С днем рождения дочери для мамы

Не нашли ответ на свой

• Короткие поздравления на немецком с днём рождения

• Тосты на день рождения

• Поздравления в стихах

• Особенности празднования дня рождения в Германии

Знаете ли вы, что если вы одиноки и вам исполняется 30, ваши немецкие друзья могут заставить вас мыть лестницы местной ратуши или дверные ручки в общественных местах? Дни рождения в Германии имеют несколько другие традиции, чем в России. Но об этом ниже, сначала о самих поздравлениях.

Короткие поздравления на немецком с днём рождения

Наиболее часто используемое выражение для поздравления с днём рождения на немецком языке звучит так: «Alles Gute zum Geburtstag!», что переводится как «всего наилучшего на твой день рождения». Используя его повсеместно, вы не ошибётесь. Если хотите выучить какую-нибудь одну фразу, то эта — лучший вариант.

Другие часто используемые варианты:

• Alles Liebe! — Всего наилучшего!

• Herzlichen Glückwunsch! — Поздравляю сердечно!

• All das Beste zum Geburtstag! — Всего наилучшего в твой день рождения!

С днем рождения дочери для мамы

• Viel Glück zum Geburtstag — Много счастья в день рождения!

Вот ещё интересные варианты, как можно кратко поздравить с днём рождения:

Nur das Beste zum Geburtstag!

Только лучшего в твой день рождения!

Alles Gute zu deinem Ehrentag!

Всего наилучшего тебе в твой торжественный день!

Genieße deinen Geburtstag!

Наслаждайся своим днём рождения!

Hab einen schönen Geburtstag!

Желаю тебе прекрасного дня рождения!

Ich hoffe, das ist dein bester Geburtstag bisher.

Я надеюсь, это твой лучший день рождения.

Lass dich ordentlich feiern!

Отпразднуй как следует!

С днем рождения дочери для мамы

Ich wünsche dir zu deinem Geburtstag alles Liebe und Gute —
verbringe einen wunderschönen Tag im Kreise deiner Lieben.

Желаю тебе всего наилучшего в твой день рождения,
проведи чудесный день в окружении родных и близких.

Feier schön!

Отпразднуй красиво!

Viel Gesundheit und viel Glück zum Geburtstag!

Побольше здоровья и удачи ко дню рождения!

Danke, dass du geboren wurdest!

Здорово (спасибо), что ты родился!

Viel Gesundheit und möge die Sonne jeden Tag für Dich scheinen.

(Желаю) Здоровья, и пусть солнце светит для тебя каждый день!

Конечно, поздравляя этими выражениями кого-либо, вы можете добавить их имя в конце или начале. Но, пожалуй, поздравляя друзей или родственников, хочется внести больше смысла в свои слова, поэтому вот варианты посложнее:

…. wie du zu haben,
macht mein Leben viel glücklicher.
Für dich an deinem besonderen Tag!

С днем рождения дочери для мамы

Наличие такого/ такой …. как ты,
делает мою жизнь намного счастливее.
За тебя в твой особенный день!

Ich bemühe mich jeden Tag die Hälfte
der tollen Person zu sein, die du bist.
Einen schönen Geburtstag!

Я каждый день стремлюсь быть хотя бы
наполовину таким же хорошим человеком, как ты.
С днём рождения!

Ich denke an dich an deinem Geburtstag!
Ich kann es kaum erwarten
noch viele weitere zu feiern!

Я думаю только о тебе в твой день рождения!
Не могу дождаться,
чтобы отпраздновать ещё много последующих!

Ich werde den ganzen Spaß,
den wir miteinander gehabt haben,
immer in Erinnerung behalten.
Du bist der/die Beste! Einen schönen Geburtstag.

Я всегда буду помнить те счастливые моменты,
когда мы были рядом.
Ты лучший/ лучшая!
С днём рождения тебя.

Добавьте к этим поздравлениям обращение — имя, или статус члена вашей семьи — и удивите их такими красивыми и приятными словами.

Тосты на день рождения

В Германии не принято произносить длинные тосты. Вместо этого они предпочитают короткие и лаконичные выражения, когда поднимают бокалы. Эта культурная тенденция к краткости отражается в наиболее распространенных тостах, которые произносятся по всей стране.

Отдавая предпочтение кратким фразам, немцы концентрируют внимание на значимости момента и искренности своих добрых пожеланий.

С днем рождения дочери для мамы

Вот несколько полюбившихся нам примеров:

Mögest du alle Tage deines Lebens leben!

Желаю тебе (хорошо) прожить все дни своей жизни!

Möge dir dein Weg leicht werden
Möge dir der Wind immer von hinten kommen
Möge dir die Sonne warm ins Gesicht scheinen
Möge dir ein sanfter Regen auf die Felder fallen.

Пусть твой путь будет лёгким для тебя.
Пусть ветер всегда будет тебе в спину.
Пусть солнце светит тёплым светом на твоё лицо.
И пусть на твои поля прольётся мягкий дождь.

Du merkst, dass du älter wirst,
wenn die Kerzen mehr kosten als der Kuchen.

Ты понимаешь, что становишься старше,
когда свечи стоят дороже торта.

Mit dem Alter — wie mit dem Wein,
es muss ein guter Jahrgang sein!

С возрастом то же самое, что и с вином:
ты становишься лучше год от года!

С днем рождения дочери для мамы

Man sieht mit Grauen ringsherum
die Leute werden alt und dumm.
Nur du und ich — auch noch als Greise
bleiben jung und werden weise.

С возрастом видишь,
как люди вокруг стареют и тупеют.
Только ты и я, даже будучи стариками,
остаёмся молодыми и становимся мудрыми.

Хотите говорить не заученными фразами, а свободно строить предложения по-немецки? Прокачать навык говорения и расширить словарный запас вы сможете на групповых онлайн-курсах немецкого языка от школы Deutsch Online. Выбирайте дату старта, удобное время, и записывайтесь прямо сейчас, чтобы не пропустить выгодную акцию!

Поздравления в стихах

День рождения — тот праздник, когда ради хорошего настроения именника хочется сделать всё, что только возможно: подарить подарок, купить торт, спеть песню и даже рассказать небольшое стихотворение. Это будет не только красиво, но и очень приятно!

Liebe, Glück und keine Sorgen,
Gesundheit, Mut für heut und morgen.
All das wünsche ich zum Feste,
für Dich natürlich nur das Beste!

Любви, удачи, никаких забот,
здоровья, смелости в грядущих днях.
Всего этого я желаю к празднику
тебе, конечно, только самого лучшего!

Zum Geburtstag recht viel Glück,
immer vorwärts, nie zurück,
wenig Arbeit recht viel Geld,
grosse Reisen in die Welt,

В день рождения побольше счастья,
Всегда вперёд, и никогда — назад.
Поменьше работы и побольше денег!
Побольше путешествий по миру,

jeden Tag gesund sich fühlen,
sechs Richtige im Lotto spielen,
ab und zu ein Gläschen Wein,
dann wirst du immer glücklich sein.

Каждый день чувствуй себя здоровым,
Выигрывай в лото все шесть (цифр),
Иногда выпивай по стаканчику вина,
И тогда ты будешь всегда счастлив!

Особенности празднования дня рождения в Германии

В Германии принято отмечать дни рождения тортом, подарками и посиделками, как и в других странах. Однако у немцев есть особые традиции, например, воздерживаться от поздравлений с днём рождения заранее, поскольку это считается плохой приметой. О чём ещё стоит знать?

Немцы сами устраивают и оплачивают свой день рождения

Предполагается, что именинник сам организует и оплатит вечеринку. Если вас пригласили на вечеринку по случаю дня рождения в Германии, не настаивайте на оплате, поскольку вы на этом празднике гость. Обычно празднование организуют в сам день рождения или в выходные после дня рождения, но ни в коем случае не до.

Особые дни рождения

С днем рождения дочери для мамы

Когда подростку исполняется 16 лет, его/ её друзья могут попытаться посыпать голову именинника мукой, а в 18 — разбить о его/ её голову сырое яйцо.

Если немец остаётся одиноким в свои 25 лет, его семья и друзья могут начать открыто обсуждать статус его отношений. Дом мужчины в таком случае будет украшен гирляндой из носков, а всё потому, что в Германии закоренелых холостяков называют die alte Socke — старый носок.

Женщинам, достигшим 25-летнего возраста в одиночестве, вместо носков вешают гирлянду из сигаретных пачек. Картонные коробки символизируют термин eine alte Schachtel— старая коробка, так в Германии зовутся старые девы.

Reinfeiern — начинать праздновать с вечера

Немецкая вечеринка по случаю дня рождения, на которой друзья и семья собираются вместе с именинником, обычно начинается вечером накануне праздника. Его отмечают так же, как канун Нового года, когда вечеринка продолжается до полуночи. А после нулей вы просите желать здоровья и счастья столько раз, сколько захотите!

Ну и напоследок мы хотим напомнить вам самую популярную в мире песенку имениннику, но теперь вы узнаете, как она звучит на немецком:

Zum Geburstag viel Glück,
zum Geburtstag viel Glück,
zum Geburtstagliebe / lieber …
zum Geburtstag viel Glück.

Текст переводится как «желаем удачи в твой день рождения, дорогой (имя)». Каждый с самого детства знает этот мотив.

1 мая – День труда в Германии

Разбираемся, как по-немецки называется Первомай, когда и почему немцы начали отмечать День труда, какие традиции они соблюдают сейчас и что такое майское дерево.

День матери в Германии в 2024 году

Когда der Muttertag проходит в 2024 году? Что немцы дарят и говорят своим матерям? Как вообще возник этот праздник? Выясняем в нашей статье.


Дочка для мамы — большая награда,
Мамино счастье, луч солнца, отрада.
Празднует доченька свой день рождения —
Значит и маме мы шлём поздравления.

Счастья обеим желаем мы вам,
Слезок не знать милым вашим глазам,
Только удачи вам, только тепла!
Жизнь будет радостна пусть и светла.


У твоей дочурки День рождения,
Счастлива сегодня вся семья,
Принимай же, мама, поздравления,
С Днем рожденья дочери тебя!

Вам обеим счастья и здоровья
От души хочу я пожелать,
К ним в придачу радости с любовью,
Чтобы жить и горестей не знать!


Поздравляю с днем рождения дочери! Желаю взаимопонимания, доверия, нескончаемых сил и терпения, успехов, красоты, уверенности, крепкого здоровья. Пусть у твоей дочери будет счастливая судьба, много радостных моментов. Пусть у нее сбываются все мечты, жизнь радует яркими впечатлениями, все дороги будут открыты, в окружении останутся самые преданные люди. Пусть берет с тебя пример, вырастет целеустремленной, отважной, умной, милой, понимающей. Пусть ценит то, что у нее есть такая прекрасная и любящая мама!


Дочь сияет в жизни мамы,
Словно солнце ясное.
С днем рождения дочурки,
Мамочка прекрасная!

Пожелаю вам обеим
Счастья и успеха,
Красоты, любви, здоровья,
Радостного смеха.

Понимать всегда друг друга
Просто с полуслова,
И друг другу быть всегда
Верною опорой!


Поздравляю, дорогая,
Этот праздник тоже твой,
День рождения дочурки ―
День особенный такой.

Ей желаю я здоровья
И терпения тебе,
Улыбнется пусть удача
Милой девочке в судьбе.


С днем рождения дочери для мамы

День за днём, минутка за минуткой
Время, как вода, вперёд бежит.
Подросла уже твоя малютка,
Пожеланий море прозвучит.

Вот и я хочу тебе от сердца
Пожелать для дочери всех благ,
Выросла в принцессу из младенца,
Глазки ― небо, губки — алый мак.

Дочь ― ведь это счастье мира больше,
Дочка — это радость, целый свет.
Я желаю, чтоб как можно дольше
Длился вашей радости момент.

Чтоб росла дочурка самой-самой,
Самою счастливой и родной,
Чтоб подружкой лучшей стала мама,
Чтобы всем делились меж собой.

Чтобы каждый день вы рисовали
Вместе в те цвета, что ближе вам.
Чтобы вместе обо всём мечтали,
Путешествий к дальним берегам.

Чтоб всегда сияли счастьем глазки,
Красоты и радости во всём.
Чтоб сложилась жизнь, как в доброй сказке.
Поздравляю с самым лучшим днём!


Поздравляем с именинницей,
С Вашей доченькой-любимицей,
С Вашей умницей-красавицей —
Той, что всем нам очень нравится.

Пусть успехами лишь радует,
Духом никогда не падает,
Будет самою любимою,
Богом будет пусть хранимою!


Сегодня день рождения у дочки,
Но праздник этот и по праву твой.
Под сердцем девять месяцев носила
Ее ты и любила всей душой!

Ты мама! Это радостно, прекрасно!
Ты доченьке навеки жизни дала.
Желаем, чтоб жизнь ваша была ясной,
Чтоб дочерью всегда была горда!

Чтоб общий вы язык найти умели,
Делили все секреты на двоих.
Ведь дочка — твое солнце в небе ясном,
И за нее душа всегда болит!


День сегодня радостный,
Праздничный, веселый —
День рожденья дочечки!
Пусть растет здоровой,
Будет пусть успешною,
Самою счастливой
И, конечно, в мамочку —
Самою красивой.
Пусть мечты все сбудутся
У нее скорей,
Будет много преданных,
Искренних друзей!


В дочкин день рождения
Поздравляем маму,
Потому что этот день —
Твой счастливый самый.

Мы желаем, чтоб судьба
Вас оберегала,
Чтобы горя и беды
Дочь твоя не знала.

Чтобы радость и любовь
В вашем доме жили,
Чтобы с дочкою всегда
Счастливы вы были.


Поздравить хочу с днем рождения дочки,
Я знаю, что любишь ее очень-очень,
Прекрасной принцессой она пусть растет
Уверенно к счастью по жизни идёт,
Желаю всегда, чтобы вместе вы были,
Любовь материнскую чутко хранили,
Невзгоды и беды ушли чтобы прочь,
И мамой гордилась чудесная дочь.


С днем рожденья, моя звёздочка, моя милая девочка! Доченька, день, когда ты появилась в моей жизни, навсегда останется в моей памяти, как самый радостный праздник. Родная моя, сегодня я желаю тебе исполнения всех твоих мечтаний. Пусть тебе удаётся добиваться своего, пусть твоё упорство и твоя настойчивость всегда приводят тебя к победе, к вершине успеха. А я всегда тебе помогу, всегда тебя выслушаю и поддержу. Знай, я счастлива быть твоей мамой, знай, что я сильно-сильно тебя люблю. Радость моя, будь здорова, красива, любима и неотразима!


Дорогая и любимая моя доченька, поздравляю тебя с днем твоего рождения! Желаю тебе исполнения всех твоих желаний, пусть Ангелы всегда оберегают тебя, заботясь о тебе и не давая тебя в обиду никому, пусть в жизни твоей будет только радость, теплота и любовь. Пусть глаза твои всегда светятся от счастья, а улыбка не сходит с твоих уст. Добра тебе, радости и огромной любви. Люблю, целую, обнимаю!


Желаю доченьке своей
Лишь только ясных, добрых дней.
Не знать печали, слёз, беды,
Чтоб исполнялись все мечты.

Красивой быть и не стареть
И с каждым годом хорошеть!
По жизни быть всегда успешной,
Любимой, ласковой и нежной.

Веселых встреч, цветов букеты,
Попутешествовать по свету.
Жить очень долго, не болеть,
И ни о чем не сожалеть.

Чтоб счастья было через край.
И ты, моя родная, знай,
Как благодарна Богу я,
За то, что дал он мне тебя!


Дорогая моя, любимая и самая лучшая девочка на свете! Ты у меня самая красивая, самая умная, самая талантливая и одаренная. Я очень горжусь тобой и радуюсь каждому твоему успеху. Я желаю, чтобы таких успехов в твоей жизни было как можно больше. Чтобы на твоем жизненном пути встречались только счастье, радость и благополучие. Пускай над тобой всегда сияет солнце, пускай твоя дорога будет похожа на радугу, а вокруг тебя будут только любовь, добро и улыбки. С днем рождения, доченька!


Моя милая доченька, желаю тебе много счастливых событий, сотни поводов для улыбки и исполнения всех заветных желаний! Оставайся такой же красавицей и наслаждайся каждым мгновением жизни! Помни, что я тебя очень люблю и желаю тебе только добра!


С днем рождения, моё золотце! Доченька, моя дорогая девочка, я сегодня и всегда желаю тебе только счастья. А каким оно будет у тебя, решать только тебе. И я хочу пожелать, чтобы у тебя всё всегда получалось. Желаю принимать верные решения. Желаю окружать себя добрыми людьми. Желаю впускать в своё сердце любовь и радость. Желаю избегать неудач и печалей. Желаю всегда быть уверенной в себе, красивой, смелой, воодушевлённой и самой замечательной! И пусть твои мечты обязательно сбываются, не заставляя долго ждать.


Этот день я не забуду,
Появилась ты на свет.
Это маленькое чудо,
Словно солнца добрый свет.

Я тебя люблю безумно,
Мой ты светлый ангелок.
Ты мила и остроумна,
И красива, как цветок.

Будь здорова и любима,
Дочка милая моя.
Я желаю, чтоб светились
Твои красивые глаза.

Чтоб все в жизни получалось,
Как задумала сама.
Что хотела ― все сбывалось,
Любая мелочь и мечта.

Ну а если что случится,
Знай, что рядом я всегда.
И ко мне ты обратиться
Можешь, милая моя.


Солнышко мое родное,
Дочка милая моя,
С днем рождения поздравляю
Я от всей души тебя!

Я желаю море счастья
И цветущей красоты,
Чтоб мгновенно исполнялись
Все заветные мечты.

Чтобы искренней любовью
Ты была окружена,
Чтобы Ангел твой Хранитель
Рядом был с тобой всегда!


Милая моя девочка! Как мама я могу желать тебе только добра, здоровья и счастья. Как женщина я могу желать тебе мудрости, терпения и прозорливости. А как подруга я желаю тебе никогда не унывать, жить в свое удовольствие, не обращать внимания на чужие сплетни и пересуды и всегда добиваться своих целей. Я тебя бесконечно люблю, а каждый твой вздох ― это удар моего любящего материнского сердца. С днем рождения, моя дочь!


С днем рождения, моя принцесса! Самое большое счастье матери — видеть своих детей счастливыми. Я надеюсь, что ты будешь счастлива всю свою жизнь и добьешься всего, к чему стремишься. Я всегда буду рядом, чтобы порадоваться за тебя. Поздравляю, моя королева, ты лучшая дочь, которую только можно пожелать.


Инфо с сайтов:
,