‘Пока смерть не разлучит нас», — с этими словами Две души дают клятву поддерживать друг друга в хорошем и плохом. Женщина стала женой и обещает быть телохранителем, пожизненным болельщиком для своего мужа. Поэтому, когда ваш муж получает новую хорошую работу, вам нужно выразить свои наилучшие пожелания, осыпать его успехом и мотивировать сделать еще один шаг к успеху. Чтобы помочь вам в этом, мы предлагаем вам самую модную подборку наилучших пожеланий по поводу новой работы для вашего мужчины. Пожалуйста, прокрутите вниз, чтобы узнать больше.
Наилучшие пожелания мужу на новой работе
Сердечные наилучшие пожелания моему мужу на его новой работе. Я так рада за тебя.
Поздравляю, чувак, с твоей новой работой, я желаю тебе удачи в твой первый рабочий день.
Новая работа связана с новой ответственностью, и я знаю, насколько вы искренни и ответственны. Наилучшие пожелания тебе, любовь моя.
Моему дорогому мужу, поздравляю с новой работой! Я не сомневаюсь, что ты побьешь всех, с кем встретился, своим опытом, профессионализмом и позитивом. Всего наилучшего!
Ты мое солнышко, и ты будешь сиять ярче всех на своем новом рабочем месте. Помяни мое слово. Много наилучших пожеланий, дорогой мужчина.
Удачи вам ваш первый день на новой работе. Я надеюсь, что эта возможность принесет вам огромную радость и проложит путь к еще более незабываемым впечатлениям. Я вас всячески поддерживаю!
Любовь моя, поздравляю тебя с новой должностью! Желаю тебе счастья на работе, отличных отношений с твоими коллегами и успехов в твоей карьере. Удачи на твоем новом пути!
Розы красные, фиалки синие; сегодня твоя жена очень гордится тобой. Много-много наилучших пожеланий этому новому предприятию.
Ты зарекомендовала себя насквозь, и сегодня никто не может гордиться тобой больше, чем я. прими мои бесконечные наилучшие пожелания в новом путешествии, дорогая.
Желаю тебе проложить свой путь к успеху на новом месте работы, как ты делал это всегда. Прими все наилучшие пожелания, которые я тебе мысленно благодарю, мой муж.
Дорогой муж, желаю тебе всего наилучшего. Пусть Ваша новая работа приведет вас к новой вершине карьеры.
Наилучшие пожелания любви всей моей жизни! Я знаю, что вы усердно работали, чтобы достичь того, чего достигли сегодня, и я уверен, что вы будете продолжать сиять и процветать в этой новой роли.
Удачи вашему новому начальнику и новым коллегам. Они не знают, какой отличный конкурент и увлеченный работник им только что достался. Наилучшие пожелания, любовь моя.
Я посылаю тебе свои наилучшие пожелания. Ты лучший мужчина и самый трудолюбивый человек в мире. Поздравляю с твоей новой работой.
Мое сердце не может вместить кучу наилучших пожеланий тебе на новом рабочем месте. Прими их, дорогая.
Мои добрые пожелания по поводу твоей новой работы никогда не закончатся для тебя. Больше сил тебе, мой дорогой муж.
Поздравление мужчине с новой работой
Поздравляю, мужик, с тем, что ты наконец нашел работу своей мечты. Много-много любви за этот новый успех.
Ваша тяжелая работа и сосредоточенность привели вас к этой новой возможности, и я так рад, что вы уверенно принимаете этот вызов. Поздравляю, дорогая.
Новая карьера означает новые возможности, новую ответственность. Пожалуйста, помните, что ваша жена всегда будет верить вам и быть с вами. Поздравляю, любовь моя.
Я так благодарен, что у меня есть такой удивительный и трудолюбивый человек, который неустанно работает, чтобы получить работу своей мечты. Поздравляю моего мужа с новой работой. Я так горжусь тобой.
Вы заслуживаете всех приветствий, потому что только я знаю, как усердно вы работали, чтобы получить эту работу. Прими мою любовь, дорогой муж.
Мы пережили трудные времена вместе, теперь мы будем наслаждаться хорошими днями вместе. Поздравляю, чувак, с твоей новой работой.
Ты получаешь работу, но я чувствую, что выиграла войну. Так рада за тебя, за этот новый вкус успеха. Поздравляю, любовь моя.
В глубине души я всегда знал, что ты получишь эту работу. Поздравляю, мой король. Наслаждайся новым успехом.
Пожелание удачи мужчине на новой работе
Так рада за самую счастливую душу сегодня. Еще больше удачи тебе, мой любимый муж.
Желаю вам много-много удачи за то, что вы получили такую увлекательную работу. Надеюсь, вы прекрасно проведете там время и будете процветать.
Я уверена, что ты будешь великолепен на своей новой работе и будешь процветать, как никогда. Удачи, мой красивый муж.
Я всегда знала, что ты самый умный парень в комнате для собеседований. Теперь будь самым умным и трудолюбивым на новом рабочем месте. Люблю тебя, чувак. Удачи.
Новая дверь открылась для вас, для нас. теперь удачи в открытии новой двери возможностей и процветания, войдя в эту дверь. С большой любовью, дорогая.
Мое доверие к тебе никогда не иссякнет, как и моя гордость за то, что я жена такого амбициозного и страстного мужа. Удачи с предстоящими новыми обязанностями.
Удачи самому трудолюбивому мужчине на Земле, который по счастливой случайности и любви стал моим мужем. Удачной тебе новой работы, дорогая.
Наилучшие пожелания мужу в первый день работы на новой работе
Желаю тебе всего наилучшего в твой первый рабочий день, мой дорогой муж! Ты так усердно работал и заслуживаешь только самого лучшего за все свои усилия.
Мой дорогой муженек, я посылаю тебе всю положительную энергию в твой первый день на новой работе! Оставайся сосредоточенным, Сохраняй решимость и продолжай мужественно продвигаться вперед. Я всегда здесь, как ваш самый большой поклонник!
Моя дорогая, удачи тебе в твой первый день на новой работе! С какими бы трудностями ты ни сталкивалась, всегда помни, что я болею за тебя со стороны.
Удачи тебе в первый день на новой работе! Любовь моя, я не сомневаюсь, что ты добьешься успеха на работе и побьешь своего руководителя своими потрясающими навыками.
Поздравляю с новой работой, дорогая! Я понимаю, что ты нервничаешь, но не забывай доверять своей интуиции, усердно работать и позволить своему блеску сиять в твой первый рабочий день.
Я знаю, вы, вероятно, немного нервничаете из-за своего первого рабочего дня, но я хочу, чтобы вы знали, что я верю в вас. Ты умный, талантливый и трудолюбивый. Ты добьешься больших успехов на этой новой работе.
Праздники — это всегда приятно, а памятные события — тем более. Конечно, поздравлять принято не только у нас, но и в англоговорящих странах. День рождения, Новый Год, продвижение по карьерной лестнице, рождение ребенка — поводы всегда можно найти. А вот формул для поздравления меньше, поэтому запомнить их не составит труда. Давайте разберемся, как составить поздравление на английском и какие слова для этого использовать.
Общие фразы для поздравлений
Сперва предлагаем рассмотреть и запомнить распространенные фразы и слова, которые используются в поздравлениях.
• Congratulations — Поздравляю;
• Congrats — Поздравляю (сленг);
• Many congratulations! — Поздравляю (более яркая эмоциональная окраска);
• My congratulations to you on (upon) — Я поздравляю вас с...;
• My greetings to you on (upon) — Я поздравляю вас с...;
• My sincerest congratulations to you on (upon) — Я искренне поздравляю вас с...;
• My heartiest congratulations to you on (upon) — Я сердечно поздравляю вас с...;
• My warmest congratulations to you on (upon) — Я тепло поздравляю вас с...;
• Best wishes on — Наилучшие пожелания по поводу...;
• I wish you all the best — Желаю вам всего наилучшего;
• Season's Greetings — Поздравляю с праздниками!
• Happy Holidays — Хороших праздников!
• Cheers — слово, которое произносят когда поднимают бокалы;
• In celebration of... I wish you... — В честь... желаю тебе...;
• On this festive occasion, I wish you... — В этот праздничный момент желаю тебе...;
• Marking the special event of... I wish you... — Отмечая особенное событие... желаю тебе...;
• Observing this special day, I wish you... — Отмечая этот особенный день, желаю тебе...;
• In honor of... I wish you... — В честь... желаю тебе...;
• Recognizing this significant moment, I wish you... — Признавая этот важный момент, желаю тебе...
Как выразить намерение поздравить кого-то?
Для того, чтобы обратиться к кому-то для того, чтобы поздравить его, можно использовать специальные глаголы: may, permit, allow, can, let и другие. Рассмотрим примеры:
• May I extend my congratulations on/upon... — Могу ли я выразить вам поздравления с...;
• Permit me to congratulate you on/upon... — Позвольте мне поздравить вас с...;
• Allow me to offer my congratulations on/upon... — Позвольте мне выразить вам поздравления с...;
• Permit me to extend my heartfelt congratulations on/upon... — Разрешите мне выразить мои искренние поздравления с...;
• Please receive my congratulations on/upon... — Прошу вас принять мои поздравления с...;
• Allow me the pleasure of congratulating you on/upon... — Позвольте мне порадоваться вместе с вами и поздравить вас с...;
• May I convey my warmest congratulations on/upon... — Могу ли я передать вам мои самые теплые поздравления с...;
• Let me express my sincere congratulations on/upon... — Позвольте мне выразить вам мои искренние поздравления с...;
• Please accept my best wishes and congratulations on/upon... — Примите мои наилучшие пожелания и поздравления с...;
• — Позвольте мне разделить вашу радость и поздравить вас с...
Как поздравить с Днем Рождения на английском?
Празднование дня рождения — универсальная традиция, которая приносит радость и тепло в жизни многих людей. Поздравить кого-то с днем рождения на английском можно различными способами, начиная о простых поздравлений и заканчивая сложными формальными пожеланиями. В этой статье мы рассмотрим разные способы выражения пожеланий на английском языке, предоставив примеры и их перевод на русский.
Классические поздравления:
• Happy Birthday! — С днем рождения!
• Wishing you a fantastic day! — Желаю тебе фантастического дня!
• Warmest wishes on your special day — Самые теплые пожелания в этот особенный день.
• With all my heart, I wish you a happy birthday — От всего сердца желаю вам счастливого дня рождения.
• May your birthday be filled with joy and laughter — Пусть твой день рождения будет полон радости и смеха.
• May this birthday bring you prosperity and success — Пусть этот день рождения принесет тебе процветание и успех.
• Happy Birthday to the most amazing person I know! — С днем рождения самого удивительного человека, которого я знаю!
• Wishing you a year ahead filled with love and exciting adventures — Желаю тебе год, полный любви и захватывающих приключений.
• On your birthday, may you continue to chase your dreams and reach new heights — В этот день рождения пусть ты продолжаешь гнаться за своими мечтами и достигаешь новых высот.
• May the coming year bring you closer to your goals and aspirations — Пусть наступающий год приблизит тебя к твоим целям и стремлениям.
Необычные и оригинальные поздравления с днем рождения на английском
• Congratulations on surviving another year! You're getting better with age — Поздравляю с тем, что пережил еще один год! С возрастом ты становишься лучше.
• Another year older, wiser, and dangerously close to becoming an adult. Don't worry; it's just a number... a really big, scary number! Happy Birthday! — Еще на один год старше, мудрее и опасно близок к взрослой жизни. Не волнуйтесь; это просто число... очень большое и страшное число! С днем рождения!
• Happy Birthday! They say age is just a number. Of course, in your case, it's a really big, flashing, neon sign! — С днем рождения! Говорят, что возраст - всего лишь число. Конечно, в вашем случае, это действительно большой, сверкающий неоновый знак!
• Congratulations on surviving another year of your questionable decisions. You're not getting older; you're increasing in vintage value! Happy Birthday! — Поздравляю, что пережил еще год своих сомнительных решений. Ты не стареешь; ты повышаешь свою коллекционную стоимость! С днем рождения!
• Happy Birthday! They say age brings wisdom. So far, it's brought you more wrinkles and a growing collection of "senior moments." — С днем рождения! Говорят, что возраст приносит мудрость. Пока что он принес тебе больше морщин и растущую коллекцию "старческих моментов".
• Congratulations on being another year bolder, braver, and possibly just a tad more forgetful. Age is just an excuse to have even more fun! Happy Birthday! — Поздравляю с еще одним годом смелости, отваги и, возможно, немного большим забыванием. Возраст — это всего лишь отговорка для еще большего веселья! С днем рождения!
• Happy Birthday! Wishing you a birthday that transcends the ordinary, where moments from the past and dreams from the future collide in a spectacular celebration of you. С Днем Рождения! Желаю вам день рождения, который выходит за пределы обыденности, где моменты из прошлого и мечты о будущем сталкиваются в великолепном праздновании вас.
Поздравления с «общими» праздниками и другими событиями
Общий праздник — это тот, который празднуют все. На территории бывшего СССР — Новый Год, Восьмое Марта, День Победы. В англоязычной среде самые популярные «важные дни» — Рождество (его празднуют более активно, чем Новый Год) и Пасха. Вот основные фразы для поздравлений:
• May your Christmas be a symphony of laughter, a dance of joy, and a cozy embrace of cherished moments. Пусть ваше Рождество станет симфонией смеха, танцем радости и уютным объятием драгоценных моментов.
• On this joyous day, I wish you a Merry Christmas — В этот радостный день желаю вам счастливого Рождества.
• Here's to a year ahead, sprinkled with success confetti, happiness fireworks, and a galaxy of new possibilities. Поднимаем бокал за год, усыпанный конфетти успеха, фейерверками счастья и галактикой новых возможностей.
• May your Easter bloom with the radiance of hope, echoing the melodies of renewal and the blossoms of spring. Пусть ваша Пасха расцветет светом надежды, эхом мелодий обновления и роспуском весенних цветов.
Пасха и Рождество изначально религиозные праздники, но их отмечают даже не слишком верующие люди. Если вы общаетесь, например, с мусульманином, то надо поздравлять с праздниками из его традиции. Правда, слова можно использовать примерно те же. Во всех религиях пожелания одинаковы: счастья, добра, радости, благополучия, здоровья и т.д.
А теперь рассмотрим, как поздравить человека на английском, если произошли какие-то персональные события, например, повышение по службе. Или рождение ребенка. Вот несколько полезных фраз:
• Best wishes on your accomplishment — Наилучшие пожелания по поводу вашего достижения.
• Well done! — Молодец!
• Wishing you continued success — Желаю вам дальнейших успехов.
• Bravo! — Браво!
• May your success continue — Пусть ваш успех продолжается.
• Kudos to you! — Поздравляю вас!
• You deserve it — Вы этого заслужили.
• Hats off to you! — Снимаю перед вами шляпу!
• Your hard work has paid off — Ваша упорная работа окупилась.
• Way to go! — Так держать!
• Best of luck in your future endeavors — Удачи в ваших будущих начинаниях.
• You make us proud — Ты делаешь нас гордыми.
• Well deserved! — Заслужено!
• I'm so happy for you — Я так рад за вас.
• Incredible achievement! — Невероятное достижение!
• Keep up the good work — Продолжай в том же духе.
• You're an inspiration — Вы вдохновляете.
• I wish you all the best — Желаю вам всего наилучшего.
• My congratulations to you on your graduation — Поздравляю вас с окончанием учебы.
• May I offer you my congratulations on your promotion? — Разрешите поздравить вас с вашим продвижением?
• Please accept my sincerest congratulations on your wedding — Примите мои самые искренние поздравления с вашей свадьбой.
• Congratulations on your new job! — Поздравляю с новой работой!
• My heartiest congratulations on your success — От всей души поздравляю с вашим успехом.
• With all my heart, I congratulate you on your anniversary — От всего сердца поздравляю вас с годовщиной.
• My warmest congratulations on the birth of your baby — Сердечно поздравляю с рождением вашего малыша.
• Congratulations on your engagement! — Поздравляю с помолвкой!
• My warmest congratulations on your retirement — Горячо поздравляю с вашим выходом на пенсию.
• On the occasion of your anniversary, I wish you continued happiness — По случаю вашей годовщины желаю вам дальнейшего счастья.
Более подробные поздравления:
• Congratulations on your job promotion! May your professional journey continue to rise like a rocket, breaking through the atmosphere of challenges into the limitless space of success. Поздравляю с повышением по службе! Пусть ваш профессиональный путь продолжает восходить, как ракета, пробивающаяся через атмосферу трудностей в бескрайний космос успеха.
• Happy Anniversary! May your love story be an enchanting blend of fairy tales, with each passing year adding new chapters of joy, laughter, and everlasting magic. С Днем Свадьбы! Пусть ваша история любви станет волшебным сочетанием сказок, и каждый год приносит новые главы радости, смеха и вечного волшебства.
• Welcome to your new home! May each room echo with laughter, every corner hold the warmth of memories, and your doorstep be a gateway to endless happiness. Добро пожаловать в новый дом! Пусть каждая комната наполняется смехом, каждый уголок хранит тепло воспоминаний, и ваш порог станет вратами к бесконечному счастью.
• Cheers to a life filled with adventures! May each journey be a thrilling chapter, and every challenge a stepping stone to new heights. За жизнь, полную приключений! Пусть каждое путешествие станет захватывающей главой, а каждое испытание - ступенькой к новым вершинам.
Как завершить поздравление?
Завершение поздравительного письма — это момент, когда последние слова могут оставить глубокое впечатление и подчеркнуть искренность ваших чувств. Это как заключительный аккорд в мелодии, который оставляет после себя нежное эхо в сердце слушателя. Выбор подходящей формулы завершения играет ключевую роль в том, чтобы передать личное внимание и заботу. Давайте рассмотрим несколько удачных фраз и выражений, которые могут придать вашему поздравлению особое воздушное завершение.
• With best regards — С наилучшими пожеланиями;
• Blessings to you — Благословений вам;
• With sincere wishes — С искренними пожеланиями;
• With love and warmth — С любовью и теплотой;
• May your days be bright and happy — Пусть ваши дни будут яркими и счастливыми;
• Best wishes for your health and success — Наилучшие пожелания к вашему здоровью и успеху;
• With gratitude and hopes for a soon reunion — С благодарностью и надеждой на скорую встречу;
• With respect and love — С уважением и любовью;
• Wishing you happiness and success in all your endeavors — Пожелания счастья и удачи во всем, что вы предпримете;
• On your special day and always — В день вашего праздника и всегда;
• With deep gratitude — С глубокой признательностью;
• Wishing you the best days ahead — С желанием лучших дней впереди;
• May every moment be filled with joy — Пусть каждый момент будет полон радости;
• Hoping for a bright future — С надеждой на яркое будущее.
Не забудьте указать свое имя в конце. А еще помните, что поцелуи и объятья — еще один хороший способ от души поздравить человека и проявить свои чувства. А чтобы всегда уметь подобрать уместные слова, правильно обращаться к собеседнику рядом или на другом конце света, нужно не только запомнить лексику, но и понимать ее. Для этого лучше всего записаться на курсы английского для взрослых — мы обучаем по инновационной коммуникативной методике. Она позволит вам запоминать слова и выражения, и даже грамматику без усилий и скучной зубрежки. Записывайтесь прямо сейчас!