Стихи о любви со смыслом

Картины про любовь со смыслом
Стихи о любви
Любовные картинки
Необычная любовь
Необычное сердце
Красивые картинки про любовь
Обои для влюбленных
Картины про любовь со смыслом
Картинка на аватарку со смыслом
Интересные картинки про любовь
Про любовь любимому
Сердце на песке у моря
Красивые высказывания о любви
Романтические картинки о любви
Красивое сердце
Обои для влюбленных
Фоны с влюбленными
Цитаты про любовь
Влюбленная пара на закате
Сердце в руках
Романтические рисунки о любви
Романтические обои
Пропасть между мужчиной и женщиной
Любовь к себе иллюстрация
Открытки на тему любовь
Пропасть между людьми
Картина "любовь"
Про любовь со смыслом
Море счастья океан любви
Цитаты про любовь
Человечек с карандашом
Очень красивые рисунки со смыслом
Любовные статусы
Рисунки со смыслом
Грустные картинки про любовь
Печальные рисунки
Человечек рисунок карандашом
Цитаты про любовь
Красивые мультяшные пары
Красивые статусы про любовь
Иллюстрации влюбленных пар
Картинка на аватарку со смыслом
Любовные картинки с надписями
Любовь карандашом

Любовные рисунки
Аватарки красивые со смыслом
Необычное сердце
Рисунки карандашом грустные
Рисунки про любовь
Цитаты про любовь
Дерево любви
Рисунки на тему любовь карандашом
Anna Koutsidou Art
Романтические заставки на аватарку
Рисунки про любовь
На море с любимым
Мотиваторы для расставания
Необычные рисунки карандашом
Рисунки со смыслом
Toni greis иллюстрации
Грустные обои
Влюбленные карандашом
Лебеди сердце на закате
Афоризмы про жизнь и любовь
Девушка уходит в даль
Влюбленные арт
Рисунки карандашом лёгкие и красивые
Грустные картинки со смыслом
Стихи про любовь короткие
Влюбленные рисунок
Сердце руками на закате
Грустные рисунки


В чем плюсы английских стихов?

Вы быстрее запоминаете новые слова благодаря рифме и четкому размеру.

Вы узнаёте, как строятся предложения в английском — это поможет прокачать навыки письменной и устной речи.

Вы получаете пищу для размышлений и находите ответы на многие жизненные вопросы.

Вы знакомитесь с новым поэтом, творчеством и культурой и расширяете кругозор.

Вы можете развлекать любую аудиторию и поражать родных и близких своим талантом.

Мы сделали для вас подборку коротких и легких стихов на английском с переводом на русский, которые подойдут для изучения как взрослому, так и ребенку. Для удобства разделили стихотворения по темам.

Стихи на английском языке о жизни

Настроение поразмышлять о смысле жизни? Лучше читайте стихи на английском — и язык подтянете, и мысли новые появятся.

Оригинал

Вольный перевод

Sun of the sleepless! Melancholy star!
Whose tearful beam glows tremulously far,
That show’st the darkness thou canst not dispel,
How like art thou to joy remember’d well!

So gleams the past, the light of other days,
Which shines, but warms not with its powerless rays;
A night-beam Sorrow watcheth to behold,
Distinct, but distant — clear, but oh, how cold!

George Gordon Byron

Стихи о любви со смыслом

Неспящих солнце! Грустная звезда!
Как слезно луч мерцает твой всегда,
Как темнота при нем еще темней,
Как он похож на радость прежних дней!

Так светит прошлое нам в жизненной ночи,
Но уж не греют нас бессильные лучи;
Звезда минувшего так в горе мне видна,
Видна, но далека — светла, но холодна!

Джордж Гордон Байрон

Оригинал

Дословный перевод

What is this life if, full of care,
We have no time to stand and stare.

No time to stand beneath the boughs
And stare as long as sheep or cows.

No time to see, when woods we pass,
Where squirrels hide their nuts in grass.

No time to see, in broad daylight,
Streams full of stars, like skies at night.

No time to turn at Beauty’s glance,
And watch her feet, how they can dance.

No time to wait till her mouth can
Enrich that smile her eyes began.

A poor life this if, full of care,
We have no time to stand and stare.

William Henry Davies

Что такое наша жизнь, если, полные забот,
Мы не успеваем остановиться и посмотреть на нее.

Нет времени остановиться под ветвями
И смотреть так долго, как это делают овцы или коровы.

Стихи о любви со смыслом

Нет времени смотреть вокруг, когда мы идем через лес,
Где белки прячут свои орехи в траве.

Нет времени увидеть при свете дня ручьи,
Полные звезд, как небеса в ночи.

Нет времени обернуться на взгляд самой Красоты
И посмотреть, как танцуют ее ножки.

Нет времени ждать, пока ее уста
Украсят улыбку ее глаз.

Бедна такая жизнь, если, полные забот,
Мы не успеваем остановиться и посмотреть на нее.

Уильям Генри Дэйвис

Оригинал

Вольный перевод

Life, believe, is not a dream
So dark as sages say;
Oft a little morning rain
Foretells a pleasant day.

Sometimes there are clouds of gloom,
But these are transient all;
If the shower will make the roses bloom,
Oh, why lament its fall?

Rapidly, merrily,
Life’s sunny hours flit by,
Gratefully, cheerily,
Enjoy them as they fly!

What though Death at times steps in
And calls our best away?
What though sorrow seems to win,
O’er hope, a heavy sway?

Yet Hope again elastic springs,
Unconquered, though she fell;
Still buoyant are her golden wings,
Still strong to bear us well.

Manfully, fearlessly,
The day of trial bear,
For gloriously, victoriously,
Can courage quell despair!

Charlotte Brontë

Поверь, что жизнь не снов игра,
Не сказок темный лес;
Как часто мелкий дождь с утра
Сулит нам день чудес.

Пускай у неба хмурый вид —
Промчатся облака;
А ливень розы оживит,
Увядшие слегка.

Шальные, невозвратные,
Уходят жизни дни,
Веселые, приятные,
Покинут нас они!

Ну что с того, что смерть всегда
Идет за жизнью вслед?
Ведь страшной кажется беда,
Когда надежды нет.

Надежда трудностям назло
Нас держит каждый миг;
Она спокойствия крыло
И свежих сил родник.

Пусть многие и трудные
Преграды встретим тут,
Но славные и чудные
Нас годы жизни ждут!

Шарлотта Бронте

Стихи на английском языке о любви

Когда сложно выразить свои чувства близкому человеку, стихотворение о любви спасет ситуацию.

Оригинал

Дословный перевод

Стихи о любви со смыслом

If I had two nickels to rub together,
I would rub them together
Like a kid rubs sticks together
Until friction made combustion
And they burned a hole in my pocket
Into which I would put my hand
And then my arm
And eventually my whole self.
I would fold myself
Into the hole in my pocket and disappear
Into the pocket of myself, or at least my pants,
But before I did
Like some ancient star,
I’d grab your hand.

Kevin Varrone

Если бы я мог потереть друг о друга две монеты по пять центов,
Я бы потер их друг о друга,
Как ребенок трет палочки,
Пока трение не привело бы к возгоранию
И они не прожгли бы дырку в моем кармане,
В которую я бы засунул кисть,
А потом всю свою руку
И в конце концов всего себя.
Я бы сложил себя
В дыру в своем кармане и исчез бы
В кармане или по крайней мере в штанах,
Но прежде чем я бы это сделал,
Как какая-то древняя звезда,
Я бы схватил тебя за руку.

Кевин Вэррон

Оригинал

Дословный перевод

When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep.

How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face.

And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.

William Butler Yeats

Когда ты будешь немолода, седа и полна сна
И станешь клевать носом у камина, возьми эту книгу,
И медленно читай, и вспоминай тот мягкий взгляд,
Который был присущ некогда твоим глазам, и их глубокие тени.

Сколь многие любили твои мгновения счастливой грации
И любили твою красоту любовью ложной или истинной,
Но один человек любил в тебе душу странницы
И любил печали твоего меняющегося лица.

И, склонившись возле раскаленной решетки,
Пробормочи, немного печально, как сбежала любовь,
И прошествовала по горам там, над головой,
И спрятала свое лицо в сонме звезд.

Уильям Батлер Йейтс


Стихи о любви со смыслом

А где-то есть, надеюсь, верю, знаю,
Обещанный мне Богом человек.
Обычный. Как и все. Но самый-самый.
На весь отмерянный нам свыше век.

Совсем не важен рост его и возраст,
Кого он раньше крепко обнимал…
А важно, чтобы вместе было просто,
Чтоб мир его с моим точь-в-точь совпал.

Чтоб слов при встрече нервно не искали,
Чтоб время вместе – в радость навсегда,
Чтоб никогда друг другу не солгали,
Хоть фарт случись, хоть горькая беда.

Стихи о любви со смыслом

Не жду, что он окажется героем…
Меня не нужно на руках носить…
Мне просто быть бы рядом с ним собою
И искренно всем сердцем полюбить!

Ты где-то ходишь, стопроцентно знаю,
Обещанный мне Богом человек…
Не тороплю… Но веришь, так устала
Совсем одна толкать вперед свой век…

Наталья Суркова

А мне бы с тобой до старости,
прожить до последнего дня.
И в горе вдвоем и в радости.
Любовь сквозь года храня.

А я бы с тобой на край света,
мой дом будет там, где ты.
Мы купим с тобою билеты
в совместные наши мечты.

А мы на двоих бы делили
восходы, закаты дней.
В болезнях друг друга лечили,
на ушко шепча "не болей".

А мне бы с тобой до старости!
Дожить до седых волос!
- люблю твои пряные сладости.
- любимый, ведь я всерьез!

Оля Кашуба

НЕ НАДО ОТДАВАТЬ ЛЮБИМЫХ

Не надо отдавать любимых,
Ни тех, кто рядом, и ни тех,
Кто далеко, почти незримых.
Но зачастую ближе всех!
Когда всё превосходно строится
И жизнь пылает, словно стяг,
К чему о счастье беспокоиться?!
Ведь всё сбывается и так!
Когда ж от злых иль колких слов
Душа порой болит и рвётся -
Не хмурьте в раздраженьи бровь.
Крепитесь! Скажем вновь и вновь:
За счастье следует бороться!
А в бурях острых объяснений
Храни нас, Боже, всякий раз
От нервно-раскалённых фраз
И непродуманных решений.
Известно же едва ль не с древности:
Любить бесчестно не дано,
А потому ни мщенье ревности,
Ни развлечений всяких бренности,
Ни хмель, ни тайные неверности
Любви не стоят всё равно!
Итак, воюйте и решайте:
Пусть будет радость, пусть беда,
Боритесь, спорьте, наступайте,
И лишь любви не отдавайте,
Не отдавайте никогда!

Одних стираешь, словно мел с доски,
Других с трудом из сердца вырываешь,
И без одних ты счастливо живешь,
А без других никак не выживаешь.

Одни уходят, не оставив след,
Других следы прибой времен стирает,
А кто-то оставляет шрам в душе,
А кто-то саму душу забирает.

Маргарита Фортье

Он будет однажды встречен…
Единственный… Самый близкий…
Обнимет тебя за плечи
Своею любовью чистой.

Он будет однажды рядом…
Единственный… Самый важный…
Узнаешь его по взгляду,
Таким наделён не каждый.

Он будет с тобой однажды…
Единственный… Самый нежный…
И будет совсем не важно,
Что было и до, и между.

Он будет однажды… Веришь?
Единственный… Самый верный…
Ему ты откроешь двери,
Он будет любить безмерно.

Он будет однажды встречен…
Единственный… Самый нужный…
Он станет твоей надеждой,
Любовником, другом, мужем.

Светлана Лыбашева

О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет

О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет.
Где нет любви мучений, где грёз о счастье нет.
День без любви — потерян: тусклее и серей,
Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.

Береги любовь

Если милой улыбки не стало
И насупилась тонкая бровь,
Если друг отвернулся устало, —
Это значит, что время настало
И уходит любовь.

Догони ее,
Удержи ее,
Береги ее, защищай, —
Не то отвернется счастье твое
И скажет тебе: «Прощай!»

Если ласковый рот не смеется,
Если щеки не вспыхнули вновь,
Если милое сердце не бьется, —
Это радость с тобой расстается
И уходит любовь.

Догони ее,
Удержи ее,
Береги ее, защищай, —
Не то отвернется счастье твое
И скажет тебе: «Прощай!»

Я повинен пред тобой, Любовь

Я повинен пред тобой, Любовь!
Но скажи, Вселенная, как быть
И какой ценой угомонить
Буйную, неистовую кровь?

Признававших только страсть одну,
Что взошла из глубины веков
Для того, чтобы пойти ко дну.
Как мне этот ток разъединить,
Что идет от предков по наследству?
Как порвать нервущуюся нить
Их неумирающего детства?
Как унять мне этот шум в крови —
Отголосок вздыбленного моря,
Требующий страсти от любви
И всепоглощающего горя?
Как уйти мне от свирепых лиц
На несохранившихся портретах,
От несуществующих гробниц
Молодых пиратов кругосветных?
Как уйти, когда они — во мне
Воскресают каждое мгновенье,
Чтоб гореть на медленном огне,
Как в аду до светопреставленья?
Пред тобой повинен я, Любовь.
Но скажи, Вселенная, как быть
И какой ценой угомонить
Буйную, неистовую кровь?!

ГРОЗДЬЯ ЛЮБВИ

ГРОЗДЬЯ ЛЮБВИ
Еще до рожденья звездой путеводной
Нам служат горячие гроздья любви
На торжищах людных, в пустыне безводной,
На дне подсознанья, в душе и в крови.
И мы, повинуясь магической силе,
Несемся песчинками, словно самум,
Становимся сами мифической пылью,
Не мысля опомниться, взяться за ум.
Несемся мы бурей и буре подобны.
Никто мы и всё. Нет для нас аксиом.
Мы солнце Вселенной и хаос загробный,
Но гроздьям любви мы послушны во всем.
И в этом чудовищно-быстром движенье,
Медлительно-долгом, спокойном на вид,
Быть может, мы только твое отраженье,
Звезда путеводная первой любви.
 
 
 
 
 
 

Моя любовь

Ну каким ты владеешь секретом?
Чем взяла меня и когда?
Но с тобой я всегда, всегда,
Днем и ночью, зимой и летом!

Площадями ль иду большими
Иль за шумным сижу столом,
Стоит мне шепнуть твое имя —
И уже мы с тобой вдвоем.

Когда радуюсь или грущу я
И когда обиды терплю,
И в веселье
тебя люблю я,
И в несчастье тебя люблю.
Даже если крепчайше сплю,
Все равно я тебя люблю!

Говорят, что дней круговерть
Настоящих чувств не тревожит.
Говорят, будто только смерть
Навсегда погасить их может.

Я не знаю последнего дня,
Но без громких скажу речей:
Смерть, конечно, сильней меня,
Но любви моей не сильней.

И когда этот час пробьет
И окончу я путь земной,
Знай: любовь моя не уйдет,
А останется тут, с тобой.

Подойдет без жалоб и слез
И незримо для глаз чужих,
Словно добрый и верный пес,
На колени положит нос
И свернется у ног твоих…

Ты ждешь любви всем существом своим

Ты ждешь любви всем существом своим,
А ждать-то каково? Ведь ты — живая.
И ты идешь с чужим, недорогим,
Тоску свою любовью называя.

Один не тот. Потом другой не тот.
Оглянешься, а сердце-то остыло.
Когда ж в толпе единственный мелькнет,
Его окликнуть не достанет силы.

Не шаля с любовью, не балуя,
От живого чувства не беги.
Береги, девчонка, поцелуи.
Да смотри — не пере-бере-ги!
А не то, с ноги поднявшись левой,
Щуря потускневшие зрачки,
Вдруг проснешся нудной старой девой,
Полной злобы к людям и тоски.

Маяк любви

Ты сидишь у стола и пишешь.
Ты слышишь?
За стеной играют гаммы,
А в верхнем стекле от рамы
Зеленеет звезда:
Навсегда.

Так остро и сладостно мило
Томила
Темнота, а снаружи морозы:
Что значат ведь жалкие слезы?
Только вода.
Навсегда.

Смешно и подумать про холод,
Молод
Всякий, кто знал тебя близко.
Опустивши голову низко,
Прошепчешь мне «да».
Навсегда.

Любовь, измена и колдун

В горах, на скале, о беспутствах мечтая,
Сидела Измена худая и злая.
А рядом под вишней сидела Любовь,
Рассветное золото в косы вплетая.

Стихи о любви со смыслом

С утра, собирая плоды и коренья,
Они отдыхали у горных озер.
И вечно вели нескончаемый спор —
С улыбкой одна, а другая с презреньем.

Одна говорила: — На свете нужны
Верность, порядочность и чистота.
Мы светлыми, добрыми быть должны:
В этом и — красота!

Другая кричала: — Пустые мечты!
Да кто тебе скажет за это спасибо?
Тут, право, от смеха порвут животы
Даже безмозглые рыбы!

Жить надо умело, хитро и с умом,
Где — быть беззащитной, где — лезть напролом,
А радость увидела — рви, не зевай!
Бери! Разберемся потом!

— А я не согласна бессовестно жить.
Попробуй быть честной и честно любить!
— Быть честной? Зеленая дичь! Чепуха!
Да есть ли что выше, чем радость греха?!

Однажды такой они подняли крик,
Что в гневе проснулся косматый старик,
Великий Колдун, раздражительный дед,
Проспавший в пещере три тысячи лет.

И рявкнул старик: — Это что за война?!
Я вам покажу, как будить Колдуна!
Так вот, чтобы кончить все ваши раздоры,
Я сплавлю вас вместе на все времена!

Схватил он Любовь колдовскою рукой,
Схватил он Измену рукою другой
И бросил в кувшин их, зеленый, как море,
А следом туда же — и радость, и горе,
И верность, и злость, доброту, и дурман,
И чистую правду, и подлый обман.

Едва он поставил кувшин на костер,
Дым взвился над лесом, как черный шатер, —
Все выше и выше, до горных вершин.
Старик с любопытством глядит на кувшин:
Когда переплавится все, перемучится,
Какая же там чертовщина получится?

Кувшин остывает. Опыт готов.
По дну пробежала трещина,
Затем он распался на сотню кусков,
И… появилась женщина…

Цветы

Я шел к тебе… На землю упадал
Осенний мрак, холодный и дождливый…
Огромный город глухо рокотал,
Шумя своей толпою суетливой;
Загадочно чернел простор реки
С безжизненно-недвижными судами,
И вдоль домов ночные огоньки
Бежали в мглу блестящими цепями…

Я шел к тебе, измучен трудным днем,
С усталостью на сердце и во взоре,
Чтоб отдохнуть перед твоим огнем
И позабыться в тихом разговоре;
Мне грезился твой теплый уголок,
Тетради нот и свечи на рояли,
И ясный взгляд, и кроткий твой упрек
В ответ на речь сомненья и печали,-
И я спешил… А ночь была темна…
Чуть фонарей струилося мерцанье…
Вдруг сноп лучей, сверкнувших из окна,
Прорезав мрак, привлек мое вниманье:

Там, за зеркальным, блещущим стеклом,
В сиянье ламп, горевших мягким светом,
Обвеяны искусственным теплом,
Взлелеяны оранжерейным летом,-
Цвели цветы… Жемчужной белизной
Сияли ландыши… алели георгины,
Пестрели бархатцы, нарциссы и левкой,
И розы искрились, как яркие рубины…
Роскошные, душистые цветы,-
Они как будто радостно смеялись,
А в вышине латании листы,
Как веера, над ними колыхались!..

Стихи о любви со смыслом

Садовник их в окне расставил напоказ.
И за стеклом, глумясь над холодом и мглою,
Они так нежили, так радовали глаз,
Так сладко в душу веяли весною!..
Как очарованный стоял я пред окном:
Мне чудилось ручья дремотное журчанье,
И птиц веселый гам, и в небе голубом
Занявшейся зари стыдливое мерцанье;
Я ждал, что ласково повеет ветерок,
Узорную листву лениво колыхая,
И с белой лилии взовьется мотылек,
И загудит пчела, на зелени мелькая…
Но детский мой восторг сменился вдруг стыдом:
Как!.. в эту ночь, окутанную мглою,
Здесь, рядом с улицей, намокшей под дождем,
Дышать таким бесстыдным торжеством,
Сиять такою наглой красотою!..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ты помнишь,- я пришел к тебе больной…
Ты ласк моих ждала — и не дождалась:
Твоя любовь казалась мне слепой,
Моя любовь — преступной мне казалась!..

Мы с тобою совсем не похожи,
Как обёртки от разных конфет,
Как глаза у случайных прохожих,
Как вечерний и утренний свет,
Как планеты из разных галактик,
Голоса телефонных сетей,
Пессимист и безумный романтик,
Как истории прожитых дней,
Как коктейли кафе придорожных,
Как обрывки бульварных газет…
Мы с тобою – совсем не похожи,
Но похожей, чем мы – больше нет…

Сергей Косинов

Николай Асеев

Летят недели кувырком, и дни порожняком.
Встречаемся по сумеркам, украдкой да тайком.
Встречаемся — не ссоримся, расстанемся — не ждем
По дальним нашим горницам, под сереньким дождем.

Не видимся по месяцам: ни дружбы, ни родни.
Столетия поместятся в пустые эти дни.
А встретимся — все сызнова: с чего опять начать?
Скорее, дождик, сбрызгивай, пустых ночей печаль.

Все тихонько, да простенько: влеченье двух полов
Да разговоры родственников, высмеивающих зло.
Как звери когти стачивают о сучьев пустяки, —
Последних сил остачею скребу тебе стихи.

В пустой денек холодненький, заежившись свежо,
Ты, может, скажешь: "Родненький", оставшись мне чужой.
И это странно весело и страшно хорошо —
Касаться только песнею твоих плечей и щек.

И ты мне сердце выстели одним словцом простым,
Чтоб билось только издали на складках злых простынь;
Чтоб день, как в винограднике, был полон и тяжел;
Чтоб ты была мне навеки далекой и чужой!

Иван Тургенев

Что тебя я не люблю -
День и ночь себе твержу.
Что не любишь ты меня -
С тихой грустью вижу я.
Что же я ищу с тоской,
Не любим ли кто тобой?
Отчего по целым дням
Предаюсь забытым снам?
Твой ли голос прозвенит -
Сердце вспыхнет и дрожит.
Ты близка ли — я томлюсь
И встречать тебя боюсь,
И боюсь и привлечен…
Неужели я влюблен?..

Что тебя я не люблю -
День и ночь себе твержу.
Что не любишь ты меня -
С тихой грустью вижу я.
Что же я ищу с тоской,
Не любим ли кто тобой?
Отчего по целым дням
Предаюсь забытым снам?
Твой ли голос прозвенит -
Сердце вспыхнет и дрожит.
Ты близка ли — я томлюсь
И встречать тебя боюсь,
И боюсь и привлечен…
Неужели я влюблен?..

Иван Тургенев

Евгений Евтушенко

Ты большая в любви.
Ты смелая.
Я — робею на каждом шагу.
Я плохого тебе не сделаю,
а хорошее вряд ли смогу.
Все мне кажется,
будто бы по лесу
без тропинки ведешь меня ты.
Мы в дремучих цветах до пояса.
Не пойму я -
что за цветы.
Не годятся все прежние навыки.
Я не знаю,
что делать и как.
Ты устала.
Ты просишься на руки.
Ты уже у меня на руках.
"Видишь,
небо какое синее?
Слышишь,
птицы какие в лесу?
Ну так что же ты?
Ну?
Неси меня!
А куда я тебя понесу?..

Я тебя всегда буду ждать,
Будь неделя иль долгие годы,
В календарике день отрывать,
Не смотря на сезон и погоду.
Я тебя всегда буду ждать,
Жарким летом иль поздней весною
Каждый день с тобой засыпать:
Сердцем, разумом..всею душою.
И неважно когда ты придешь,
Ты придешь и это превыше
Всех тобою сказанных слов,
Ты был богом подарен мне свыше.
Мне с тобой, всякий раз,- тишь да гладь..
Ты со мной- и печаль позабыта.
Я тебя всегда буду ждать,
В моем сердце всегда дверь открыта.

Сангарбаева Светлана

Я так хочу кого то полюбить
И ощутить тепло прикосновений
И обо всем на свете позабыть
в лучах любви испытывать блаженье.

Так страшно, страшно не любить
В целом мире не найти родного человека
Так страшно , тихо в одиночестве, противно гнить
Не отдавая душу на опеку.

Судьба моя!
Царица моих дней!
Пошли с Небес любовь мою одну, родную!

Я так хочу любить
подняться над землей
парить парить ни чуствуя той жгучей кровной боли.

Той боли ,
одиночества иглы
которой большинство из нас больны.

В.Фурманчук

Александр Кушнер

Пошли на убыль эти ночи,
Еще похожие на дни.
Еще кромешный полог, скорчась,
Приподнимают нам они,
Чтоб различали мы в испуге,
Клонясь к подушке меловой,
Лицо любви, как в смертной муке
Лицо с закушенной губой.

Софья Парнок

Не хочу тебя сегодня.
Пусть язык твой будет нем.
Память, суетная сводня,
Не своди меня ни с кем.

Не мани по темным тропкам,
По оставленным местам
К этим дерзким, этим робким
Зацелованным устам.

С вдохновеньем святотатцев
Сердце взрыла я до дна.
Из моих любовных святцев
Вырываю имена.

Спрячусь в рук твоих чистоте…
Растворюсь, как снежинка на пальцах.
В самой искренней наготе…
Сброшу с плеч покрывало скитальца.
Песней нежности в тишине
Станет сдержанное дыханье…
Спрячусь в рук твоих чистоте…
Я души в них нашла обитанье.

Галина Зарудная

Люблю. И потому вольна
жить наизусть, ласкать с листа.
Душа легка, когда полна,
и тяжела, когда пуста.
Моя — легка. Не страшно ей
одной агонию плясать,
зане я родилась в твоей
рубашке. В ней и воскресать.

Вера Павлова

Я не ищу похожих на тебя,
И не живу, другим совсем не веря.
Мне просто жаль, что где-то говорят:
«Люблю тебя» — срок годности неделя.

Darina Surpce

Франсуа Вийон

Улыбкою и блеском глаз
Она меня в обман ввела,
Хоть, как я понял лишь сейчас,
Из равнодушья иль со зла
Не жаждала и не могла
Помочь мне в горестях моих,
И должен был бы я тепла
Искать в объятиях иных.

Тоскует душа,
Не по той,чей образ прелестный
Стал взору доступен,
А по недавней поре, когда
Я ещё никого не любил.

Фудзивара-но Тосинари

Инна Кабыш

Я люблю тебя так, словно я умерла,
то есть будто смотрю на тебя с того света,
где нам каждая жилочка будет мила,
где любовь так полна, что не надо ответа.

Мне не нужно уже от тебя ничего…
Все земные сужденья о счастии лживы,
ибо счастье — оно не от мира сего.
И тем более странно, что мы еще живы…

Борис Заходер

Не бывает любви несчастной.
Может быть она горькой, трудной,
Безответной и безрассудной,
Может быть смертельно опасной.

Но несчастной любовь не бывает,
Даже если она убивает.
Тот, кто этого не усвоит,
Тот счастливой любви не стоит…

Стихи о любви со смыслом

Послушай эту сказку,любовь моя:
Когда мужчину бросят его друзья,
Окажутся их клятвы легки, как пух,
И, крадучись, уходит последний друг,
Пусть женщина в пустыню к нему придет.
Придет- и боль остынет, и он поймет,
Что в мире все богатство- Он и Она.
И-жить. И губ касаться .
И- тишина.

Джеймс Джойс

Гийом Аполлинер

У зайцев и влюбленных две напасти:
Они дрожат от страха и от страсти.
С них не бери пример. Его бери
С зайчихи — и твори, твори, твори!

Все так: кручина без причины,
Неумолкающая грусть.
Не ты причина той кручины,
Ты — только повод. Ну и пусть.
Ты — не причина: нет причины.
Ты — повод. Может быть, предлог.
Но без тебя, без той кручины
Я, видно, больше жить не мог.

Борис Заходер

Разве можно человека разлюбить?
Без которого и дня прожить не мог.
Как мне эту рану залечить?
Подскажи мне милый,ты же смог.

Я пытаюсь обмануть себя,
Каждый день твержу,что отпустила.
А на самом деле жду тебя,
Я ведь до сих пор не разлюбила.

Марианна Заблоцкая

Целуйте всем бедам на зло,
И при обстоятельствах мнимых
Целуйте ещё и ещё.
Целуйте, когда утром кофе,

Целуйте, когда ночью секс,
Целуйте если вам плохо,
Целуйте за то, что он есть.
Целуйте и так, без причины,
И в мыслях, когда далеко,
Целуйте почаще любимых,
Ещё, и ещё, и ещё.

Черубина де Габриак

Лишь раз один, как папоротник,я
Цвету огнем весенней, пьяной ночью…
Приди за мной к лесному средоточью,
В заклятый круг приди, сорви меня!

Люби меня! Я всем тебе близка!
О, уступи моей любовной порче,
Я, как миндаль, смертельна и горька,
Нежней, чем смерть, обманчивей и горче.

Мария Петровых

— Но в сердце твоем я была ведь?
— Была:
Блаженный избыток, бесценный излишек…
— И ты меня вытоптал, вытравил, выжег?..
— Дотла, дорогая, дотла.

— Неправда. Нельзя истребить без следа.
Неясною тенью, но я же с тобою,
Сквозь горе любое и счастье любое
Невольно с тобою — всегда.

Нам легко написать виртуально: "скучаю…",
Целовать в виде смайлов, читать между строк.
А хотелось бы — просто, за чашечкой чая,
Чтоб глазами — в глаза, посидеть хоть чуток.

Анна Ахматова

Сердце к сердцу не приковано,
Если хочешь-уходи.
Много счастья уготовано
Тем, кто волен на пути.

Я не плачу, я не жалуюсь,
Мне счастливой не бывать.
Не целуй меня, усталую,-
Смерть придет поцеловать.

Дни томлений острых прожиты
Вместе с белою зимой.
Отчего же, отчего же ты
Лучше, чем избранник мой?

Любви, любви – мне столько нужно,
игрушке в кожице живой,
чтобы воткнуть в себя не нож, но
кулак, фонарик угловой.
Любви, любви – мне столько тоже
досталось: света в темноте,
любви, пришедшей много позже…

Светлана Бунина

Давай будем последними друг у друга?
И проживем до нового века.
Ты будешь держать мою тонкую руку,
Руку любимого человека.
Потухнут глаза, побелеют волосы,
Но руку мою ты не отпустишь,
И пусть охрипнет от старости голос,
Скажешь, как сильно меня ты любишь.

mad insolence

Джордж Байрон

Не бродить нам вечер целый
Под луной вдвоем,
Хоть любовь не оскудела
И в полях светло, как днем.

Переживет ножны клинок,
Душа живая — грудь.
Самой любви приходит срок
От счастья отдохнуть.

Пусть для радости и боли
Ночь дана тебе и мне -
Не бродить нам больше в поле
В полночь при луне!

Дмитрий Кедрин

Щекотка губ и холодок зубов,
Огонь, блуждающий в потемках тела,
Пот меж грудей… И это есть — любовь?
И это всё, чего ты так хотела?

Да! Страсть такая, что в глазах темно!
Но ночь минует, легкая, как птица…
А я-то думал, что любовь — вино,
Которым можно навсегда упиться!

Кто урод, кто красавец — не ведает страсть.
В ад согласен безумец влюбленный попасть.
Безразлично влюбленным, во что одеваться,
Что на землю стелить, что под голову класть.

Омар Хайям

Мы с тобой на одной планете,
Мы с тобой под небом одним.
Только ты как бушующий ветер
На просторах вины и любви.

Пред тобой виновата я в чем то?
Ты скажи, объясни, упрекни.
Тишина,но однажды ты вспомнишь тихонько.
Меня нет. Ты ищи не ищи…

Nagima Naukenova


Инфо с сайтов:
, ,