Пожелания работнику при увольнении

Выберите оригинальный подарок коллеге по поводу увольнения или выхода на пенсию

Под каждой идеей подарка есть кнопка, нажав на которую,
вы можете перейти магазин, где сможете купить или заказать подарок.


Шарж по фото "Коллега на пенсии"

Шарж по фото
"Коллега на пенсии"

Шарж с оригинальной и весёлой идеей - это пожалуй самый оригинальный подарок для коллеги, который будет поднимать настроение своей необычной задумкой и запомнится на долгие годы!

Где купить


Звездная карта подарок коллеге

Звездная карта
подарок коллеге

Интересно, в каком положении были звезды и созвездия, когда родился ваш коллега? Звездная карта - это расположение звёзд в самый значимый момент вашей жизни! Уникальный подарок.

Где купить


Путевка в санаторий

Вы можете подарить коллеге прекрасную возможность отдохнуть и восстановить свои силы после долгих лет работы, принять лечебные процедуры и насладиться красотами природы.

Где купить


Медаль с поздравлением

Символ победы и достижения высоких результатов, подаренная сотруднику, она запомнит ему его профессиональные успехи и станет наградой за добросовестный труд и вклад в общее дело.

Где купить


Сумка для лекартсв

Функциональный и практичный подарок, которым можно выразить свою заботу о здоровье и благополучии бывшего коллеги. Эта сумка станет надежным спутником на протяжении всех будущих приключений.

Где купить


 Набор "Четыре сезона"

Универсальным подарков может стать набор специй, который позволит бывшему сотруднику создавать незабываемые кулинарные шедевры, основанные на различных кулинарных традициях.

Где купить


Набор «Кнут и пряник»

Ироничный и оригинальный подарок для сотрудника, выходящего на пенсию. Он сочетает в себе два противоположных символа - кнут и пряник, которые являются метафорой для жизненных неприятностей и радостей.

Где купить


Сертификат на массаж

С возрастом уход за спиной и телом становится всё более и более важным занятием, особенно из-за нашего сидячего образа жизни, на учёбе, в машине и на работе. Так что этот подарок по выходу на пенсию точно оценят!

Где купить


Сертификат на обучающие курсы

Прекрасный способ поддержать бывшего коллегу в желании продолжать обучение и развитие своих навыков. Этот подарок вдохновит и мотивирует сотрудника продолжать самосовершенствование даже в новой жизни на пенсии.

Где купить

Подарите безграничный доступ к миру литературы и знаний. Сотрудник сможет наслаждаться богатством книг и статей, познакомиться с историей, научиться новым навыкам и открыть для себя множество возможностей.

Где купить


Шкатулка для хранения денег

Шкатулка для денег станет не только стильным аксессуаром, но и надежным способом хранить финансовые сбережения. Этот подарок символизирует благополучие и финансовый успех на пути пенсионной жизни.

Где купить


Нарды

Это древняя игра, наполненная ароматом эпохи и мудростью веков. Нарды - это не только прекрасный способ провести время в компании близких людей, но и настоящий вызов умственным способностям. Прекрасный подарок по выходу на пенсию!

Где купить


Мольберт

Мольберт - это вдохновляющий и гармоничный подарок, который позволяет бывшему коллеге продолжать свое творческое путешествие в новой главе жизни. Прекрасный подарок для любителей красивой живописи.

Где купить


Приказ о выходе на пенсию

Такой подарок является символом завершения одного этапа и начала нового, наполненного смыслом и возможностями. Он напоминает о том, что сотрудник оставил след в жизни компании и заслуживает поощрения и признания.

Где купить


Валенки ручной работы

Пожелания работнику при увольнении

Такой необычный и незабываемый подарок как валенки поможет сохранить здоровье, а так же станет причиной для улыбки и создаст атмосферу заботы и теплоты, которая будет сопровождать сотрудника в его будущих приключениях.

Где купить


Беседка садовая

Этот подарок приглашает вашего бывшего коллегу в мир спокойствия и уюта. Беседка станет уютным укрытием в саду или на природе, где можно проводить время с семьей и друзьями. Он будет не раз вспоминать о таком подарке от коллег.

Где купить


Набор "Источник мудрости"

Великолепный и вдохновляющий подарок для сотрудника, выходящего на пенсию. Афоризмы и притчи Конфуция являются настоящим сокровищем мудрости и философии, которые останутся актуальными на протяжении всей жизни.

Где купить


Обувной помощник

Функциональный и практичный подарок, который позволит бывшему коллеге легко и быстро обуться, не склоняясь и не принимая неудобных поз, что невероятно актуально в его пожилом возрасте. Хорошая возможность проявить заботу.

Где купить


Уличный очаг

Уличный очаг призывает открыть свои двери в новый мир воспоминаний и историй. Вкусные шашлыки и теплые искры огня будут сопровождать вашего бывшего сотрудника в его будущих семейных встречах и дружеских вечерах.

Где купить


 Барометр

Подарок, который символизирует не только изменение погоды, но и переход к новому этапу жизни. Барометр олицетворяет стабильность, мудрость и гармонию – все качества, которые сотрудник непременно приобрел за время работы.

Где купить


Самовар хрустальный

Самовар хрустальный – это роскошный и изысканный подарок. Хрустальное исполнение придает самовару особую изящность и красоту, делая его прекрасным предметом коллекции и практичным предметом для семейных чаепитий.

Где купить


 Глюкофон

Глюкофон непременно станет тем самым приятным и позитивным увлечением, которое всегда будет напоминать о приятных моментах в жизни сотрудника и воплощать его новые планы и мечты на пенсии. Очень хороший подарок!

Где купить


Лук

 Лук является прекрасный подарком и символизирует новый этап в жизни и возможности для развития, которые могут открыться после выхода на пенсию, а также о умении вашего коллеги преодолевать препятствияна пути к цели.

Где купить


Набор для сыра

Набор для сыра подчеркнет уникальные качества сотрудника, его способность наслаждаться моментами и ценить качество вещей. Он также будет напоминать о приятных моментах, проведенных в компании коллег.

Где купить


Рог изобилия

Прекрасный подарок сотруднику по выходу на пенсию в виде "рога изобилия" - это символизм исключительного знака, который покажет признание, благодарность и уважение к его многолетнему труду и вкладу в вашу организацию.

Где купить


 Вертолёт с коньяком

Это необычный подарок, который выражает благодарность за многолетнюю преданность и значимость работы сотрудника. Он олицетворяет достижения и возможности, которые открываются перед ним после выхода на пенсию.

Где купить


Подзорная труба

Подзорная труба является олицетворением приключений, хочет напоминать о важности сохранения любопытства и жажды знаний. Она также дарит способность наблюдать и наслаждаться красотой окружающего мира.

Где купить


Опасная бритва

Даря опасную бритву сотруднику, выходящему на пенсию, мы напоминаем ему о его многолетнем опыте и мастерстве, о том, что он всегда был и остается настоящим джентльменом.

Где купить


Стеллаж для растений

Подарок, который привнесет жизнь, радость и уют в дом сотрудника. Он дарит возможность заботиться о растениях, наблюдать их рост и развитие, и урасить комнату с помощью живой растительности.

Где купить


Сертификат в Читай Город

Книга - очень достойной и доступный по цене подарок для большинства ситуаций. Но какого автора и тему выбрать? В данном случае вас может выручить подарочный сертификат на любую сумму.

Где купить

Пожелания работнику при увольнении

Если в данной подборке вы не нашли интересный для себя или оригинальный подарок коллеге или сотруднику по выходу на пенсию, то вы всегда можете перейти на главную страницу нашего сайта и попробовать новый поиск интерсного подарка по другим категориям: коллегам, друзьям, бабушке, дедушке, на юбилей, начальнику, начальнице или поиск по профессиям...


Шаблон электронного письма 1: Официальное заявление об отставке

Уважаемый [Имя получателя],

Я надеюсь это письмо благополучно дойдет до вас. Я пишу, чтобы официально подать заявление об уходе с моей должности в [Название компании] с [Дата отставки].

Было очень приятно работать с талантливой командой здесь, в [Название компании], и я благодарен за возможности и опыт, которые я приобрел за время своего пребывания здесь. Однако после тщательного рассмотрения я решил выбрать новый карьерный путь, который более точно соответствует моим долгосрочным целям.

Я обязуюсь обеспечить плавную передачу своих обязанностей в течение этого периода уведомления. Пожалуйста, дайте мне знать, как я могу помочь в процессе передачи и есть ли какие-либо конкретные задачи, которые вы хотели бы, чтобы я расставил по приоритетам перед моим отъездом.

Я хотел бы выразить искреннюю благодарность за поддержку, руководство и профессиональное развитие, которые я получал на протяжении всего своего пребывания в должности. Я благодарен за позитивную рабочую атмосферу и отношения, которые я построил с моими коллегами. Я буду беречь эти воспоминания и ценить извлеченные уроки.

Если мне необходимо выполнить какие-либо документы или формальности в связи с моей отставкой, пожалуйста, дайте мне знать, и я буду более чем рад подчиниться.

Еще раз спасибо за возможности и опыт, которые я получил в [Название компании]. Я искренне ценю ваше понимание и поддержку моего решения. Желаю [Название компании] дальнейших успехов и роста в будущем.

С уважением,

[Ваше Имя]
[Твоя позиция]
[Ваши Контактные Данные]

Шаблон электронного письма 2: Благодарное заявление об увольнении

Уважаемый [Имя получателя],

Я надеюсь это письмо благополучно дойдет до вас. Со смесью благодарности и печали я пишу, чтобы сообщить вам о своем решении уйти в отставку с должности в [Название компании] начиная с [Дата отставки].

Работа в [название компании] была невероятным путешествием, и я искренне благодарен за предоставленные мне возможности учиться, расти и вносить свой вклад. Руководство и поддержка, которую я получил от своих коллег и начальства, были неоценимы, и я ценю доверие, оказанное мне во время моего пребывания здесь.

Однако после тщательного рассмотрения и личного размышления я пришел к выводу, что пришло время исследовать новые задачи и расширить свой профессиональный кругозор. Хотя я воодушевлен этой новой главой, я также осознаю, какие узы и отношения я оставлю позади.

В течение этого периода уведомления я обязуюсь обеспечить плавный переход моего преемника. Пожалуйста, дайте мне знать, как я могу помочь в процессе передачи, и я сделаю все возможное, чтобы предоставить любые необходимые рекомендации или документацию.

Я хочу выразить сердечную благодарность вам и всей команде [Название компании] за поддержку, дух товарищества и ободрение, которые я получал на протяжении всего своего пребывания в должности. Опыт и воспоминания, которые я приобрел здесь, всегда будут занимать особое место в моем сердце.

Если есть какие-то формальности или процедуры выезда, которые необходимо выполнить, пожалуйста, сообщите мне, и я буду рад их выполнить в кратчайшие сроки.

Благодарим вас за понимание и поддержку. Желаю вам и всей команде [Название компании] дальнейших успехов, роста и самореализации.

С уважением,

[Ваше Имя]
[Твоя позиция]
[Ваши Контактные Данные]

Шаблон электронного письма 3: Краткое и лаконичное заявление об увольнении

Уважаемый [Имя получателя],

Я надеюсь, что это письмо вас хорошо найдёт. Я пишу, чтобы сообщить вам, что я увольняюсь со своей должности в [Название компании] с [Дата отставки].

Мне очень понравилось работать в [Название компании], и я благодарен за возможности и опыт, которые повлияли на мой профессиональный рост. Однако пришло время выбрать новое направление в моей карьере, которое лучше соответствует моим долгосрочным целям.

Пожелания работнику при увольнении

Я стремлюсь сделать этот переход максимально плавным. Пожалуйста, дайте мне знать, как я могу помочь в передаче моих обязанностей, чтобы обеспечить плавную передачу.

Я хочу выразить признательность всей команде за их поддержку, сотрудничество и дух товарищества во время моего пребывания в [Название компании]. Было очень приятно работать с такими талантливыми людьми.

Если есть какие-либо необходимые процедуры или документы, связанные с моей отставкой, пожалуйста, сообщите мне, и я их оперативно заполню.

Благодарим вас за понимание и поддержку. Желаю [Название компании] дальнейших успехов и роста.

С наилучшими пожеланиями,

[Ваше Имя]
[Твоя позиция]
[Ваши Контактные Данные]

Шаблон электронного письма 4: Отставка с продленным сроком уведомления

Уважаемый [Имя получателя],

Я надеюсь это письмо благополучно дойдет до вас. После тщательного размышления я принял трудное решение уйти в отставку с должности в [Название компании]. Я пишу, чтобы предоставить расширенный период уведомления, и моя отставка вступит в силу [Дата отставки].

Будьте уверены, что мое решение уйти в отставку не отражает какого-либо недовольства компанией или членами ее команды. Мне очень понравилось работать в [Название компании] и я ценю возможности для роста и развития.

Однако по личным обстоятельствам я считаю необходимым сделать этот шаг и дать себе достаточно времени для завершения незавершенных проектов и обеспечения плавного перехода. Благодаря этому продленному периоду уведомления я стремлюсь предоставить достаточно времени для принятия необходимых мер и для того, чтобы команда нашла подходящую замену.

В течение этого времени я сделаю все возможное, чтобы завершить все текущие задачи и обеспечить плавную передачу обязанностей. Если вы хотели бы, чтобы я следовал определенным процедурам передачи или предпочтениям, дайте мне знать, и я соответствующим образом расставлю их по приоритетности.

Хочу выразить искреннюю благодарность Вам и всему коллективу [Название компании]. Для меня было большой честью работать вместе с такими талантливыми профессионалами, и я буду дорожить отношениями и опытом, которые я приобрел здесь.

Если есть какие-либо формальности или документы, связанные с моей отставкой, требующие внимания, пожалуйста, сообщите мне, и я оперативно их выполню.

Благодарим вас за понимание и поддержку в этот переходный период. Желаю [Название компании] дальнейших успехов и процветания.

С уважением,

[Ваше Имя]
[Твоя позиция]
[Ваши Контактные Данные]

Шаблон электронного письма 5: Увольнение с признательностью

Уважаемый [Имя получателя],

Я надеюсь это письмо благополучно дойдет до вас. Со смесью благодарности и горько-сладких эмоций я пишу, чтобы сообщить вам о своем решении уйти в отставку с должности в [Название компании] начиная с [Дата отставки].

Мое время в [Название компании] было невероятно полезным, и я безмерно благодарен за возможности, знания и поддержку, которые я получил за время своего пребывания в должности. Отношения, которые я построил, и полученный опыт всегда будут занимать особое место в моем профессиональном пути.

После долгих размышлений я решил вступить на новый путь, который соответствует моим долгосрочным целям и стремлениям. Это решение далось нелегко, поскольку я с большим уважением и восхищением отношусь ко всей команде [Название компании].

В течение периода уведомления я буду усердно работать над завершением всех незавершенных проектов и обеспечением плавной передачи моих обязанностей. Если есть какие-то конкретные задачи или инструкции, на которых вы хотели бы, чтобы я сосредоточился, дайте мне знать, и я соответствующим образом расставлю их по приоритетности.

Я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить искреннюю признательность вам и всей команде [Название компании] за поддержку, руководство и дух товарищества, которые я испытал. Уроки, которые я извлек, и воспоминания, которые я оставил здесь, будут лелеяться долгие годы.

Пожелания работнику при увольнении

Если есть какие-либо формальности или процедуры, связанные с моим


Знаете, зачем британцы желают друг другу «сломать ногу»? Вовсе не потому, что терпеть не могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог нашей известной русской фразы «ни пуха, ни пера». А какие еще пожелания на английском вы знаете? Давайте это выясним.

Когда мы поздравляем кого-то с важным событием, например, с днем рождения, с днем свадьбы, с повышением или другим радостным поводом, то помимо простого поздравления говорим еще какие-то приятные слова. Это и будут пожелания на английском языке — wishes.

Эти приятные и теплые слова в адрес человека выражают наше отношение к нему или просто являются поддержкой в непростой ситуации. Пожелания могут быть разными в зависимости от того, кто перед нами: член семьи, коллега или незнакомый человек.

Стандартная фраза для пожеланий на английском: «I wish you…», которая переводится как «Я желаю тебе...». Далее можно подставить все что угодно: good luck (удачи), happiness (счастья), to get well soon (скорейшего выздоровления) и так далее. Что еще можно пожелать:

• love — любви

• success — успеха

• health — здоровья

• good holidays — хороших праздников

По поводу пожеланий с праздниками и важными событиями в жизни — смотрите отдельную статью.

Еще один вариант неформальных пожеланий звучит как «I hope you...» или «Я надеюсь, что ты...». Варианты продолжения: have a good time (хорошо проведешь время), have a good weekend (проведешь хорошо выходные), have a rest (отдохнешь) и так далее.

Кстати, распространенный вариант фразы «Хорошо проведи время» это «Enjoy yourself». А вот «будь счастлив» на английском будет «Be happy».

Для того, чтобы подчеркнуть, что ваши пожелания искренни и прямо «от всей души» — в начале предложения добавьте «With all my heart». Например:

With all my heart I wish you wonderful and happy holidays — От всего сердца желаю тебе замечательных и счастливых праздников.

Пожелания удачи на английском часто встречаются в речи, потому что универсальны практически для всех случаев. Помимо простого «Good luck» (а ведь именно так желают удачи на английском носители языка), вы можете сказать: «The best of luck» или «Best of luck to you».

Еще одно распространенное выражение: «Break a leg». Дословно оно переводится как «Сломай ногу», но у англоговорящего населения это равносильно пожеланию удачи.

Мнения о том, откуда именно произошла эта идиома до сих пор расходятся, однако само выражение в ходу еще со времен Шекспира. По одной из версий, эта фраза была популярна в театре и употреблялась в значении «преклонить колено». Актеры после окончания спектакля выходили на сцену и кланялись восхищенным и аплодирующим зрителям, часто при этом приседая или именно преклоняя колено. Поэтому перед началом выступления актерам желали не хорошо отыграть роль, а «преклонить колено» (break a leg) в конце.

Согласно другой версии, эту фразу придумали суеверные люди, которые считали, что если пожелать удачи напрямую, то это обязательно ее спугнет. Поэтому перед важными делами или серьезными событиями желали «сломать ногу», таким образом стараясь обмануть или запутать подслушивающие их темные силы и привлечь фортуну.

Если вам нужно пожелать человеку скорейшего выздоровления или подписать открытку коллеге на больничном, что часто происходит в дружных коллективах, то вам пригодятся следующие фразы:

Пожелания работнику при увольнении

• Get well soon! — Поправляйся скорее!

• Keep well! — Не болей!

Иногда в качестве пожелания здоровья на английском можно употребить фразу «God bless you!», что равносильно русскому «Дай тебе Бог здоровья». Кстати, именно эту фразу произносят, если человек чихнул.

Что касается будничных пожеланий, которыми мы обмениваемся с близкими, они могут быть какими угодно, но вот самые распространенные из них:

• Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit! — Приятного аппетита!

• Good night! / Have a pleasant night's sleep! — Спокойной ночи!

• Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong! — Спи крепко!

• Have a good day! Have a good time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время!

• Cheer up! — Взбодрись! / Не горюй!

• Take care! — Береги себя!

Вышеперечисленные фразы употребляются, как правило, между друзьями, членами семьи или хорошо знакомыми людьми. Что касается более официальных пожеланий, то стоит проявить учтивость и сделать предложение более уважительным. Например:

Please, accept my sincerest wishes for...! — Примите мои самые искренние пожелания...!

Варианты замены слова «sincerest»: best / warmest / most heartfelt / heartiest.

May success attend you! — Разрешите пожелать вам успехов!

May I wish you… — Могу я пожелать вам…

On the occasion of... I wish you... — По случаю...желаю вам…

Ваши пожелания, которые прозвучат после этих слов, также должны быть подходящими по случаю. Обычно желают: успехов в работе (success), долгих и счастливых лет жизни (many more years of happiness), семейного счастья (family happiness), здоровых детей (healthy children) и так далее.

Пожелания работнику при увольнении

Разные пожелания и их перевод на английский:

• May all your dreams come true! — Пусть сбудутся все твои мечты!

• I do hope you win! — Я надеюсь, ты выиграешь!

• I wish you to get well and soon — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!

• I wish you joy! — Желаю тебе счастья (радости)!

• I wish you the best of everything! — Желаю тебе всего наилучшего!

• May you live to be a hundred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)

• Good luck with your exam! — Удачи на экзамене!

• I wish you every success! — Желаю тебе больших успехов!

• Wish you lots of success! — Желаю успехов!

• Good luck on your business! — Удачи в работе (делах)!

• Have an enjoyable holiday! — Счастливо отдохнуть!

• I do hope things go well with you — Пусть у тебя все будет в порядке

• I hope the trip will be everything you wish for! — Я надеюсь, что твоя поездка пройдет так, как ты мечтал!

• Chin up! — Выше нос!

• Have a good day! — Хорошего дня!

• All the best! — Всего наилучшего!

Пожелания работнику при увольнении

• Bon voyage! — Счастливого пути!

• Happy landing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)

• To your health! — За твое здоровье! (тост)

• To friendship! — За дружбу! (тост)

• To cooperation! — За сотрудничество! (тост)

Согласно этикету, на пожелания и поздравления принято отвечать взаимностью или, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, конечно, «Thank you» или «спасибо». Но можно ответить и более развернуто: «Thank you for your kind wishes» (Спасибо за добрые пожелания), «Many thanks for the wishes» или «Thank you ever so much» (Большое спасибо за пожелания!).

Для того, чтобы пожелать всего хорошего в ответ используйте конструкцию «I also wish you...» (Я тоже желаю тебе...) и повторите то, что пожелали вам. Или же, можно просто сказать «The same to you!», что переводится как «И вам того же!».

Что касается ответа на приободряющие пожелания (в случае болезни или непростой ситуации), можно выразить свою надежду на то, что все в итоге сложится хорошо:

• I hope so — Надеюсь на это

• Let's hope for the best — Будем надеяться на лучшее

• Let's hope your wishes come true — Надеюсь, твои пожелания сбудутся

• It would be fine — Было бы неплохо

• I couldn't wish for anything better — Лучшего я не мог бы и желать

• Would not be a bad idea! — Хорошо бы!

• Please God! — Дай Бог!

• So help me God! — Да поможет мне Бог!

Каким бы ни было пожелание, главное, чтобы оно было от всего сердца. Ну а мы вам желаем good luck with English!


Инфо с сайтов:
, ,