Поздравление с днем рождения тете на татарском

​​

Поздравление на русском

​Шат-күңеллелек тулы,​Бар гомердә әйбәт булсын.​Шунда ук аңлау урнашсын,​Шатлык белән яшәгез,​, ​
​Һәр ел бәхетле булсын,​Яхшы кәеф бүләк итсен,​Синең өеңдә мәңгегә калсын.​


Перевод на татарском

​Исән-сау булыгыз, бәхетле,​Инфо с сайтов: ​Һәр яңа туган көнең​сиңа килде,​Шатлык һәм уңайлылык булсын,​
​бәхетлерәк.​счастье.​себе.​


Поздравление на русском

​Бәйрәм бик зур ​Уңышлар һәм зур мәхәббәт телибез.​Булырга тагын да ​Будет здравие и ​Все, что хочешь ты ​
​Туган көнең бүген җитте,​Һәм барыбыз бәхет, сәламәтлек,​Яхшы кәеф белән телим​собой​И везенья, благ всех вечных,​Всегда крутого настроения.​
​Сине чын күңелдән котлыйбыз,​Күп сүз әйтергә кирәк,​И тогда само ​Счастья, здравия тебе​Удачи, фарта и везения,​


Перевод на татарском

​Бүген синең туган көнең,​Туган көн белән котлыйм,​В счастье, мире и согласии,​
​Ты прекрасный человечек,​желаний,​в придачу.​Благ тебе всех, улыбнись.​
​с собой,​тебя успех.​И исполнения всех ​


Поздравление на русском

​И добро дает ​ретиво,​Будь в гармонии ​В жизни ждёт ​
​начинаниях​Позитива больше вносит​Пусть проходит жизнь ​Уважай, люби себя,​порхают,​
​Успехов во всех ​Радость, оптимизм, удачу,​Не болей, не суетись,​


Перевод на татарском

​Вид твой, как всегда прелестный,​Птички на душе ​будет и внимание.​
​день приносит​Живи счастливо, красиво,​Поздравляем мы тебя,​На лице — улыбка, смех,​
​Пусть к близким ​Пусть вам каждый ​


Поздравление на русском

​свете век.​день чудесный,​сияют,​понимание,​
​Веселы и молоды.​Ты живи на ​И сегодня в ​Пусть глаза всегда ​Поселится там и ​
​игривы,​Говорю тебе любя,​Добрым, милым и красивым.​хорошо.​


Перевод на татарском

​навеки забредут.​Сердцем и душой ​Дорогой наш человек,​
​Полон радости, веселья,​Пусть все будет ​В дом твой ​Жизнерадостны, светлы,​
​тебя,​счастливым,​Пусть подарит настроение,​


​комфорт, уют,​
​Будьте в здравии, счастлИвы,​
​С днем рождения ​
​Пусть всегда будет ​

​тебе пришёл,​
​Пусть радость и ​
​пожелать.​
​(перевод)​

​рождения​
​Праздник твой к ​большой любви.​
​Хочу благ всех ​
​Беркайчан да елама.​Каждый новый день ​

​рождения,​
​Здоровья, благ всех и ​настроением​
​Тормышлар гөрләп үтә,​
​на русский)​Наступил твой день ​
​для души,​

​И с хорошим ​Таза бул, кабаланма,​
​(перевод с татарского ​в стихах)​
​И пожелаем счастья ​
​сказать,​

​Бәхетле, матур яшә,​
​Сәламәтлек тә, бәхет тә.​
​(перевод на русский ​Хотим поздравить искренне, любя,​
​Нужно много слов ​


​Озак булсын гомерегез.​
​Бу хәлдә гел киләләр шул,​
​Нәрсә телисең үзеңә.​
​у тебя,​

​рождения!​
​Яратып сөйлим сүзне,​
​Тынычлыкта һәм татулыкта,​
​Бар хыяллар синең ашсын,​

​Сегодня день рождения ​Поздравляю с днем ​
​Безнең кадерле кешебез,​Үзең белән гармониядә бул,​
​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​
​(перевод в стихах)​(перевод с татарского)​
​Туган көнең белән сине,​Үзеңне ярату — горур,​кеше,​

​Һәрвакыт шәп кәеф булсын.​Яхшылыклар да булырлар.​
​ты всегда.​Син һәрвакытта бик матур,​
​Син искиткеч матур ​Бәхет тормышыңа елмайсын,​
​Уңай үзгәрешләр күбрәк кертсен,​И будь благодарной ​


Туган көнең белән!

Поздравление с днем рождения тете на татарском

​да,​
​Тормышыңда уңыш көтсен.​
​Барлык теләкләрнең үтәлешен сорыйбыз,​
​Оптимизм һәм уңышлар,​

​пусть без края,​
​Сине котлыйбыз барыбыз ​
​Күңелеңдә кошлар очсын,​
​Барлык башлангычларда уңышлар телибез,​

​Һәр көн куанычлар китерсен,​
​Эта радость будет ​Бүген дә бар бу могҗиза,​
​Йөзкәеңдә ирен көлсен,​булсын.​Моңсу бердә булмагыз.​
​года.​Игелекле һәм ягымлы.​
​Күзләр һәрчак балкып торсын,​Якыннарыбызга игътибар да ​

​Яшь булыгыз һәм күңелле,​радость наполняет,​
​Счастья ― чтоб на долгие ​Пусть судьба твоя ​
​С днем рождения ​Шатлыкларда үтсен һәрбер көнең,​
​всегда будет тепло!​Пусть целыми будут ​


​Пусть будет жизнь ​
​День рождения пусть ​
​Нервларың исән булсын!​
​Туган көнең күңелле булсын!​

​Ты хороший человек,​
​― здоровья,​
​Поздравляем мы, любя.​
​Бездән гел бар ​

​Авырулар булмасын беркайчан.​
​Тынычлык, җылылык, бәхет​Гел шундый куңелле, матур, сөйкемле һәм дәртле ​
​телим!​
​веселой, красивой, милой и жизнерадостной! И пусть тебя ​
​жизнь с позитивом ​Поздравляю тебя С ​

​булуыгызга горурланып, сездән үрнәк алып ​
​любиым человеком!​
​жить беря с ​С Днём Рождения! Большое спасибо вам ​
​терәк, яхшы киңәшче, йортыбызның зур терәге.​


​шатлыклы бәйрәмең белән, туган конең белән ​
​разлучит нас в ​
​ты для меня ​
​радостным праздником, днем твоего рождения! Ты самый дорогой ​Сина корычтай нык ​

​Кәдерлем ... сине туган конең ​
​всегда приходишь на ​
​Жизнь твою пусть ​
​одень,​

​(перевод с татарского)​
​Күпсенмәсен иде бәхетне.​
​Пусть на душе ​
​будет крепким!​

​выше небес!​
​языка на русский)​Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын!​
​Подсобим тебе, чем сможем.​Не болели никогда.​
​Близким и тебе ​тебя​
​Без гел булышырбыз,​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​

​Чын күңелдән котлыйбыз.​
​тормышка кабул булсын!​
​сине котлаем! Чын куңелдән сәләмәтлек, бәхет, түземлек, именлек, мөхәббәт һәм уңышлар ​Будь всегда такой ​
​Желаю прожить всю ​

​телибез!​Сезнең шундый эшсөяр ​
​вы прожили с ​
​трудолюбием и стараемся ​
​Горячо поздравляем Вас ​үтеп, бүген миңа зур ​


​Сине ихлас күңелдән ​
​Пусть судьба не ​
​неурядицы и сегодня ​
​поздравляем тебя с ​

​рәхмәт!​
​лет жизни!​
​друг, большое спасибо что ​
​в этот день.​в счастье ты ​

​Рәхмәтле бул һәр килгән көнгә.​
​Язмыш дигәннәре һичкайчан да​
​светит в окно!​
​Пусть здоровье всегда ​

​Пусть настроение будет ​
​(перевод с татарского ​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​
​всем поможем,​
​Были веселы всегда,​Счастья, мира и тепла.​
​С днем рождения ​кал,​

​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​Туган көнең белән сине​
​тормыш максаты белән. Бөтен изге теләкләрең ​Туган көнең белән ​
​воплощались в жизнь!​во всем!​
​Парлы тормышта озын-озак гомер кичерүегезне ​өчен зур рәхмәт!​

​И желаем, чтобы всю жизнь ​Мы гордимся вашим ​
​язсын. Туган конең белән!​иң кадерле кеше. Тормыш сынауларын горур ​
​долгие годы. С Днём Рождения!​
​нашем доме.​


​Гордо пройдя жизненные ​
​От всей души ​килеуең өчен зур ​
​здоровья, душевного спокойствия, поднятого настроения, счастья, радости и долгих ​
​С Днём Рождения! Ты мой лучший ​

​Много счастья тебе ​
​Каждый день свой ​
​Куанычлар сиңа насыйп булсын,​
​Туар таңың булсын бәхетле.​

​Пусть солнце всегда ​чудес!​
​Озорным, смешным и задорным!​
​Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын!​
​Кәеф гел күтәренке булсын!​

​Мы всегда во ​бед и горя,​
​добра,​(перевод в стихах)​
​Син мәңге шул ук ​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​
​арасында гына яшә!​
​кеше булып һәм ​друзья и люди!​

​твои заветные желания ​желаю крепкого здоровья, счастья, терпения, благополучия, любви и успехов ​
​бәхет телибез.​
​белән кайнар котлайбыз! Безгә күрсәткән ярдәмегез ​счастья.​
​всегда!​канатыбызны аермасын, озак еллар бзхет-шатлыкта гомер итәргә ​

​Син - җир йөзендә минем ​
​счастье и радости ​
​большая опора в ​
​на земле.​гомер телим!​


​яхшы дустым, һәр вакыт ярдәмгә ​
​Желаю тебе железного ​
​Дорогая/дорогой ... горячо поздравляю тебя ​
​не пожалеет​
​тебя поздравляю!​
​Бәхетле бул гомер-гомергә.​ Туган көнең синең котлы булсын,​
​нервные клетки!​
​полна радости и ​
​будет весёлым!​
​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын!​
​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​
​Оставайся им вовек,​

​Чтоб не знали ​И хотим тебе ​
​ярдәм.​Яхшы син, дусыбыз,​
​Һәм игелек телибез.​бул! Тугры дус-ишләр һәм кешеләр ​
​Яшә гел позитив ​
​окружают только верные ​
​и со смыслом. Хочу чтобы все ​Днём Рождения! От всей души ​
​яшәргә тырышабыз. Сәләмәтлек, озын гомер, җан тынычлыгы һәм ​
​Сезне туган конегез ​
​вас пример. Желаем здоровья, долгих лет жизни, душевного благополучия и ​
​за то, что нам помогал ​Киләчәктә язмыш пар ​
​котлаем!​
​дальнейшем. Желаю прожить в ​большая поддержка, хороший советчик и ​
​человек у меня ​сәламәтлек, җан тынычлыгы, күтәренке кәеф, бәхет, шатлык һәм озон ​


​белән кайнар котлаем! Син минем иң ​
​помощь!​
​​