Теплые пожелания на день

Знаете, зачем британцы желают друг другу «сломать ногу»? Вовсе не потому, что терпеть не могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог нашей известной русской фразы «ни пуха, ни пера». А какие еще пожелания на английском вы знаете? Давайте это выясним.

Когда мы поздравляем кого-то с важным событием, например, с днем рождения, с днем свадьбы, с повышением или другим радостным поводом, то помимо простого поздравления говорим еще какие-то приятные слова. Это и будут пожелания на английском языке — wishes.

Эти приятные и теплые слова в адрес человека выражают наше отношение к нему или просто являются поддержкой в непростой ситуации. Пожелания могут быть разными в зависимости от того, кто перед нами: член семьи, коллега или незнакомый человек.

Стандартная фраза для пожеланий на английском: «I wish you…», которая переводится как «Я желаю тебе...». Далее можно подставить все что угодно: good luck (удачи), happiness (счастья), to get well soon (скорейшего выздоровления) и так далее. Что еще можно пожелать:

• love — любви

• success — успеха

• health — здоровья

• good holidays — хороших праздников

По поводу пожеланий с праздниками и важными событиями в жизни — смотрите отдельную статью.

Еще один вариант неформальных пожеланий звучит как «I hope you...» или «Я надеюсь, что ты...». Варианты продолжения: have a good time (хорошо проведешь время), have a good weekend (проведешь хорошо выходные), have a rest (отдохнешь) и так далее.

Кстати, распространенный вариант фразы «Хорошо проведи время» это «Enjoy yourself». А вот «будь счастлив» на английском будет «Be happy».

Для того, чтобы подчеркнуть, что ваши пожелания искренни и прямо «от всей души» — в начале предложения добавьте «With all my heart». Например:

With all my heart I wish you wonderful and happy holidays — От всего сердца желаю тебе замечательных и счастливых праздников.

Пожелания удачи на английском часто встречаются в речи, потому что универсальны практически для всех случаев. Помимо простого «Good luck» (а ведь именно так желают удачи на английском носители языка), вы можете сказать: «The best of luck» или «Best of luck to you».

Еще одно распространенное выражение: «Break a leg». Дословно оно переводится как «Сломай ногу», но у англоговорящего населения это равносильно пожеланию удачи.

Мнения о том, откуда именно произошла эта идиома до сих пор расходятся, однако само выражение в ходу еще со времен Шекспира. По одной из версий, эта фраза была популярна в театре и употреблялась в значении «преклонить колено». Актеры после окончания спектакля выходили на сцену и кланялись восхищенным и аплодирующим зрителям, часто при этом приседая или именно преклоняя колено. Поэтому перед началом выступления актерам желали не хорошо отыграть роль, а «преклонить колено» (break a leg) в конце.

Согласно другой версии, эту фразу придумали суеверные люди, которые считали, что если пожелать удачи напрямую, то это обязательно ее спугнет. Поэтому перед важными делами или серьезными событиями желали «сломать ногу», таким образом стараясь обмануть или запутать подслушивающие их темные силы и привлечь фортуну.

Если вам нужно пожелать человеку скорейшего выздоровления или подписать открытку коллеге на больничном, что часто происходит в дружных коллективах, то вам пригодятся следующие фразы:

• Get well soon! — Поправляйся скорее!

• Keep well! — Не болей!

Иногда в качестве пожелания здоровья на английском можно употребить фразу «God bless you!», что равносильно русскому «Дай тебе Бог здоровья». Кстати, именно эту фразу произносят, если человек чихнул.

Что касается будничных пожеланий, которыми мы обмениваемся с близкими, они могут быть какими угодно, но вот самые распространенные из них:

• Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit! — Приятного аппетита!

• Good night! / Have a pleasant night's sleep! — Спокойной ночи!

• Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong! — Спи крепко!

• Have a good day! Have a good time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время!

• Cheer up! — Взбодрись! / Не горюй!

Теплые пожелания на день

• Take care! — Береги себя!

Вышеперечисленные фразы употребляются, как правило, между друзьями, членами семьи или хорошо знакомыми людьми. Что касается более официальных пожеланий, то стоит проявить учтивость и сделать предложение более уважительным. Например:

Please, accept my sincerest wishes for...! — Примите мои самые искренние пожелания...!

Варианты замены слова «sincerest»: best / warmest / most heartfelt / heartiest.

May success attend you! — Разрешите пожелать вам успехов!

May I wish you… — Могу я пожелать вам…

On the occasion of... I wish you... — По случаю...желаю вам…

Ваши пожелания, которые прозвучат после этих слов, также должны быть подходящими по случаю. Обычно желают: успехов в работе (success), долгих и счастливых лет жизни (many more years of happiness), семейного счастья (family happiness), здоровых детей (healthy children) и так далее.

Разные пожелания и их перевод на английский:

• May all your dreams come true! — Пусть сбудутся все твои мечты!

• I do hope you win! — Я надеюсь, ты выиграешь!

• I wish you to get well and soon — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!

• I wish you joy! — Желаю тебе счастья (радости)!

• I wish you the best of everything! — Желаю тебе всего наилучшего!

• May you live to be a hundred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)

• Good luck with your exam! — Удачи на экзамене!

• I wish you every success! — Желаю тебе больших успехов!

• Wish you lots of success! — Желаю успехов!

• Good luck on your business! — Удачи в работе (делах)!

• Have an enjoyable holiday! — Счастливо отдохнуть!

• I do hope things go well with you — Пусть у тебя все будет в порядке

• I hope the trip will be everything you wish for! — Я надеюсь, что твоя поездка пройдет так, как ты мечтал!

• Chin up! — Выше нос!

• Have a good day! — Хорошего дня!

• All the best! — Всего наилучшего!

Теплые пожелания на день

• Bon voyage! — Счастливого пути!

• Happy landing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)

• To your health! — За твое здоровье! (тост)

• To friendship! — За дружбу! (тост)

• To cooperation! — За сотрудничество! (тост)

Согласно этикету, на пожелания и поздравления принято отвечать взаимностью или, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, конечно, «Thank you» или «спасибо». Но можно ответить и более развернуто: «Thank you for your kind wishes» (Спасибо за добрые пожелания), «Many thanks for the wishes» или «Thank you ever so much» (Большое спасибо за пожелания!).

Для того, чтобы пожелать всего хорошего в ответ используйте конструкцию «I also wish you...» (Я тоже желаю тебе...) и повторите то, что пожелали вам. Или же, можно просто сказать «The same to you!», что переводится как «И вам того же!».

Что касается ответа на приободряющие пожелания (в случае болезни или непростой ситуации), можно выразить свою надежду на то, что все в итоге сложится хорошо:

• I hope so — Надеюсь на это

• Let's hope for the best — Будем надеяться на лучшее

• Let's hope your wishes come true — Надеюсь, твои пожелания сбудутся

• It would be fine — Было бы неплохо

• I couldn't wish for anything better — Лучшего я не мог бы и желать

• Would not be a bad idea! — Хорошо бы!

• Please God! — Дай Бог!

• So help me God! — Да поможет мне Бог!

Каким бы ни было пожелание, главное, чтобы оно было от всего сердца. Ну а мы вам желаем good luck with English!


20 оригинальных пожеланий ко Дню Матери. Выберите своё!

(4.23)

День Матери приближается! У нас в России его официально отмечают в последнее воскресенье ноября. Пора подготовиться к этому замечательному празднику: продумать, какими чувствами Вы хотели бы поделиться с самыми родными и близкими женщинами-мамами, заранее выбрать букет из роз, лилий, гербер.
Мама – человек, который заслуживает особой благодарности. Красота и мудрость, самоотверженность и преданность, бесконечная любовь и поддержка, искренность и вечная дружба – всё собрано в маме, главной женщине, подарившей жизнь. И то внимание, в виде тёплых слов, букета из свежих цветов, в День Матери, - лишь маленькая частичка огромной благодарности, которая живет в сердце ребенка, сколько бы лет ему не было.


Пожелания в дополнение к букету в День Матери.

Немногие роли в обществе так важны и ценны, как роли матерей. Быть матерью - это непрерывное, без выходных и отпуска, сложное и, в то же время, одно из самых полезных в мире занятие. Будь матерью ваша жена, дочь, подруга или собственная мама, все они во многом способствуют развитию общества и закладывают основу будущему человечества.

Если Вы не знаете, какими словами выразить ту любовь и благодарность, которые живут у Вас в сердце – предлагаем вашему вниманию специально подобранные поздравления ко Дню Матери. Они подойдут и для устного поздравления при радостной встрече, и для поздравительной открытки, которую можно приложить к букету из очаровательных цветов. А если Вы собираетесь заказать доставку цветов в Москве, то есть варианты и для карточек, которые можно вложить в композицию.

Мы подобрали для Вас трогательные поздравления для мам от благодарных сыновей и дочерей, от любящего мужа; есть поздравления с юмором и более глубокие и чуткие, а так же универсальные поздравления с Днем матери для женщин-матерей из числа знакомых и родственников. Надеемся, что Вы найдете среди них подходящие именно Вам.

Пожелания для устных поздравлений и открыток.

- Мамочка, будь уверена и никогда не сомневайся, что тебя любят, ценят, уважают, и всегда будут заботиться о тебе твои дети.  Будь счастлива в День Матери и в каждый последующий день своей жизни!

- Спасибо за твою заботу, мама! За то, что всегда наполняла мою жизнь любовью, заботой и счастливыми моментами. Ты научила меня радоваться и преодолевать невзгоды, и теперь, повзрослев, я хочу раскрасить твою жизнь яркими красками, чтобы ты не знала печали.

- Я хочу пожелать тебе в День Матери, чтобы ты была здорова, счастлива и находила радость в каждом дне. А об остальном я постараюсь позаботиться.

- Я знаю, кто мой Ангел-хранитель! Это точно – Мама! Ты делаешь все вокруг лучше и красивее. Пусть День Матери наполнится для тебя таким же счастьем, каким ты наполнила моё детство.

Теплые пожелания на день

- Драгоценная моя! Ты лучшая жена и мама для наших детей, которую я только мог бы пожелать.

- С Днем Матери, Дорогая. И как ты всё успеваешь: быть шеф-поваром, психологом, таксистом, учителем, медсестрой…и при этом оставаться топ-моделью! Более универсальной «профессии», чем «мама» не найдешь в мире! С праздником, любимая! Ты прекрасна во всех амплуа!

- Спасибо, что подарила мне лучшее в жизни: свою любовь, заботу, вкусную еду, сказки на ночь, улыбки, бесценные советы. Ты - самая удивительная женщина во Вселенной, ведь ты - моя мама!

- Твоя любовь подобна радуге, которая приносит цвет в мой мир! Я горжусь тем, что ты моя мама. Этот букет из роз в День Матери – то малое, чем я могу выразить свою любовь и признательность.

- Ты - отличная мать и хороший друг, спасибо за любовь и поддержку. Я постараюсь никогда не огорчать тебя. С Днём Матери!

- Я надеюсь, что смогу стать такой матерью, как ты! Такой же любящей, сильной, преданной, терпеливой, мудрой, вдохновляющей, очень красивой и просто классной!

- Я всегда могу положиться на тебя, мамочка. Это счастье - быть твоим ребенком. В праздничный день никакие дела не отвлекут моё внимание от тебя. Сегодня ты можешь расслабиться и отдохнуть. Позволь мне взять на себя все твои заботы в День Матери! И прости, что так часто занят(та) и не всегда могу заехать навестить. Но постоянно думаю о тебе и искренне желаю, чтобы ты чаще улыбалась, а поводов для грусти не появлялось в твоей жизни.

- Мама, помни, что ты для меня всегда была и есть - Королева! Ведь именно поэтому я ощущаю себя принцем (принцессой) этого мира!

- Моё пожелание самым красивым мамам Земли! В День матери я желаю вам, всем сердцем, океан счастья, небо великолепия, облако нежности, реку любви, озеро успеха, ручеёк надежды и солнечных улыбок.

- Мамочка! Этот прекрасный букет состоит не только из цветов, но и из любви, аромата вечного счастья, бесконечной радости, доброты, благодарности и наилучших пожеланий.

- Любовь матери - это сокровище для ребенка. Они приносят своим детям нежность и доверие. Мамы – всегда королевы на земле детства.

- С Днем Матери, моя милая мама. Твоя доброта - это подарок нашей семье. Твоя мудрость - это прекрасный урок в моей жизни.
Я желаю тебе бесконечного счастья и красоты. Ты навсегда остаешься для меня такой молодой и прекрасной!

- Спасибо за всю любовь, которую ты неустанно дарила мне с самого рождения и, которую я не перестаю чувствовать всю свою в жизнь. Твоя любовь, защита, материнская забота - бесценное сокровище!

- Мамочка, оставайся такой же великолепной женщиной с огромной душевной красотой и замечательной, ласковой и доброй бабушкой. Вся наша большая семья гордится тобой, любит тебя и никогда не забывает о тебе. С праздником!

- Дорогая мама, ты всегда любила меня таким, какой я есть, прощала мне мои ошибки, беспокоилась обо мне, помогала, научила меня быть счастливым, всего не перечесть…ты, будто обнимаешь меня всей своей доброй душой, и я несказанно благодарен тебе за это.


- Любовь матери к своему ребенку - величайшее сокровище.
Именно благодаря этой материнской любви, полученной в детстве, ребенок учится любить на всю оставшуюся жизнь.

Заключение

День матери – это такое событие в каждой семье, когда, чтобы выразить свои чувства, не надо дорогих подарков. Достаточно теплых искренних слов, дополненных букетом нежных цветов. Здесь главным будет искренность и ваша благодарность. Всего несколько слов полных нежности, уважения и любви, написанных или озвученных самой красивой и доброй маме в мире, способны оставить теплые воспоминания о таком светлом празднике, как День Матери, надолго…


Праздники — это всегда приятно, а памятные события — тем более. Конечно, поздравлять принято не только у нас, но и в англоговорящих странах. День рождения, Новый Год, продвижение по карьерной лестнице, рождение ребенка — поводы всегда можно найти. А вот формул для поздравления меньше, поэтому запомнить их не составит труда. Давайте разберемся, как составить поздравление на английском и какие слова для этого использовать.

Общие фразы для поздравлений

Сперва предлагаем рассмотреть и запомнить распространенные фразы и слова, которые используются в поздравлениях.

• Congratulations — Поздравляю;

• Congrats — Поздравляю (сленг);

• Many congratulations! — Поздравляю (более яркая эмоциональная окраска);

• My congratulations to you on (upon) — Я поздравляю вас с...;

• My greetings to you on (upon) — Я поздравляю вас с...;

Теплые пожелания на день

• My sincerest congratulations to you on (upon) — Я искренне поздравляю вас с...;

• My heartiest congratulations to you on (upon) — Я сердечно поздравляю вас с...;

• My warmest congratulations to you on (upon) — Я тепло поздравляю вас с...;

• Best wishes on — Наилучшие пожелания по поводу...;

• I wish you all the best — Желаю вам всего наилучшего;

• Season's Greetings — Поздравляю с праздниками!

• Happy Holidays — Хороших праздников!

• Cheers — слово, которое произносят когда поднимают бокалы;

• In celebration of... I wish you... — В честь... желаю тебе...;

• On this festive occasion, I wish you... — В этот праздничный момент желаю тебе...;

• Marking the special event of... I wish you... — Отмечая особенное событие... желаю тебе...;

• Observing this special day, I wish you... — Отмечая этот особенный день, желаю тебе...;

• In honor of... I wish you... — В честь... желаю тебе...;

• Recognizing this significant moment, I wish you... — Признавая этот важный момент, желаю тебе...

Как выразить намерение поздравить кого-то?

Для того, чтобы обратиться к кому-то для того, чтобы поздравить его, можно использовать специальные глаголы: may, permit, allow, can, let и другие. Рассмотрим примеры:

• May I extend my congratulations on/upon... — Могу ли я выразить вам поздравления с...;

• Permit me to congratulate you on/upon... — Позвольте мне поздравить вас с...;

• Allow me to offer my congratulations on/upon... — Позвольте мне выразить вам поздравления с...;

• Permit me to extend my heartfelt congratulations on/upon... — Разрешите мне выразить мои искренние поздравления с...;

• Please receive my congratulations on/upon... — Прошу вас принять мои поздравления с...;

• Allow me the pleasure of congratulating you on/upon... — Позвольте мне порадоваться вместе с вами и поздравить вас с...;

• May I convey my warmest congratulations on/upon... — Могу ли я передать вам мои самые теплые поздравления с...;

• Let me express my sincere congratulations on/upon... — Позвольте мне выразить вам мои искренние поздравления с...;

• Please accept my best wishes and congratulations on/upon... — Примите мои наилучшие пожелания и поздравления с...;

Теплые пожелания на день

• — Позвольте мне разделить вашу радость и поздравить вас с...

Как поздравить с Днем Рождения на английском?

Празднование дня рождения — универсальная традиция, которая приносит радость и тепло в жизни многих людей. Поздравить кого-то с днем рождения на английском можно различными способами, начиная о простых поздравлений и заканчивая сложными формальными пожеланиями. В этой статье мы рассмотрим разные способы выражения пожеланий на английском языке, предоставив примеры и их перевод на русский.

Классические поздравления:

• Happy Birthday! — С днем рождения!

• Wishing you a fantastic day! — Желаю тебе фантастического дня!

• Warmest wishes on your special day — Самые теплые пожелания в этот особенный день.

• With all my heart, I wish you a happy birthday — От всего сердца желаю вам счастливого дня рождения.

• May your birthday be filled with joy and laughter — Пусть твой день рождения будет полон радости и смеха.

• May this birthday bring you prosperity and success — Пусть этот день рождения принесет тебе процветание и успех.

• Happy Birthday to the most amazing person I know! — С днем рождения самого удивительного человека, которого я знаю!

• Wishing you a year ahead filled with love and exciting adventures — Желаю тебе год, полный любви и захватывающих приключений.

• On your birthday, may you continue to chase your dreams and reach new heights — В этот день рождения пусть ты продолжаешь гнаться за своими мечтами и достигаешь новых высот.

• May the coming year bring you closer to your goals and aspirations — Пусть наступающий год приблизит тебя к твоим целям и стремлениям.

Необычные и оригинальные поздравления с днем рождения на английском

• Congratulations on surviving another year! You're getting better with age — Поздравляю с тем, что пережил еще один год! С возрастом ты становишься лучше.

• Another year older, wiser, and dangerously close to becoming an adult. Don't worry; it's just a number... a really big, scary number! Happy Birthday! — Еще на один год старше, мудрее и опасно близок к взрослой жизни. Не волнуйтесь; это просто число... очень большое и страшное число! С днем рождения!

• Happy Birthday! They say age is just a number. Of course, in your case, it's a really big, flashing, neon sign! — С днем рождения! Говорят, что возраст - всего лишь число. Конечно, в вашем случае, это действительно большой, сверкающий неоновый знак!

• Congratulations on surviving another year of your questionable decisions. You're not getting older; you're increasing in vintage value! Happy Birthday! — Поздравляю, что пережил еще год своих сомнительных решений. Ты не стареешь; ты повышаешь свою коллекционную стоимость! С днем рождения!

• Happy Birthday! They say age brings wisdom. So far, it's brought you more wrinkles and a growing collection of "senior moments." — С днем рождения! Говорят, что возраст приносит мудрость. Пока что он принес тебе больше морщин и растущую коллекцию "старческих моментов".

• Congratulations on being another year bolder, braver, and possibly just a tad more forgetful. Age is just an excuse to have even more fun! Happy Birthday! — Поздравляю с еще одним годом смелости, отваги и, возможно, немного большим забыванием. Возраст — это всего лишь отговорка для еще большего веселья! С днем рождения!

• Happy Birthday! Wishing you a birthday that transcends the ordinary, where moments from the past and dreams from the future collide in a spectacular celebration of you. С Днем Рождения! Желаю вам день рождения, который выходит за пределы обыденности, где моменты из прошлого и мечты о будущем сталкиваются в великолепном праздновании вас.

Поздравления с «общими» праздниками и другими событиями

Общий праздник — это тот, который празднуют все. На территории бывшего СССР — Новый Год, Восьмое Марта, День Победы. В англоязычной среде самые популярные «важные дни» — Рождество (его празднуют более активно, чем Новый Год) и Пасха. Вот основные фразы для поздравлений:

• May your Christmas be a symphony of laughter, a dance of joy, and a cozy embrace of cherished moments. Пусть ваше Рождество станет симфонией смеха, танцем радости и уютным объятием драгоценных моментов.

• On this joyous day, I wish you a Merry Christmas — В этот радостный день желаю вам счастливого Рождества.

• Here's to a year ahead, sprinkled with success confetti, happiness fireworks, and a galaxy of new possibilities. Поднимаем бокал за год, усыпанный конфетти успеха, фейерверками счастья и галактикой новых возможностей.

• May your Easter bloom with the radiance of hope, echoing the melodies of renewal and the blossoms of spring. Пусть ваша Пасха расцветет светом надежды, эхом мелодий обновления и роспуском весенних цветов.

Теплые пожелания на день

Пасха и Рождество изначально религиозные праздники, но их отмечают даже не слишком верующие люди. Если вы общаетесь, например, с мусульманином, то надо поздравлять с праздниками из его традиции. Правда, слова можно использовать примерно те же. Во всех религиях пожелания одинаковы: счастья, добра, радости, благополучия, здоровья и т.д.

А теперь рассмотрим, как поздравить человека на английском, если произошли какие-то персональные события, например, повышение по службе. Или рождение ребенка. Вот несколько полезных фраз:

• Best wishes on your accomplishment — Наилучшие пожелания по поводу вашего достижения.

• Well done! — Молодец!

• Wishing you continued success — Желаю вам дальнейших успехов.

• Bravo! — Браво!

• May your success continue — Пусть ваш успех продолжается.

• Kudos to you! — Поздравляю вас!

• You deserve it — Вы этого заслужили.

• Hats off to you! — Снимаю перед вами шляпу!

• Your hard work has paid off — Ваша упорная работа окупилась.

• Way to go! — Так держать!

• Best of luck in your future endeavors — Удачи в ваших будущих начинаниях.

• You make us proud — Ты делаешь нас гордыми.

• Well deserved! — Заслужено!

• I'm so happy for you — Я так рад за вас.

• Incredible achievement! — Невероятное достижение!

• Keep up the good work — Продолжай в том же духе.

• You're an inspiration — Вы вдохновляете.

• I wish you all the best — Желаю вам всего наилучшего.

• My congratulations to you on your graduation — Поздравляю вас с окончанием учебы.

• May I offer you my congratulations on your promotion? — Разрешите поздравить вас с вашим продвижением?

• Please accept my sincerest congratulations on your wedding — Примите мои самые искренние поздравления с вашей свадьбой.

• Congratulations on your new job! — Поздравляю с новой работой!

• My heartiest congratulations on your success — От всей души поздравляю с вашим успехом.

• With all my heart, I congratulate you on your anniversary — От всего сердца поздравляю вас с годовщиной.

Теплые пожелания на день

• My warmest congratulations on the birth of your baby — Сердечно поздравляю с рождением вашего малыша.

• Congratulations on your engagement! — Поздравляю с помолвкой!

• My warmest congratulations on your retirement — Горячо поздравляю с вашим выходом на пенсию.

• On the occasion of your anniversary, I wish you continued happiness — По случаю вашей годовщины желаю вам дальнейшего счастья.

Более подробные поздравления:

• Congratulations on your job promotion! May your professional journey continue to rise like a rocket, breaking through the atmosphere of challenges into the limitless space of success. Поздравляю с повышением по службе! Пусть ваш профессиональный путь продолжает восходить, как ракета, пробивающаяся через атмосферу трудностей в бескрайний космос успеха.

• Happy Anniversary! May your love story be an enchanting blend of fairy tales, with each passing year adding new chapters of joy, laughter, and everlasting magic. С Днем Свадьбы! Пусть ваша история любви станет волшебным сочетанием сказок, и каждый год приносит новые главы радости, смеха и вечного волшебства.

• Welcome to your new home! May each room echo with laughter, every corner hold the warmth of memories, and your doorstep be a gateway to endless happiness. Добро пожаловать в новый дом! Пусть каждая комната наполняется смехом, каждый уголок хранит тепло воспоминаний, и ваш порог станет вратами к бесконечному счастью.

• Cheers to a life filled with adventures! May each journey be a thrilling chapter, and every challenge a stepping stone to new heights. За жизнь, полную приключений! Пусть каждое путешествие станет захватывающей главой, а каждое испытание - ступенькой к новым вершинам.

Как завершить поздравление?

Завершение поздравительного письма — это момент, когда последние слова могут оставить глубокое впечатление и подчеркнуть искренность ваших чувств. Это как заключительный аккорд в мелодии, который оставляет после себя нежное эхо в сердце слушателя. Выбор подходящей формулы завершения играет ключевую роль в том, чтобы передать личное внимание и заботу. Давайте рассмотрим несколько удачных фраз и выражений, которые могут придать вашему поздравлению особое воздушное завершение.

• With best regards — С наилучшими пожеланиями;

• Blessings to you — Благословений вам;

• With sincere wishes — С искренними пожеланиями;

• With love and warmth — С любовью и теплотой;

• May your days be bright and happy — Пусть ваши дни будут яркими и счастливыми;

• Best wishes for your health and success — Наилучшие пожелания к вашему здоровью и успеху;

• With gratitude and hopes for a soon reunion — С благодарностью и надеждой на скорую встречу;

• With respect and love — С уважением и любовью;

• Wishing you happiness and success in all your endeavors — Пожелания счастья и удачи во всем, что вы предпримете;

• On your special day and always — В день вашего праздника и всегда;

• With deep gratitude — С глубокой признательностью;

• Wishing you the best days ahead — С желанием лучших дней впереди;

• May every moment be filled with joy — Пусть каждый момент будет полон радости;

• Hoping for a bright future — С надеждой на яркое будущее.

Не забудьте указать свое имя в конце. А еще помните, что поцелуи и объятья — еще один хороший способ от души поздравить человека и проявить свои чувства. А чтобы всегда уметь подобрать уместные слова, правильно обращаться к собеседнику рядом или на другом конце света, нужно не только запомнить лексику, но и понимать ее. Для этого лучше всего записаться на курсы английского для взрослых — мы обучаем по инновационной коммуникативной методике. Она позволит вам запоминать слова и выражения, и даже грамматику без усилий и скучной зубрежки. Записывайтесь прямо сейчас!


Инфо с сайтов:
, ,