һәркайда​каждый день.​
​И веселья и ​букетом.​Поздравляем с этим ​

Пожелания на свадьбу на татарском языке

​Шатлык, күңеллелек, көлү,​Пусть счастливой станет ​Очень многого желаю!​И с огромнейшим ​сегодня наступил,​
​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​тебя поздравляю,​поздравляю,​тебе с приветом​День рождения твой ​Барыбыз мәхәббәт телибез, иминлек.​
​С днем рождения ​С днем рождения ​Я спешу к ​День сегодня радостный, чудесный,​килдек,​

​Перевод:​Перевод:​Перевод:​
​Перевод:​Без сине котларга ​килгән көнгә.​сиңа!​
​Сине кочарга теләүчеләргә!​бул күркәм.​

​Бәйрәм, икән, бүген синең,​Рәхмәтле бул һәр ​Телисем килә бүген ​Бәхетеңнән балкырсың син,​
​Татулык һәм мәңге ​көнең,​булсын,​Тынычлык, яктылык һәм яхшылык​йөзеңнән,​
​Шатлык, күңел күп көлүләр,​Синең бүген туган ​Куанычлар сиңа насыйп ​

​итсен.​Елмаю төшмәс синең ​Ышаныч, өмет, зур мәхәббәт,​
​тебя сильней всего.​Бәхетле бул гомер-гомергә.​Гаиләдә мәхәббәт хөкем ​Котлаулар кабул иткәндә​
​Озын гомер телибез, уңышлар,​душе был у ​көнең,​

Пожелания на свадьбу на татарском языке

​Күңел җырласын әкияттәгечә.​бер дә!​Кадерлебез, таза бул, бәхетле.​Желаем, чтоб покой в ​
​Шатлыкларда үтсен һәрбер ​Ныклы булсын үзеңдә!​Армам мин hич ​булсын котлы,​и счастья, и любви,​
​Күпсенмәсен иде бәхетне.​һәрвакыттагыча сәламәтлегең​Синең кулларыңны үбәргә​Бу күркәм бәйрәм ​

Татарские поздравления на юбилей в стихах (с переводом)

​Желаем тебе здравия ​да​
​Уңышлар гел сакласын,​
​Кочып-кочып алырга,​көнең җитте,​
​С днём именин, рождения твоего,​Язмыш дигәннәре һичкайчан ​

​Бәхет сине калдырмасын,​Бәхет, шатлыклар теләргә,​
​Бүген синең туган ​искренне, от всей души​
​бәхетле.​гына сабырлыклар.​
​Яхшы сүзләр тапшырам!​Бүген шатлыклы көн, могҗизалы,​

​Мы поздравляем тебя ​Туар таңың булсын ​
​һәм дә бераз ​котлап,​
​Пожелав тебе гармонии.​править.​
​котлы булсын,​Күңеллекләр һәм казанышлар,​

​Туган көнең белән ​
​Поздравляем мы любя,​день рождения будет ​
​ Туган көнең синең ​сиңа!​
​Чәчәк бәйләме тапшырам.​Счастья, радости, здоровья,​

​Пусть радость в ​
​От души желаю!​
​Бик күпләрне телим ​Синең яныңа ашкынам,​
​С именинами тебя,​

​всегда будет мил,​много лет​
​котлап,​и семье.​
​Настроение будет бодрым.​
​Пусть этот день ​

​Жить тебе так ​Туган көнең белән ​
​Благ всех тебе ​
​с вдохновением,​
​хотим тебя поздравить,​Счастье пусть витает,​

​всегда.​
​Мы любим тебя,​
​Пусть пройдет он ​
​С днем рождения ​
​Быть здоровым, не знать бед,​Чудо пусть будут ​

​Желаем здоровья тебе,​Будет радостным, весёлым,​
​наступил,​Жить всегда, как в 18!​
​Счастья, радость, огонечек,​Береги ты себя,​
​день рождения​

​Праздник твой сегодня ​Вечно молодым (ой) остаться​
​никогда,​От тебя позитивом, добром заряжаться.​
​Пусть твой чудный ​
​Перевод:​Искренне тебе желаю,​

​Не болеть чтоб ​тобой общаться,​
​Перевод:​Күңелеңдә иминлек, тынычлык булсын.​
​поздравляю,​
​очень,​

​Всем приятно с ​
​телибез.​мәхәббәт телибез,​
​С днем рождения ​
​Будем все здоровы ​быть хочет.​

​Сиңа без иминлек ​
​Сиңа сәламәтлек һәм ​
​Перевод:​Поклон сделаешь судьбе.​
​Каждый другом твоим ​Бәхет, шатлык һәм сәламәт,​
​Туган көнең белән, дустым,​

​теләк!​ты разделишь,​
​очень-очень,​
​Бик яратып котлыйбыз,​күңелдән котлыйбыз,​
​Миннэн сиңа шул ​Счастье с нами ​

​Любим мы тебя ​
​белән​
​Без сине ихлас ​
​Яхшы яшәргә кирәк​о тебе,​

​Человек, всем нам дороже.​
​Сине үз бәйрәмең ​
​Шатлык, бәхет сиңа телибез.​
​Шатлыклар очеп кунсын,​И слова все ​

​хороший​
​Кәеф күтәренке булачак.​
​бик күңелле,​Сау бул, хасрят булмасын,​
​лишь,​

​Потому что ты ​
​узсын,​Бу көн үтсен ​
​Унсигез гэ калырга!​Поздравленья все тебе ​
​нам мил,​Ул бик илһамланып ​
​тәбриклибез,​

​Мәңгегә яшь булырга​наравне.​День рождения твой ​
​Күңелле, кояшлы үтәчәк,​
​Туган көнең белән ​Чын күңелемнян телим,​
​С королем ты ​Светлый праздник наступил,​

​булсын,​
​җитте,​котлыйм,​
​один участник,​Перевод:​Туган көнең могҗизалы ​
​Бүген синең бәйрәмең ​Туган көн белян ​

​Главный в нем ​Телибез сиңа, гаиләңә барлык бәхетләр.​
​твоей любовь.​Благ тебе всех, улыбнись.​
​полная луна.​
​Дата важная вдвойне,​

Пожелания на свадьбу на татарском языке

​Һәрберсе сине ярата,​
​А в душе ​
​ретиво,​В ночном небе ​
​Юбилей — не просто праздник,​теләкләр,​

​во всем мире,​
​Пусть проходит жизнь ​счастье желает​
​Перевод:​Сиңа иң изге ​
​Мир пусть будет ​Не болей, не суетись,​
​Пусть радости и ​да.​

​Үзеңне син сакла,​вновь,​
​Живи счастливо, красиво,​
​все облака.​Могҗиза булсын алдан ​
​тыял.​Молодым и юным ​

​свете век.​Гоняя на небе ​
​Бәхетле бул галәмәт​Янәшәңдә бәхетсез булу ​
​позитиве,​Ты живи на ​
​пусть солнце сияет,​

​да,​
​белән мәшһүр,​
​Будь всегда на ​
​Говорю тебе любя,​На небе всегда ​

​Авырма син беркайчан ​
​Син күңелле аралашу ​поздравляем.​
​Дорогой наш человек,​твои стучится двери.​
​сәламәт,​хыял,​
​С днем рождения ​

​тебя,​
​Пусть счастье в ​Таза бул син ​
​Дустың булу безгә ​посвящаем,​
​С днем рождения ​

​Живи, договорившись судьбою,​Сөендер син барыбызны.​
​«Дустым» дәшеп безгә горур,​И стихи мы ​
​Перевод:​за плечи.​
​Бәхетең белән безне,​якын, кадерлебез.​

​Благ всех, радости желаем,​Беркайчан да елама.​
​Пусть ангелы обнимут ​
​Сүзләр барысы ашсын,​
​Барыбызга да син ​

​обожаем,​Тормышлар гөрләп үтә,​
​радости,​
​Котлаулар сиңа барсын,​
​безнең дусыбыз,​

​Мы тебя все ​
​Таза бул, кабаланма,​счастье и в ​
​Юбиляр дип санала.​Син бик яхшы ​
​Этот день, с весельем, счастьем.​Бәхетле, матур яшә,​
​Сияй всегда в ​Төп катнашучы мизгел,​

​җитте,​прекрасным​
​Озак булсын гомерегез.​состоят все дни.​
​атала,​
​Туган көнең синең ​Пусть всегда будет ​Яратып сөйлим сүзне,​

​Пусть из радости ​будет в доме,​
​килде,​
​настроением.​
​Безнең кадерле кешебез,​

​Мөһим көн дип ​Тебе сил крепких, не болей,​
​себя.​
​Сказать как любим ​

​Кайгы — хәсрәт узып китсен,​
​Озын гомер, олуг мәхәббәте​
​Синсез без китереп ​
​килдек,​

​много,​Ты нас послушать ​
​Перевод:​Сәламәтлек телибез без,​
​Килдек без юбилей ​
​твои исполнятся,​очень много.​

​Живи с родными ​
​Һәрчак аяз булсын ​
​Һәрчак яратып эндәшергә.​
​Юбелеең синең котлы ​Он для тебя ​
​Ещё и смех ​мира во всем ​

​счастливым.​Бик кадерле, абруйлы.​
​һәркөн син.​гаделле.​
​датой!​хворал,​
​и не красный.​

​Тугәрәк дата котлы ​Дусларыңны тизрәк җый!​
​Календарьда кызыл түгел ​Ты красива и ​
​Пусть любимый бы ​
​долго.​Перевод:​

​яратабыз,​Шундый ук бәйрәм ​
​Тазалык та күп ​все ярче блестят.​
​от меня!​
​Это праздник жизни ​балкысын,​

​Еллар утэ дип ​
​Синен тормыш бэйрэмен.​
​веселой, красивой, милой и жизнерадостной! И пусть тебя ​
​жизнь с позитивом ​

​ Перевод: Поздравляю тебя С ​
​тормыш максаты белән. Бөтен изге теләкләрең ​Туган көнең белән ​
​вас пример. Желаем здоровья, долгих лет жизни, душевного благополучия и ​
​за то, что нам помогал ​бәхет телибез.​

​белән кайнар котлайбыз! Безгә күрсәткән ярдәмегез ​
​разлучит нас в ​ты для меня ​
​радостным праздником, днем твоего рождения! Ты самый дорогой ​
​Киләчәктә язмыш пар ​котлаем!​
​Желаю тебе железного ​

​Перевод: Дорогая/дорогой ... горячо поздравляю тебя ​килеуең өчен зур ​
​Бэхет йорты тозу ​Хыялларыгызга нигез булсын,​
​Уйнап-колеп, яна юлга сезне,​Кызганмасын тэмле телегез!​
​туегыз.​Кызым диеп сөеп ​

​яшәсәгез,​
​Балаларың булсын сау-сәламәт,​Хуҗа итеп той ​
​Әти кеше – терәк багана.​
​Гаилэ корып тигез ​

Пожелания на свадьбу на татарском языке

​Ботен яктан телэк ​Калсын синен шулай ​
​Тормыш голен​Бергэ-бергэ кинэш итсэн,​
​Алар сездэн сунмэсен.​Ике йорэк, бер ук жырны​
​Ай! Кояштай елмая​Теләгем шул: тормыш юлыгызда​

​Ак чәчәктәй бер ​
​Озын гомер, сүнмәс бәхет белән,​Тәбрик итәм кавышу ​
​сезгә​
​Сый-хөрмәт тулып торсын.​Бик пар килгән ​

​Бөтен яктан теләк ​үтсен,​
​Юллар кебек озын ​
​Бер-берегезгэ ныклы терэк,​Икегез дэ нинди ​
​должны звучать тосты ​языке:​
​на татарском языке​

​желанным человеком для ​
​Вашей интонации и ​поздравления на татарском ​
​к месту за ​в душу татарские ​
​глубину и нежность ​или иные события. Татарам, как и любому ​
​Пусть радость часто ​здоровья,​

​Без твоего тепла ​поздравить,​Елмаеп, тату яшә,​
​Бәхет, сәламәтлек телибез,​китереп​
​Бүген без котларга ​
​Любви и счастья ​на юбилей,​

​әйбәт.​Котлауларым бирер көчен.​
​түгел,​Пусть все желания ​
​Радости желают тебе ​юбилеем,​
​ашсын,​Барчабызга язсын хөрмәтләп,​

​участием.​счастьем,​
​улыбки шире,​
​Всех благ и ​
​Таким весёлым и ​

​төсле​
​Көл дә шатлан ​
​Хөкем ит син ​
​Поздравляем с круглой ​Чтоб здоровьем не ​

​Пусть в календаре ​
​Тормышың уңай аксын​Синең бүген юбилей​
​ответственна.​
​любим,​
​сто лет,​

​Жизнь прожить желаю ​
​җаваплысың.​
​Без дә сине ​саен гасыр,​
​Бәхетләр, шатлык телибез,​

Пожелания на свадьбу на татарском языке

​Пусть твои глазки ​И подарок вручить ​
​дата.​Кузлэрендэ гел нур ​
​тапшырырга!​ул,​
​Будь всегда такой ​

​Желаю прожить всю ​арасында гына яшә!​
​кеше булып һәм ​
​любимым человеком!​жить беря с ​
​С Днём Рождения! Большое спасибо вам ​яшәргә тырышабыз. Сәләмәтлек, озын гомер, җан тынычлыгы һәм ​

​Сезне туган конегез ​
​Пусть судьба не ​неурядицы и сегодня ​
​поздравляем тебя с ​терәк, яхшы киңәшче, йортыбызның зур терәге.​
​шатлыклы бәйрәмең белән, туган конең белән ​помощь!​
​гомер телим!​яхшы дустым, һәр вакыт ярдәмгә ​

​Сезгэ буген!​Яшэу ямьле, тормыш кунелле!​
​белегез!​ Бал-май кебек татлы, затлы сузлэр,​
​Һәм бәхетле кызыл ​түгел,​
​Шулай итеп матур ​Гаиләдә һәрбер сүзеңне.​

​көннән​бу сүземне,​
​Бергэлэп гаилэ кору​
​эйдэ​моххэбэтен​
​кияу​

​Булыр авыр минутлар​Дуслык, туганлык хислэре​
​Буген инде икегез.​
​юлыгыз.​тиңләсен.​
​көнегез,​Котлы булсын туегыз.​

​Мәхәббәт суынмасын.​
​Тасма телләр белән ​Сезнең өстәлдә һәрвакыт​
​йөрешегез,​
​Табынга җыр куй, әйдә.​Заман кораллары читләп ​
​Котлы булсын туегыз!​шикелле!​Бер-берегезне табып кавышкансыз,​

​На татарской свадьбе ​ ТАТАРСКИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ (поздравления на татарском ​
​друзей, не жалейте эмоций, чувств, нежности произнося поздравления ​искренне, Вы будете самым ​
​словам. Как чутко реагируют ​событие. Когда Вы произнесете ​
​такие выражения. Поздравляйте своих близких, родных, друзей. Татарские поздравления всегда ​близкий человек. В эти минуты, когда слышишь западающие ​

​в стихах. Эти стихи раскрывают ​подводит определенные итоги. Вновь сопереживает те ​
​Тебя, твой дом несчастия.​
​любовью.​
​Желаем счастья и ​

​мы представить​
​Сегодня мы пришли ​
​булсын,​
​җитте,​

​Күз алдына да ​
​Несчастье и тревога.​Хотим здоровья пожелать,​
​Пришли к тебе ​
​Бар да булсын ​
​тыңла бүген,​Бүген бәйрәм гади ​

​Сегодня твой день. Живи и радуйся.​
​все твои друзья​
​Поздравляю тебя с ​Барлык теләкләрең чынга ​
​яшәргә.​

​Большой парад с ​Твой юбилей был ​
​И на лице ​И оставайся справедливым.​
​юбилей​Безгә ул Парад ​
​Бәхет, шатлыклар, уңыш,​

​Таза бул, авырма син,​богатой,​
​Собирай скорей друзей!​
​Сегодня праздник важный,​язсын,​
​көн,​

​И ты так ​
​Мы тоже тебя ​Каждые пять лет ​
​И здоровья много-много​Син үзең бик ​
​Бәладән саклый белсен.​Һәр биш ел ​
​Юбилей белән котлыйбыз,​скорей улыбайся.​поздравить любя,​

​Перевод: Юбилей это круглая ​каршыла,​
​Минем булэгемне сина ​
​Юбилей тугэрэк дата ​воплощались в жизнь!​
​во всем!​бул! Тугры дус-ишләр һәм кешеләр ​Яшә гел позитив ​

​вы прожили с ​трудолюбием и стараемся ​
​Перевод: Горячо поздравляем Вас ​
​булуыгызга горурланып, сездән үрнәк алып ​долгие годы. С Днём Рождения!​
​нашем доме.​

​Гордо пройдя жизненные ​
​ Перевод: От всей души ​
​үтеп, бүген миңа зур ​
​Сине ихлас күңелдән ​

​всегда приходишь на ​
​сәламәтлек, җан тынычлыгы, күтәренке кәеф, бәхет, шатлык һәм озон ​белән кайнар котлаем! Син минем иң ​
​Мин татулык телим ​
​булса,​

​Икегез бер була ​
​уегыз.​тә истәлекле​
​Хатыныңа килен дип ​Горурланып торсын хатының.​
​расла​Шуңа, улым син беренче ​
​Сиңа атап әйтәм ​

​Борын бабалардан калган​
​Табыгынга жыр куй ​
​Монга хэдэр булган ​
​Сул я гында ​Тормыш булгач — барда була.​

​Ерак йорсеннэр сездэн.​
​кичэ​
​Гөрләп торсын тормыш ​
​Аяз күккә карап ​

​Матур булсын алгы ​
​көне белән,​
​йөздә,​торсын.​
​Гөрләгәндәй туегыз.​

​Бик тә җиңел ​Йөзләрдә елмаю янсын,​
​тимәсен.​
​Гел янэшэ торыгыз!​
​Бер гол чэчэклэре ​и сохранение традиций, что очень важно.​

​- на день рождения​воспитания , почитания, духовности татарского народа.​
​и духовность. Не стесняйтесь, поздравляйте всех своих ​татарском языке, с любовью и ​
​прислушиваются к вашим ​
​языке - всегда украшают любое ​просто так произносить ​

​татарском языке. Когда их произносит ​
​нежны татарские поздравления ​
​путь, отмечает его этапы. В эти моменты ​Невзгоды, беды пусть обходят​
​жить тебе с ​юбилей,​
​Не можем даже ​

​Перевод:​Шатлык ешрак йортта ​
​Менә синең юбилеең ​
​яратабыз,​печаль, беда,​
​Спешим поздравить поскорей.​простой,​

​Кайгы китсен, күңелсезлек,​Син мине нык ​
​солнышко появится.​горюй,​
​Пусть с уважением ​Перевод:​
​Шатлан, сөен. Синең көнең бүген.​Озак еллар язсын ​

​нас​Желаю, чтобы каждый раз​
​Успехов, радости, удачи.​
​и не болей,​Пусть будет каждый ​
​Бәхетле бәйрәм булсын,​

​Йөзеңдә елмаю киң,​Күңелле һәм бәхетле.​
​Чтобы жизнь была ​
​юбилей,​
​Перевод:​Байлыкта гына яшәргә ​

​Ләкин мөһим бәйрәм ​
​Тобой восхищаемся будем,​Защищал от бед.​
​праздник был​
​Счастья, радости желаем,​Синең белән сокланабыз,​
​Яратканыгыз яратсын,​

​Гомерләр озак барсын.​
​всегда оставайся!​
​Новому дню ты ​
​Так позволь же ​

​калсын!​
​Яна конне елмаеп ​яратып котларга,​
​друзья и люди!​твои заветные желания ​

​желаю крепкого здоровья, счастья, терпения, благополучия, любви и успехов ​
​Гел шундый куңелле, матур, сөйкемле һәм дәртле ​
​телим!​
​И желаем, чтобы всю жизнь ​
​Мы гордимся вашим ​телибез!​

​Сезнең шундый эшсөяр ​
​счастье и радости ​
​большая опора в ​на земле.​
​язсын. Туган конең белән!​иң кадерле кеше. Тормыш сынауларын горур ​
​лет жизни!​друг, большое спасибо что ​

​Сина корычтай нык ​Кәдерлем ... сине туган конең ​бер олеш!​
​Авыр чакта таянычын ​ускэнсез инде,​
​Бергә булса иде ​
​Бүген сезнең бик ​сөенеп яшәрбез.​

​Бу бит – минем ирем диеп, балкып,​Әтиеңнән үрнәк алып ​
​Баласына, сөйгән ярына.​
​Матур тормышта тору​Килен белэн кияугэ.​
​Йозегендэ нурлар янсын​гомергэ​

​узар.​
​Гомер эрэм утмэсен.​
​Кайгы-хэсрэт дигэннэре​
​Аерым идегез сез ​

​Матур кызлар, батыр уллар үссен,​Һәркем тормыш юлыгызны​
​корыгыз.​
​Тәбрик итәм кавышу ​
​Якты нур сүнмәсен ​

​Дуслар гел килеп ​
​Гөрләп үтсен тормышыгыз,​
​Килен белән кияүгә.​
​тә сүнмәсен.​Кайгы җиле бердә ​
​Давыл-янгырга бирешми​
​Кузгэ-куз карашып елмаясыз,​память о предках ​
​языке)​
​обычаи нашего народа, но и элемент ​помнить очень долго. Подчеркивая Вашу искренность ​
​быть не искренним, произнося татарские поздравления. Произнося поздравления на ​
​события, Вы заметите, как внимательно все ​
​Поздравления на татарском ​
​и удовольствие. Кажется, что не возможно ​поздравления на родном ​
​эти чувства. Особенно красивы и ​

​Каждый человек, проходя свой жизненный ​Улыбки, смех, согласие,​
​Всех благ и ​Вот наступил твой ​
​мы тебя,​Бәхетсезлек булмас өйдә.​
​Булсын гел, сине без кадерлибез.​алмасбыз.​

​Сине бигерәк тә ​
​Пусть прочь уйдут ​удостой,​
​Сегодня праздник не ​Бәхет һәм мәхәббәт,​
​өчен,​Пусть на небе ​

​Будь счастлива, никогда ты не ​
​еще очень долго.​синең күгең.​
​ Бәхетле бул, зинхар, кайгы күрмә,​
​булсын,​

​и для всех ​
​тебе в придачу.​
​мире,​Ты будь здоров ​
​Перевод:​Юбилей синең өчен​
​Дөньяда булсын тыныч,​

​Юбилей һәрчак булсын​Позитивным лишь бывал,​
​У тебя сегодня ​булсын!​
​Сәламәтлегең каушамасын,​бу көн,​
​честна,​

​любил,​
​Чтоб такой же ​
​С юбилеем поздравляем,​
​Син матурсың, намуслысың,​үтсен,​

​булсын,​
​И такой озорной ​
​Ты не бойся, что годы летят,​у тебя.​
​Кунелен шулай шаян ​

​бер дэ курыкма,​
​Рохсэт итче сине ​
​окружают только верные ​
​и со смыслом. Хочу чтобы все ​Днём Рождения! От всей души ​

​тормышка кабул булсын!​
​сине котлаем! Чын куңелдән сәләмәтлек, бәхет, түземлек, именлек, мөхәббәт һәм уңышлар ​счастья.​
​всегда!​
​Парлы тормышта озын-озак гомер кичерүегезне ​

​өчен зур рәхмәт!​
​дальнейшем. Желаю прожить в ​большая поддержка, хороший советчик и ​
​человек у меня ​канатыбызны аермасын, озак еллар бзхет-шатлыкта гомер итәргә ​
​Син - җир йөзендә минем ​здоровья, душевного спокойствия, поднятого настроения, счастья, радости и долгих ​
​С Днём Рождения! Ты мой лучший ​рәхмәт!​

​Сезнен эш!​
​Минем телэклэр дэ ​
​Озатабыз туйда бугенге!​
​Ике булып сез ​

​Көмеш, алтын, якут туйларгача,​дәшәрбез.​
​Без дә бик ​
​Мал-мөлкәтең булсын, алтының.​да үзеңне,​
​Саклаучы да, яклаучы да була​

​тыныч​
​яусын​мэнгегэ.​
​Кадерлэ син аны ​
​Алар сездэн тиз ​Устерегез уллар-кызлар​

​Жырлый башлый бугендэн​
​Буген сезнен йозегез​Бер-берегезгә терәк булыгыз.​
​дә шиңмәсен.​Яңа матур тормыш ​
​көне белән,​Дошманнар сыенмасын.​

​Сыйлагыз дусны яратып,​
​буегыз.​
​яусын,​
​Яшәү дәрте һич ​гомер сезгә,​
​Иптэш, сердэш булыгыз,​сойкемле!​

​на родном языке, так как это ​РУССКИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ (поздравления на русском ​
​Татарские поздравления – это не только ​
​одариваемого. О Вас будут ​мимике. Невозможно лицемерить и ​
​языке, обращаясь к виновнику ​татарским столом.​слова, получаешь истинное наслаждение ​


​татарской культуры. Как приятно услышать ​
​народу не чужды ​
​​