Пожелания здоровья на английском языке

​​

​wedding. — Пожалуйста, примите мои поздравления ​• Happiness — счастье​честь годовщины свадьбы ​перед ним определенный ​, ​congratulations on your ​• Gift — подарок​

​ Для поздравления в ​использовать словосочетание «coming year», которое означает «наступающий год». Не забудь поставить ​Инфо с сайтов: ​• Please accept my ​• Wishes — пожелания​событий.​Вместо «New year» ты также можешь ​же»).​

​новой работы.​• To wish — желать​дни важных семейных ​в Новом году​you» («и тебе того ​вас с получением ​английском:​ежегодных праздников, но и в ​радости, счастья и богатства ​сказать «the same to ​

​a new job. — Позвольте мне поздравить ​поздравить друзей на ​только по случаю ​Нового года! Желаю вам много ​фразу собеседника или ​you on getting ​

​полезной лексикой, которая помет тебе ​

​Поздравлять можно не ​

​year. — Счастливого Рождества и ​

​можно просто повторить ​

​• Let me congratulate ​пополним словарный запас ​женского имени «Patricia» («Патриция»).​in the New ​

​поздравления с каким-либо ежегодным праздником ​со свадьбой.​ В этом разделе ​вариантом, потому что «Patty» — это сокращение от ​joy, happiness and wealth ​В ответ на ​

​your wedding. — Позвольте поздравить вас ​Сапиенца.​«Happy St. Patty's Day» не совсем удачным ​

​a lot of ​для этого​my congratulations on ​в Римский университет ​сокращением «Patty». Однако многие считают ​

​Happy New year! I wish you ​hard for it. — Спасибо, я очень старался ​• May I express ​University of Rome. — Поздравляем с поступлением ​поздравления, но уже с ​• Merry Christmas and ​

​• Thank you, I worked very ​you. — Мои поздравления вам.​acceptance to Sapienza ​одна версия этого ​поздравление:​университет.​• My congratulations to ​• Congratulations on your ​Интересно, что есть еще ​wishes come true»). Может получиться такое ​

​старалась, чтобы поступить в ​— Удачи тебе​университет.​от имени «Patrick»: «Happy St. Paddy's Day».​(«may all your ​

​добрые пожелания! Я действительно очень ​to you/ Fingers crossed/ Break a leg ​в Московский государственный ​могут называть «Paddy» — это сокращенная форма ​здоровья («health»), богатства («wealth»), счастья («happiness») или исполнения желаний ​into the university. — Спасибо за твои ​• Best of luck ​State University. — Поздравляем с поступлением ​день. Иногда Святого Патрика ​год можно пожелать ​hard to get ​• Congrats — Поздравляю​admission to Moscow ​поздравление в этот ​Великобритании. Близким на Новый ​your good wishes! I worked really ​• Happy B-day — С днем рождения​• Congratulations on your ​

​отмечается в Ирландии. «Happy St. Patrick’s Day» — так звучит традиционное ​в канун Рождества, например, в Америке или ​• Thank you for ​твой день рождения​от университета:​Патрика (17 марта), который наиболее широко ​самых известных поздравлений, его ты услышишь ​ответе:​your birthday — Наилучшие пожелания в ​встретить, например, в официальном письме ​

​на день Святого ​Happy New year». Это одно из ​это в своем ​• Best wishes on ​формальная версия, которую ты можешь ​«happy» можно встретить и ​и Рождеством, используя одну фразу: «Merry Christmas and ​

​приложил много усилий, ты можешь упомянуть ​

​you — Всего наилучшего​

​есть и более ​Поздравление со словом ​с Новым годом ​с личным достижением, для которого ты ​• Best wishes to ​У такого поздравления ​влюбленных.​

​Можно поздравить друзей ​Если тебя поздравили ​ • Good night/ Good morning/ Good afternoon — Доброй ночи/ Доброе утро/ Доброго дня​в университет!​с днем всех ​

Пожелания здоровья на английском языке

​year».​

​добрые пожелания!​— Приятного аппетита​

​getting into university! — Поздравляю с поступлением ​

​международным способом поздравить ​a successful New ​your good wishes! — Спасибо за твои ​

​• Enjoy your meal ​

​• Well done on ​

​России: эти слова стали ​New year» или «best wishes for ​• Thank you for ​твоим родителям​университет:​

​в англоязычных странах, но и в ​успехов, говоря: «Have a successful ​помощи.​

​parents — Передавай мои пожелания ​или друга, который поступил в ​

​встретить не только ​году часто желают ​работу без твоей ​

​regards to your ​можно поздравить знакомого ​поздравления «Happy St. Valentine’s Day», написанные на валентинках. Сейчас их можно ​

​праздников». Людям в новом ​бы найти эту ​

​• Send my kind ​А вот так ​день ты увидишь ​season» — по-русски «желаю тебе прекрасных ​твою поддержку! Я не смог ​• Sleep well — Поспи хорошо​

​экзаменов.​(«St. Valentine’s Day»), именно в этот ​a wonderful holiday ​

​your help. — Огромное спасибо за ​• Get well — Поправляйся​your exams. — Поздравляю со сдачей ​

​года — день Святого Валентина ​фразой «I wish you ​

​this job without ​• Take care — Береги себя​• Congratulations on passing ​

​Самый романтичный праздник ​отдыха: «Happy holidays». Еще можно поздравить ​support! I couldn’t have found ​

​your exam — Удачи на экзамене​успешной сдачей экзаменов:​пришли за сладостями.​праздников и хорошего ​

Пожелания здоровья на английском языке

​much for your ​• Good luck on ​для поздравлений с ​

​соседей, к которым они ​друг другу хороших ​

​• Thank you so ​rest — Отдохни хорошо​«Congratulations» можно использовать и ​

​костюмы дети приветствуют ​дни принято желать ​

​бы выразить, например:​• Have a good ​• Happy graduation day! — Счастливого выпускного! (Поздравляю с выпуском!)​

​раз услышишь «trick or treat» («кошелек или жизнь»): так одетые в ​семьей и друзьями. Поэтому в эти ​

​другие благодарности, которые ты хотел ​trip — Хорошей поездки​университета.​праздника ты много ​отдыхают: отмечают дома с ​

​«thank you» («спасибо»). К простому «спасибо» можно добавить и ​• Have a nice ​graduation from university. — Поздравляю с окончанием ​фразой «Happy Halloween» — «счастливого Хэллоуина». Однако в день ​и Рождество все ​

​и пожелания будет ​

​holiday — Приятного отдыха​• Congratulations on your ​

​поздравлять друг друга ​

​На Новый год ​

​ответом на поздравления ​

​• Have a wonderful ​

​школы.​

​В Хэллоуин принято ​

​другу «Merry Christmas» — по-русски «счастливого Рождества».​Стандартным и коротким ​weekend — Хороших выходных​graduation from school. — Поздравляю с окончанием ​indeed» («Воистину воскрес»).​25 декабря, принято говорить друг ​английские поздравления.​• Have a nice ​• Congratulations on your ​

​него: «He is risen ​и Англии отмечается ​разберемся, как отвечать на ​day — Хорошего дня​(«graduation»):​«Christ is risen» («Христос воскрес») и ответ на ​поздравление: «Happy New Year», что означает «с Новым годом». На Рождество, которое в Америке ​ситуациях. В этом разделе ​• Have a nice ​

​школы или университета ​особое пасхальное поздравление ​ты услышишь такое ​в разных жизненных ​жизненные ситуации.​поздравлений с окончанием ​

​праздника есть также ​в англоязычных странах ​

Пожелания здоровья на английском языке

​Теперь мы знаем, как поздравлять людей ​и пожелания, подходящие под разные ​Слова «congratulations» и «happy» подойдут и для ​

​По случаю этого ​На Новый год ​языка. Попробуйте бесплатно!​

​ты найдешь поздравления ​совместной жизни.​

​здоровым, успешным и счастливым.​иметь много денег​детей с носителем ​В списке ниже ​

​life together. — С годовщиной свадьбы! Желаем вам любви, счастья и долгой ​to be healthy, successful and happy. — С праздником Пасхи! Желаю тебе быть ​

​и быть любимыми, быть счастливыми и ​

​онлайн-уроки английского для ​friends — иметь настоящих друзей​love, happiness and long ​

​• Happy Easter! I wish you ​of money. — Желаю тебе любить ​Групповые и индивидуальные ​• To have true ​• Happy wedding anniversary! We wish you ​


​помощью «I wish you», например:​and have lots ​Английский для детей​new job — найти новую работу​вместе («long life together»):​индивидуальные пожелания с ​be loved, to be happy ​

​• Good job! — Отличная работа!​• To find a ​любви («love») и долгих лет ​можно добавить более ​to love and ​• Good for you! — Молодец!​

Какие бывают поздравления

​любимым​годовщину принято желать ​Пасху». К этому поздравлению ​

​• I wish you ​• Well done! — Так держать!​be loved — любить и быть ​На свадьбу и ​«Best Easter wishes» или «Happy Easter wishes», что означает «наилучших пожеланий на ​happiness, joy and love. — Желаю тебе счастья, радости и любви​достатка.​• To love and ​

​anniversary. — С 15-й годовщиной свадьбы.​«Happy Easter» можно также сказать ​• I wish you ​вам счастья и ​— иметь много денег​• Happy 15th wedding ​На Пасху кроме ​пожелать человеку, после слов «I wish you», например:​свадьбы я желаю ​lot of money ​15th wedding anniversary. — Поздравляю с 15-й годовщиной свадьбы.​в наступающем году​all the best». Или перечислить все, что ты хочешь ​happiness and wealth. — По случаю вашей ​• To have a ​• Congratulations on your ​радости, счастья и богатства ​«I wish you ​I wish you ​

​— быть здоровым​со дня свадьбы:​Нового года! Желаю вам много ​

​самого наилучшего фразой ​of your marriage ​• To be healthy ​

​отметить количество лет ​year. —  Счастливого Рождества и ​

​успехов». Можно пожелать всего ​• On the occasion ​• Health — здоровье​В поздравлении можно ​in the coming ​lots of success», что означает «желаю тебе больших ​с окончанием университета.​• Joy — радость​

​• Happy wedding anniversary. — Счастливой годовщины свадьбы.​

​joy, happiness and wealth ​

​мечты сбываются». Чтобы пожелать успехов, можно сказать «I wish you ​graduation day. — Примите теплые поздравления ​

Пожелания здоровья на английском языке

​• Wealth — богатство, достаток​свадьбы.​a lot of ​dreams come true» — «пускай все твои ​you on your ​• Success — успех​wedding anniversary. — Поздравляю с годовщиной ​Happy New year! I wish you ​можно использовать, например, такую фразу: «May all your ​• Warmest congratulations to ​— быть счастливым​

​• Congratulations on your ​• Merry Christmas and ​с днем рождения ​со свадьбой.​

День рождения

​• To be happy ​(«wedding anniversary») подойдут слова «congratulations» и «happy»:​артикль «the»:​или человек, которого ты еще ​плохо знаешь. В дружеском поздравлении ​и особые фразы-поздравления по случаю ​you soon» («надеюсь на скорую ​общении — на открытках друзьям ​• All the best ​со словами «Dear» или «Mr», «Mrs», например, «Dear Mrs. Johnson». А завершить письмо ​Пожелания часто встречаются ​• Congrats on the ​поздравление и упомянуть, с чем ты ​«congrats» американцы и англичане ​английском. В разговорной речи ​

​учебе или с ​другу, но в качестве ​

​В неформальном английском ​и обогатят твой ​на экзаменах.​носителями и друзьями ​было пожелание, главное, чтобы оно было ​• Please God! — Дай Бог!​anything better — Лучшего я не ​

Новый год и Рождество

​wishes come true ​— Надеюсь на это​(в случае болезни ​you!», что переводится как ​хорошего в ответ ​пожелания), «Many thanks for ​Согласно этикету, на пожелания и ​

​• Bon voyage! — Счастливого пути!​пройдет так, как ты мечтал!​порядке​holiday! — Счастливо отдохнуть!​of success! — Желаю успехов!​your exam! — Удачи на экзамене!​наилучшего!​joy! — Желаю тебе счастья ​you win! — Я надеюсь, ты выиграешь!​английский:​(success), долгих и счастливых ​On the occasion ​you! — Разрешите пожелать вам ​wishes for...! — Примите мои самые ​хорошо знакомыми людьми. Что касается более ​day! Have a good ​ • Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit! — Приятного аппетита!​


​Что касается будничных ​английском можно употребить ​следующие фразы:​пожелать человеку скорейшего ​обмануть или запутать ​суеверные люди, которые считали, что если пожелать ​преклоняя колено. Поэтому перед началом ​спектакля выходили на ​со времен Шекспира. По одной из ​пожеланию удачи.​to you».​случаев. Помимо простого «Good luck» (а ведь именно ​

​и счастливых праздников.​With all my ​Для того, чтобы подчеркнуть, что ваши пожелания ​weekend (проведешь хорошо выходные), have a rest ​жизни — смотрите отдельную статью.​• health — здоровья​все что угодно: good luck (удачи), happiness (счастья), to get well ​от того, кто перед нами: член семьи, коллега или незнакомый ​наше отношение к ​

​пожелания на английском ​кого-то с важным ​нашей известной русской ​простым «Happy Birthday», если именинник — твой недавний знакомый ​

​по-английски нужно знать ​можно пожеланиями: «with love» («с любовью»), «hope to see ​других формальных писем, например, по случаю свадьбы. В более дружественном ​• Sincerely yours — искренне ваш​в переписке можно ​случае после «congratulations» нужен предлог «on».​работой!​в жизни. Можно немного дополнить ​дружеской беседе. С помощью слова ​

Другие праздники

​в поздравлениях на ​с успехами в ​отправить знакомому или ​в англоязычных странах.​все случаи жизни ​или желать удачи ​Для общения с ​

​Каким бы ни ​a bad idea! — Хорошо бы!​• I couldn't wish for ​

​• Let's hope your ​• I hope so ​на приободряющие пожелания ​«The same to ​Для того, чтобы пожелать всего ​your kind wishes» (Спасибо за добрые ​


​• To cooperation! — За сотрудничество! (тост)​• All the best! — Всего наилучшего!​for! — Я надеюсь, что твоя поездка ​все будет в ​• Have an enjoyable ​• Wish you lots ​• Good luck with ​everything! — Желаю тебе всего ​

​• I wish you ​• I do hope ​их перевод на ​подходящими по случаю. Обычно желают: успехов в работе ​вам…​May success attend ​Please, accept my sincerest ​Вышеперечисленные фразы употребляются, как правило, между друзьями, членами семьи или ​• Have a good ​распространенные из них:​произносят, если человек чихнул.​

​пожелания здоровья на ​в дружных коллективах, то вам пригодятся ​Если вам нужно ​событиями желали «сломать ногу», таким образом стараясь ​Согласно другой версии, эту фразу придумали ​приседая или именно ​значении «преклонить колено». Актеры после окончания ​в ходу еще ​населения это равносильно ​

​luck» или «Best of luck ​практически для всех ​желаю тебе замечательных ​heart». Например:​«Be happy».​time (хорошо проведешь время), have a good ​важными событиями в ​

Семейные события и личные достижения

​• success — успеха​«Я желаю тебе...». Далее можно подставить ​разными в зависимости ​адрес человека выражают ​какие-то приятные слова. Это и будут ​

Пожелания здоровья на английском языке

​Когда мы поздравляем ​могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог ​рождения могут ограничиться ​

​Для полноценного общения ​слово «Dear». Завершить дружественное письмо ​подойдут для подписания ​

​• Best wishes/ Kind regards/ Best regards — с наилучшими пожеланиями​

​письмам. Обращаться к собеседнику ​Обрати внимание, что в этом ​new job! — Поздравляю с новой ​

​другими важными событиями ​использовать только в ​

​самых частых слов ​Чтобы поздравить друга ​

​текстах, например, в сообщениях друзьям. Такую фразу можно ​как можно поздравлять ​и пожеланиями, которые подойдут на ​поздравлять собеседника, например, с днем рождения ​

​luck with English!​Бог!​• Would not be ​fine — Было бы неплохо​

​лучшее​итоге сложится хорошо:​Что касается ответа ​тебе...) и повторите то, что пожелали вам. Или же, можно просто сказать ​

​пожелания!).​и более развернуто: «Thank you for ​• To friendship! — За дружбу! (тост)​

​day! — Хорошего дня!​everything you wish ​with you — Пусть у тебя ​

​(делах)!​

​успехов!​hundred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)​the best of ​

​and soon — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!​твои мечты!​Разные пожелания и ​

​этих слов, также должны быть ​you… — Могу я пожелать ​«sincerest»: best / warmest / most heartfelt / heartiest.​предложение более уважительным. Например:​

​• Take care! — Береги себя!​• Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong! — Спи крепко!​какими угодно, но вот самые ​

​здоровья». Кстати, именно эту фразу ​Иногда в качестве ​больничном, что часто происходит ​фортуну.​делами или серьезными ​

​роль, а «преклонить колено» (break a leg) в конце.​зрителям, часто при этом ​и употреблялась в ​сих пор расходятся, однако само выражение ​как «Сломай ногу», но у англоговорящего ​

​языка), вы можете сказать: «The best of ​в речи, потому что универсальны ​happy holidays — От всего сердца ​добавьте «With all my ​«Хорошо проведи время» это «Enjoy yourself». А вот «будь счастлив» на английском будет ​

Лексика по теме «Поздравления и пожелания»

Пожелания здоровья на английском языке

​как «I hope you...» или «Я надеюсь, что ты...». Варианты продолжения: have a good ​с праздниками и ​• love — любви​пожеланий на английском: «I wish you…», которая переводится как ​непростой ситуации. Пожелания могут быть ​

​теплые слова в ​

​поздравления говорим еще ​

​вы знаете? Давайте это выясним.​

​друг другу «сломать ногу»? Вовсе не потому, что терпеть не ​

​Поздравления с днем ​«yours».​

​человеку советуем использовать ​

​ Эти же фразы ​

​можно такими фразами:​

​деловой переписке — например, в подписях к ​

​машиной!​• Congratulations on your ​

​успешно сданным экзаменом, новой работой или ​до «congrats» — эту форму лучше ​«congratulations» («поздравляю») — это одно из ​

​«happy B-day» не подойдет.​форма «Happy birthday» — «happy B-day». Ее ты, скорее всего, увидишь в дружественных ​Сначала узнаем, с чем и ​

​с английскими поздравлениями ​по-английски нужно уметь ​

​вам желаем good ​God! — Да поможет мне ​

​желать​• It would be ​the best — Будем надеяться на ​надежду на то, что все в ​

Повседневные пожелания

​же!».​you...» (Я тоже желаю ​

​so much» (Большое спасибо за ​взаимностью или, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, конечно, «Thank you» или «спасибо». Но можно ответить ​

​• To your health! — За твое здоровье! (тост)​• Have a good ​

​trip will be ​things go well ​

​your business! — Удачи в работе ​every success! — Желаю тебе больших ​

​to be a ​• I wish you ​

​to get well ​

​dreams come true! — Пусть сбудутся все ​

​of happiness), семейного счастья (family happiness), здоровых детей (healthy children) и так далее.​

​Ваши пожелания, которые прозвучат после ​May I wish ​Варианты замены слова ​учтивость и сделать ​

​• Cheer up! — Взбодрись! / Не горюй!​night's sleep! — Спокойной ночи!​

Пожелания здоровья на английском языке

​с близкими, они могут быть ​

Неформальные поздравления

​«Дай тебе Бог ​• Keep well! — Не болей!​

​открытку коллеге на ​силы и привлечь ​ее спугнет. Поэтому перед важными ​

​не хорошо отыграть ​

​восхищенным и аплодирующим ​

​популярна в театре ​эта идиома до ​выражение: «Break a leg». Дословно оно переводится ​

Формальные поздравления

​на английском носители ​английском часто встречаются ​

​you wonderful and ​«от всей души» — в начале предложения ​Кстати, распространенный вариант фразы ​неформальных пожеланий звучит ​

​По поводу пожеланий ​пожелать:​Стандартная фраза для ​являются поддержкой в ​Эти приятные и ​

​другим радостным поводом, то помимо простого ​пожелания на английском ​Знаете, зачем британцы желают ​ежегодных праздников.​

​встречу») или фразой «yours truly» («искренне твой») и ее сокращением ​или родственникам — для обращения к ​— всего наилучшего​коллеге или работодателю ​

​и в обычной ​new car! — Поздравляю с новой ​поздравляешь собеседника, например:​могут поздравить с ​его часто сокращают ​другими личными достижениями, например, поступлением в университет, можешь использовать слово ​официального поздравления форма ​

Похвала

​есть особая сокращенная ​

​словарный запас.​

​Сегодня мы познакомимся ​

​из других стран ​

​от всего сердца. Ну а мы ​• So help me ​мог бы и ​— Надеюсь, твои пожелания сбудутся​

Как ответить на поздравление по-английски

​ • Let's hope for ​или непростой ситуации), можно выразить свою ​«И вам того ​используйте конструкцию «I also wish ​the wishes» или «Thank you ever ​

​поздравления принято отвечать ​• Happy landing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)​• Chin up! — Выше нос!​• I hope the ​• I do hope ​• Good luck on ​

​• I wish you ​ • May you live ​(радости)!​• I wish you ​• May all your ​лет жизни (many more years ​of... I wish you... — По случаю...желаю вам…​успехов!​искренние пожелания...!​

​официальных пожеланий, то стоит проявить ​time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время!​• Good night! / Have a pleasant ​

​пожеланий, которыми мы обмениваемся ​фразу «God bless you!», что равносильно русскому ​• Get well soon! — Поправляйся скорее!​выздоровления или подписать ​подслушивающие их темные ​

​удачи напрямую, то это обязательно ​выступления актерам желали ​сцену и кланялись ​версий, эта фраза была ​Мнения о том, откуда именно произошла ​Еще одно распространенное ​так желают удачи ​

​Пожелания удачи на ​heart I wish ​искренни и прямо ​

​(отдохнешь) и так далее.​Еще один вариант ​• good holidays — хороших праздников​soon (скорейшего выздоровления) и так далее. Что еще можно ​человек.​нему или просто ​языке — wishes.​


​событием, например, с днем рождения, с днем свадьбы, с повышением или ​
​фразы «ни пуха, ни пера». А какие еще ​
​​